Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ダークヒーローアンニュイ"
Romaji: Daaku Hiiroo Annyui
English: Dark Hero Ennui
Original Upload Date
March 29, 2023
Singer
RIME
Producer(s)
cosMo (music, lyrics, illustration)
Views
42,000+ (NN), 280,000+ (YT), 20,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bilibili Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
撃ち落としたのは明星(あかほし) uchiotoshita no wa akahoshi I shot down the brilliant star(Venus)
地に堕ちた正義の弔いに chi ni ochita seigi no tomurai ni during the funeral for the justice that fell to the ground
あゝタッタッタラタパッパラッパ aa tattattaratapapparappa Aattattatara tappaparapa
歌っている間に全部おしまい utatte iru ma ni zenbu oshimai While I’m singing, everything will come to an end.

「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」 "subete o mechakucha ni shitainda" “I want to make everything a wretched mess”
君もそれで救われるクチだろ? kimi mo sore de sukuwareru kuchi daro? That’s gonna save you too, right?
大丈夫 私が居場所作るからこれにて―― daijoubu watashi ga ibasho tsukuru kara kore nite―― It’s fine, since I’ll make a place where I belong ――
【秩序は終焉】 "chitsujo wa shuuen" [The calm(order) is over]

【秩序は終焉】 "chitsujo wa shuuen" [The calm(order) is over]
正義のヒーローが取りこぼしたSOS seigi no hiiroo ga torikoboshita SOS The hero of justice missed the call of an SOS
皆の視界から消えたんだ mina no shikai kara kieta nda and vanished from everyone’s field of view
「それはどうやら救われないらしい」 "sore wa douyara sukuwarenairashii" “It seems like it might be hopeless”

正義のヒーローが取りこぼしたSOS seigi no hiiroo ga torikoboshita SOS The hero of justice missed the call of an SOS
誰の心にも響かない dare no kokoro ni mo hibikanai and failed to resonate with anyone’s heart
「だから代わりに私が救ってみせるよ」 "dakara kawari ni watashi ga sukutte miseru yo" “So I’ll step in and save you at any cost!”

いつだって【秩序は正常】 itsu datte "chitsujo wa seijou" Just as always [the world is calm(orderly)]
漂白された世界は少しだけ息苦しくて hyouhaku sareta sekai wa sukoshi dake ikigurushikute This bleached world is a bit suffocating
明日はもっと息苦しいだろう asu wa motto ikigurushii darou and it seems like tomorrow, it will be even more so.

で、今日私は de, kyou watashi wa Today, I
嫌いなものに嫌いと叩きつけた kirai na mono ni kirai to tatakitsuketa struck at the things I hated saying, “I hate you!”
みんなとお揃いで欲しかったもの minna to osoroide hoshikatta mono the things I wanted you all to have in common with me
もういらないよ mou iranai yo I don’t need them anymore

「パーン」 "paan" “Boom”

撃ち落としたのは明星(あかほし) uchiotoshita no wa akahoshi I shot down the brilliant star(Venus)
地に堕ちた正義の弔いに chi ni ochita seigi no tomurai ni during the funeral for justice that fell to the ground
あゝタッタッタラタパッパラッパ aa tattattaratapapparappa Aattattatara tappaparapa
歌っている間に全部おしまい utatte iru ma ni zenbu oshimai While I’m singing, everything will come to an end.

くだらない命乞いも 今更の正論も kudaranai inochigoi mo imasara no seiron mo That worthless pleading for your life and that good reason you gave far too late
銃声に掻き消えた juusei ni kakikieta Both vanished with the sound of a gunshot.
悲しいよね 奇遇だね kanashii yo ne kiguu da ne It’s sad right? What are the odds?
私も少し悲しいんだ watashi mo sukoshi kanashii nda I too am a bit saddened by it.

「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」 "subete o mechakucha ni shitai nda" “I want to make everything a wretched mess”
君もそれで救われるクチだろ? kimi mo sore de sukuwareru kuchi daro? That’s gonna save you too, right?
塞がれてた眼見開いて fusagareteta me mihiraite I open my once-covered eyes
縛られてた手足振り回して shibarareteta teashi furimawashite and swing my bound hands and feet around

「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」 "subete o mechakucha ni shitai nda" “I want to make everything into a horrible mess”
君もそれで救われるクチだろ? kimi mo sore de sukuwareru kuchi daro? That’s gonna save you too, right?
大丈夫 私が居場所作るからこれにて daijoubu watashi ga ibasho tsukuru kara kore nite It’s fine, since I’ll make a place where I belong
【秩序は終焉】 "chitsujo wa shuuen" [The calm(order) is over]

「これにて」 "kore nite" "Now."
「ちつじょは」 "chitsujo wa" "The calm(order)."
「おしまい」 "oshimai" "Ends."

見てない見てない誰も見てない mitenai mitenai dare mo mitenai You didn’t see, you didn’t see, nobody saw
狡猾な非道 koukatsu na hidou that I’m cunning and wicked
見てるよ見てるよじっと見てるよ miteru yo miteru yo jitto miteru yo You’re watching, you’re watching, you’re watching intently
いつか報いを受けろ itsuka mukui o ukero You’ll be punished for this someday

消える事の無いドス黒い焔 kieru koto no nai dosu kuroi honoo These pitch-black flames will never go out.
悲しみ一滴大河に飲まれて kanashimi itteki taiga ni nomarete A drop of sadness was swallowed up in the larger river
理性(ヒト)が容易く吹き飛ぶ―― hito ga tayasuku fukitobu―― Reason(People) are easily blown away――

――灰も遺さず ―― hai mo nokosazu ――without even leaving any ashes

----そして【秩序が回復】 ----soshite "chitsujo ga kaifuku" ----and [the calm(order) is back]

透明になった君は 少しだけ不器用だった toumei ni natta kimi wa sukoshi dake bukiyou datta You had become transparent, and a bit awkward
明日をもっと生きていたいと願う asu o motto ikite itai to negau You asked and begged to be allowed to live tomorrow.

で、今日の君は de, kyou no kimi wa Today you…
昨日までの自分を変えたいんだろう? kinou made no jibun o kaetai ndarou? want to change who you were up until yesterday, right?

誰かが無自覚に奪ったもの dareka ga mujikaku ni ubatta mono I’m going to take back
奪い返しに行くよ ubaikaeshi ni iku yo that which someone so apathetically stole from me.

撃ち落としたのは明星(あかほし) uchiotoshita no wa akahoshi I shot down the brilliant star(Venus)
朽ち果てた良心 引き換えに kuchihateta ryoushin hikikae ni in exchange for my conscience rotting away
あゝタッタッタラタパッパラッパ aa tattattaratapapparappa Aattattatara tappaparapa
踊っている間に全部おしまい odotte iru ma ni zenbu oshimai While I’m dancing, everything will come to an end.

「すべてをめちゃくちゃにしたいんだ」 "subete o mechakucha ni shitai nda" “I want to make everything a wretched mess”
君もそれで救われるクチだろ? kimi mo sore de sukuwareru kuchi daro? That’s gonna save you too, right?
聖人でも義賊でも無い seijin demo gizoku demo nai You’re not a saint, nor a gentlemanly thief.
平凡な悲劇 ありふれた復讐 heibon na higeki arifureta fukushuu This is just some unremarkable tragedy, plain-old revenge

「それでもめちゃくちゃにしたいんだ」 "soredemo mechakucha ni shitai nda" “But I want to make this a wretched mess”
君もそれで救われるクチだろ? kimi mo sore de sukuwareru kuchi daro? That’s gonna save you too, right?
棄て置かれたSOS sute okareta SOS The abandoned SOS that was sent out
拾い 束ね 集めて hiroi tabane atsumete I picked up, bundled, and gathered.

大丈夫 私が居場所必ず作るから daijoubu watashi ga ibasho kanarazu tsukuru kara It’s fine, since I’ll definitely make a place where I belong
だから dakara So

これよりすべての kore yori subete no From now on, everything’s——
【秩序は終了】 "chitsujo wa shuuryou" [The calm(order) is over]

English translation by Kesera


External Links

Unofficial

Advertisement