![]() | |||
Song title | |||
"ダンスロボットダンス" Romaji: Dansu Robotto Dansu Official English: Dance Robot Dance | |||
Original Upload Date | |||
December 6, 2016 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Nayutan Seijin (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
9,100,000+ (NN), 600,000+ (YT) Reupload: 10,000,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) Reupload: YouTube Broadcast | |||
Description
Theme song for character Voidoll's from app game NND #COMPASS. |
Alternate Version
![]() |
Dance Robot Dance Arrangement Medley |
Upload date: April 17, 2022 |
Featuring: Hatsune Miku, flower, Otomachi Una, Kagamine Len, and Kaai Yuki |
Producer(s): Nayutan Seijin (music, lyrics, arrangement, illustration) Harumaki Gohan, PinocchioP (arrangement, illustration) Niru Kajitsu, Wada Takeaki, Hachiya Nanashi, Jin, Kairiki Bear, Teniwoha, Chinozo, Inabakumori, Hifumi, Aqu3ra, Neru (arrangement) Harumotsu, Cherico, ido, Sayuki, Nou, taracod, arusechika, Nukunuku Nigirimeshi, Kkokeiko, Terada Tera, ryuusee (illustration) Hajime Minomi (video) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
DANCE! | ||
自在のステップトゥステップだって | jizai no suteppu tuu suteppu datte | The smooth and flexible stepping |
プログラムの範疇さ | puroguramu no hanchuu sa | is controlled by the program |
YOU! | ||
呼吸を乱している? | kokyuu o midashite iru? | Are you out of breath? |
なんて非効率的でしょう | nante hi kouritsuteki deshou | It's so inefficient of you |
ロボットダンス | robotto dansu | to dance a robot dance |
LOCK! | ||
交わしてアイトゥアイ | kawashite aituai | Eye to eye, we exchange glances |
すでに次元も超えた戦場だ | sude ni jigen mo koeta senjou da | Now we are in a hyperspace battlefield |
アイ | ai | AI |
思考を乱している | shikou o midashite iru | I'm confused with my thoughts |
胸が高鳴っていく | mune ga takanatte iku | My heartbeat becomes faster |
インプット | inputto | Input |
UP SIDE | ||
UP SIDE DOWN | ||
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN | ||
LEFT SIDE | ||
LEFT SIDE RIGHT | ||
LEFT RIGHT UP DOWN | ||
YOU AND ME | ||
ときめく心のモーションが | tokimeku kokoro no mooshon ga | My soaring heart motion |
あなたに共鳴して止まないの! | anata ni kyoumei shite yamanai no! | never stops resonating with yours! |
合理とは真逆のプログラム | gouri to wa magyaku no puroguramu | I want to know more and more |
知りたい 知りたい | shiritai shiritai | about this irrational program |
ねえもっと 付きあって! | nee motto tsukiatte! | Spend more time with me, please! |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
まーだだよ | maada da yo | Not yet |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーちょっと! | moo chotto! | Wait a minute! |
1.危ないことはしちゃダメ | 1. abunai koto wa shicha dame | 1. A robot may not allow a human being to come to harm |
2.指示には従うこと | 2. shiji ni wa shitagau koto | 2. A robot must obey the orders of humans |
3.自分の身は守ること | 3. jibun no mi wa mamoru koto | 3. A robot must protect its own existence |
4.ドキドキさせないこと! | 4. dokidoki sasenai koto! | 4. A robot may not allow a human being to be excited! |
PUNK! | ||
覚束ないモーションなんて、 | obotsukanai mooshon nante, | My unsteady motions |
プログラムの範疇外 | puroguramu no hanchuugai | are beyond the program |
アイ | ai | AI |
視界 曇っている | shikai kumotte iru | My vision gets blurred |
再度取り返せるか | saido torikaeseru ka | Can I recover my sight? |
シンキング | shinkingu | Thinking… |
UP SIDE | ||
UP SIDE DOWN | ||
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN | ||
LEFT SIDE | ||
LEFT SIDE RIGHT | ||
LEFT RIGHT UP DOWN | ||
YOU AND ME | ||
ときめく心のモーションは | tokimeku kokoro no mooshon wa | My soaring heart motion |
あなたに伝わりやしないな | anata ni tsutawariyashinai na | never reaches you |
呼吸や温度の意味なんて | kokyuu ya ondo no imi nante | I don't know or need |
知らない 要らない | shiranai iranai | what breath or temperature means |
ねえもっと 近づいて | nee motto chikazuite | Come to me closer, please |
恋とは心のバグなのさ | koi to wa kokoro no bagu nano sa | Love is a program bug in my heart |
それでも共鳴して、 | soredemo kyoumei shite, | But I want my heart to be resonating |
いたいの! | itai no! | with yours! |
あなたとわたしの | anata to watashi no | This is the singularity |
シンギュラリティ | shingyurariti | you and I share |
ごめんね! ごめんね! | gomen ne! gomen ne! | Sorry to bother you! Sorry to bother you! But… |
もうずっと 付きあって! | mou zutto tsukiatte! | Spend all time with me, please! |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
まーだだよ | maada da yo | I'm not ready yet |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいよ! | moo ii yo! | I'm ready now! |
Singer | Miku | flower | Una | Len | Yuki |
---|
Japanese | Romaji | English |
(ダンスロボットダンス) | (dansu robotto dansu) | (Dancing a robot dance) |
(Ah Ah) | ||
(ダンスロボットダンス) | (dansu robotto dansu) | (Dancing a robot dance) |
DANCE! | ||
自在のステップトゥステップだって | jizai no suteppu tuu suteppu datte | The smooth and flexible stepping |
プログラムの範疇さ | puroguramu no hanchuu sa | is controlled by the program |
YOU! | ||
呼吸を乱している? | kokyuu o midashite iru? | Are you out of breath? |
なんて非効率的でしょう | nante hi kouritsuteki deshou | It's so inefficient of you |
ロボットダンス | robotto dansu | to dance a robot dance |
LOCK! | ||
交わしてアイトゥアイ | kawashite aituai | Eye to eye, we exchange glances |
すでに次元も超えた戦場だ | sude ni jigen mo koeta senjou da | Now we are in a hyperspace battlefield |
アイ | ai | AI |
思考を乱している | shikou o midashite iru | I'm confused with my thoughts |
胸が高鳴っていく | mune ga takanatte iku | My heartbeat becomes faster |
インプット | inputto | Input |
UP SIDE | ||
UP SIDE DOWN | ||
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN | ||
LEFT SIDE | ||
LEFT SIDE RIGHT | ||
LEFT RIGHT UP DOWN | ||
YOU AND ME | ||
ときめく心のモーションが | tokimeku kokoro no mooshon ga | My soaring heart motion |
あなたに共鳴して止まないの! | anata ni kyoumei shite yamanai no! | never stops resonating with yours! |
合理とは真逆のプログラム | gouri to wa magyaku no puroguramu | I want to know more and more |
知りたい 知りたい | shiritai shiritai | about this irrational program |
ねえもっと 付きあって! | nee motto tsukiatte! | Spend more time with me, please! |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
まーだだよ | maada da yo | Not yet |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーちょっと! | moo chotto! | Wait a minute! |
1.危ないことはしちゃダメ | 1. abunai koto wa shicha dame | 1. A robot may not allow a human being to come to harm |
2.指示には従うこと | 2. shiji ni wa shitagau koto | 2. A robot must obey the orders of humans |
3.自分の身は守ること | 3. jibun no mi wa mamoru koto | 3. A robot must protect its own existence |
4.ドキドキさせないこと! | 4. dokidoki sasenai koto! | 4. A robot may not allow a human being to be excited! |
PUNK! | ||
覚束ないモーションなんて、 | obotsukanai mooshon nante, | My unsteady motions |
プログラムの範疇外 | puroguramu no hanchuugai | are beyond the program |
アイ | ai | AI |
視界 曇っている | shikai kumotte iru | My vision gets blurred |
再度取り返せるか | saido torikaeseru ka | Can I recover my sight? |
シンキング | shinkingu | Thinking… |
UP SIDE | ||
UP SIDE DOWN | ||
UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN | ||
LEFT SIDE | ||
LEFT SIDE RIGHT | ||
LEFT RIGHT UP DOWN | ||
YOU AND ME | ||
ときめく心のモーションは | tokimeku kokoro no mooshon wa | My soaring heart motion |
あなたに伝わりやしないな | anata ni tsutawariyashinai na | never reaches you |
呼吸や温度の意味なんて | kokyuu ya ondo no imi nante | I don't know or need |
知らない 要らない | shiranai iranai | what breath or temperature means |
ねえもっと 近づいて | nee motto chikazuite | Come to me closer, please |
恋とは心のバグなのさ | koi to wa kokoro no bagu nano sa | Love is a program bug in my heart |
それでも共鳴して、 | soredemo kyoumei shite, | But I want my heart to be resonating |
いたいの! | itai no! | with yours! |
あなたとわたしの | anata to watashi no | This is the singularity |
シンギュラリティ | shingyurariti | you and I share |
ごめんね! ごめんね! | gomen ne! gomen ne! | Sorry to bother you! Sorry to bother you! But… |
もうずっと 付きあって! | mou zutto tsukiatte! | Spend all time with me, please! |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
まーだだよ | maada da yo | I'm not ready yet |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいかい? | moo ii kai? | Are you ready? |
ダンスロボットダンス | dansu robotto dansu | Dancing a robot dance |
もーいいよ! | moo ii yo! | I'm ready now! |
(Yay) |
English translation by Damesukekun
Discography
This song was featured on the following albums:
- ナユタン星からの物体Y (Nayutan Sei Kara no Buttai Y) (album)
- "Compass: Sentou Setsuri Kaiseki System" Original Soundtrack Vol.1 (album)
An arrange medley of this song was featured on the following album:
A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following album:
External Links
- piapro - Instrumental
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Lyrics Translate - Translations in other languages
- Niconicopedia
- Project SEKAI Wiki
- VocaDB - Original
- VocaDB - MV Arrange Medley
- VOCALOID Wiki