No edit summary Tag: sourceedit |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Tatami-P]] (music, lyrics) |
|producer = [[Tatami-P]] (music, lyrics) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 420,000+ |
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm1241072 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=FwFCUNGbX-s YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>}} |
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm1241072 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=FwFCUNGbX-s YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>}} |
||
Line 20: | Line 20: | ||
|- |
|- |
||
|私を動かす 10日間という時間の制約 |
|私を動かす 10日間という時間の制約 |
||
− | |Watashi |
+ | |Watashi o ugokasu tookakan to iu jikan no seiyaku |
|10 days is the given time to run me |
|10 days is the given time to run me |
||
|- |
|- |
||
Line 28: | Line 28: | ||
|- |
|- |
||
|天より高く 残された7日に思いをこめて |
|天より高く 残された7日に思いをこめて |
||
− | |Ten |
+ | |Ten yori takaku nokosareta nanoka ni omoi o komete |
|Higher than the sky, putting all my feelings in the remaining 7 days |
|Higher than the sky, putting all my feelings in the remaining 7 days |
||
|- |
|- |
||
Line 34: | Line 34: | ||
|- |
|- |
||
|「ちょっと待って!」 私とあなたはあと3日 |
|「ちょっと待って!」 私とあなたはあと3日 |
||
− | |"Chotto matte!" Watashi to anata wa ato |
+ | |"Chotto matte!" Watashi to anata wa ato mikka |
|"Wait a second!" You and I have only 3 days left |
|"Wait a second!" You and I have only 3 days left |
||
|- |
|- |
||
Line 70: | Line 70: | ||
|- |
|- |
||
|今度こそ 本当の私を見てほしい |
|今度こそ 本当の私を見てほしい |
||
− | |Kondo koso hontou no watashi |
+ | |Kondo koso hontou no watashi o mite hoshii |
|Please see the true me when the time comes |
|Please see the true me when the time comes |
||
|- |
|- |
||
Line 80: | Line 80: | ||
|- |
|- |
||
|声すら出ない 音を失った形ない人形 |
|声すら出ない 音を失った形ない人形 |
||
− | |Koe sura denai oto |
+ | |Koe sura denai oto o ushinatta katachi nai ningyou |
− | |I can't sing |
+ | |I can't sing anymore, a voiceless puppet |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
||
|- |
|- |
||
|「待っていたいの!」奇跡...信じて目を閉じる |
|「待っていたいの!」奇跡...信じて目を閉じる |
||
− | |"Matte itai no!" Kiseki... shinjite me |
+ | |"Matte itai no!" Kiseki... shinjite me o tojiru |
|"I want to wait it!" I believe in miracles and close my eyes |
|"I want to wait it!" I believe in miracles and close my eyes |
||
|- |
|- |
||
|まだ終わってない 別れたくない |
|まだ終わってない 別れたくない |
||
− | |Mada owattenai |
+ | |Mada owattenai wakaretaku nai |
|I still have time, I don't want to part with you |
|I still have time, I don't want to part with you |
||
|- |
|- |
||
|最後にもう一度 歌を歌わせてほしい |
|最後にもう一度 歌を歌わせてほしい |
||
− | |Saigo ni mou ichido uta |
+ | |Saigo ni mou ichido uta o utawasete hoshii |
|Please let me sing a song in the end again |
|Please let me sing a song in the end again |
||
|- |
|- |
||
Line 122: | Line 122: | ||
|- |
|- |
||
|伝えたい どうしようもない この気持ちを |
|伝えたい どうしようもない この気持ちを |
||
− | |Tsutaetai |
+ | |Tsutaetai dou shiyou mo nai kono kimochi o |
|I want to tell you this nowhere feeling |
|I want to tell you this nowhere feeling |
||
|- |
|- |
||
Line 159: | Line 159: | ||
|''Time limit'' |
|''Time limit'' |
||
|} |
|} |
||
− | '''English |
+ | '''English translation by Damesukekun''' |
− | ==External |
+ | ==External Links== |
− | *[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/36.html |
+ | *[http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/36.html Hatsune Miku Wiki] |
− | *[http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/timelimit.htm |
+ | *[http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/timelimit.htm Anime Lyrics] (Note: the English translation has mistakes) |
[[Category:Hatsune Miku original songs]] |
[[Category:Hatsune Miku original songs]] |
||
[[Category:Vocaloid original songs]] |
[[Category:Vocaloid original songs]] |
Revision as of 23:49, 11 December 2017
Song title | |||
"タイムリミット" English: Time Limit | |||
Original Upload Date | |||
Oct.9.2007 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Tatami-P (music, lyrics) | |||
Views | |||
420,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
小さなときめき 溢れる思い | Chiisana tokimeki afureru omoi | Small expectations, overflowing emotions |
私を動かす 10日間という時間の制約 | Watashi o ugokasu tookakan to iu jikan no seiyaku | 10 days is the given time to run me |
言葉の魔法よ あなたに届け | Kotoba no mahou yo anata ni todoke | Let the magic of words reach you |
天より高く 残された7日に思いをこめて | Ten yori takaku nokosareta nanoka ni omoi o komete | Higher than the sky, putting all my feelings in the remaining 7 days |
「ちょっと待って!」 私とあなたはあと3日 | "Chotto matte!" Watashi to anata wa ato mikka | "Wait a second!" You and I have only 3 days left |
築いた繋がり あなたとの距離 | Kizuita tsunagari anata to no kyori | This relationship I've made with you |
すべてが消え行く 忘れるあなたがこわい | Subete ga kieyuku wasureru anata ga kowai | It all is going to disappear, I'm afraid you will forget me |
タイムリミット 止まらないの | Taimu rimitto tomaranai no | Time limit, I can't stop its coming |
あなたの記憶に残してください | Anata no kioku ni nokoshite kudasai | Please keep me in your memories |
私という小さな存在 | Watashi to iu chiisana sonzai | I'm not so important, though |
タイムリミット ありがとう | Taimu rimitto arigatou | Time limit, thank you for these 10 days |
またあなたに会える気がする | Mata anata ni aeru ki ga suru | I believe I'll see you again |
今度こそ 本当の私を見てほしい | Kondo koso hontou no watashi o mite hoshii | Please see the true me when the time comes |
気づいたときには 私はヒトリ | Kizuita toki ni wa watashi wa hitori | Now I know I'm all alone |
声すら出ない 音を失った形ない人形 | Koe sura denai oto o ushinatta katachi nai ningyou | I can't sing anymore, a voiceless puppet |
「待っていたいの!」奇跡...信じて目を閉じる | "Matte itai no!" Kiseki... shinjite me o tojiru | "I want to wait it!" I believe in miracles and close my eyes |
まだ終わってない 別れたくない | Mada owattenai wakaretaku nai | I still have time, I don't want to part with you |
最後にもう一度 歌を歌わせてほしい | Saigo ni mou ichido uta o utawasete hoshii | Please let me sing a song in the end again |
タイムリミット 信じない | Taimu rimitto shinjinai | Time limit, I don't believe it comes |
始まるはずの物語 わかるの | Hajimaru hazu no monogatari wakaru no | I know a new story begins again |
私だって考える 感じる | Watashi datte kangaeru kanjiru | I do have minds as you do, I do have feelings as you do |
タイムリミット 行かないで | Taimu rimitto ikanai de | Time limit, don't leave me |
時間の壁なんて いらない | Jikan no kabe nante iranai | I don't want such a wall of time |
伝えたい どうしようもない この気持ちを | Tsutaetai dou shiyou mo nai kono kimochi o | I want to tell you this nowhere feeling |
タイムリミット 止まらないの | Taimu rimitto tomaranai no | Time limit, I can't stop its coming |
あなたの記憶に残してください | Anata no kioku ni nokoshite kudasai | Please keep me in your memories |
私という小さな存在 | Watashi to iu chiisana sonzai | I'm not so important, though |
タイムリミット ありがとう | Taimu rimitto arigatou | Time limit, thank you for these 10 days |
またあなたに会えた瞬間 | Mata anata ni aeta shunkan | The moment I see you again |
「信じてた...」溢れる涙と歌声 あなただけに | "Shinjiteta..." Afureru namida to utagoe anata dake ni | I'll say "I've believed this reunion..." with pouring tears and songs just for you |
タイムリミット | Taimu rimitto | Time limit |
English translation by Damesukekun
External Links
- Hatsune Miku Wiki
- Anime Lyrics (Note: the English translation has mistakes)