No edit summary Tag: sourceedit |
Damesukekun (talk | contribs) No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm1241072 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=FwFCUNGbX-s YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>}} |
|link = [http://www.niconico.jp/watch/sm1241072 Niconico Broadcast] / [http://www.youtube.com/watch?v=FwFCUNGbX-s YouTube Broadcast] <small>(reprint)</small>}} |
||
− | == |
+ | ==uLyrics== |
{| style="width:100%" |
{| style="width:100%" |
||
|'''''Japanese''''' |
|'''''Japanese''''' |
||
Line 39: | Line 39: | ||
|築いた繋がり あなたとの距離 |
|築いた繋がり あなたとの距離 |
||
|Kizuita tsunagari anata to no kyori |
|Kizuita tsunagari anata to no kyori |
||
− | | |
+ | |This relationship I've made with you |
|- |
|- |
||
|すべてが消え行く 忘れるあなたがこわい |
|すべてが消え行く 忘れるあなたがこわい |
||
Line 109: | Line 109: | ||
|私だって考える 感じる |
|私だって考える 感じる |
||
|Watashi datte kangaeru kanjiru |
|Watashi datte kangaeru kanjiru |
||
− | |I do have minds, I do have feelings |
+ | |I do have minds as you do, I do have feelings as you do |
|- |
|- |
||
|<br /> |
|<br /> |
Revision as of 05:11, 17 August 2016
Song title | |||
"タイムリミット" English: Time Limit | |||
Original Upload Date | |||
Oct.9.2007 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Tatami-P (music, lyrics) | |||
Views | |||
413,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
uLyrics
Japanese | Romaji | English |
小さなときめき 溢れる思い | Chiisana tokimeki afureru omoi | Small expectations, overflowing emotions |
私を動かす 10日間という時間の制約 | Watashi wo ugokasu tooka kan to iu jikan no seiyaku | 10 days is the given time to run me |
言葉の魔法よ あなたに届け | Kotoba no mahou yo anata ni todoke | Let the magic of words reach you |
天より高く 残された7日に思いをこめて | Ten-yori takaku nokosareta nanoka ni omoi wo komete | Higher than the sky, putting all my feelings in the remaining 7 days |
「ちょっと待って!」 私とあなたはあと3日 | "Chotto matte!" Watashi to anata wa ato mika | "Wait a second!" You and I have only 3 days left |
築いた繋がり あなたとの距離 | Kizuita tsunagari anata to no kyori | This relationship I've made with you |
すべてが消え行く 忘れるあなたがこわい | Subete ga kieyuku wasureru anata ga kowai | It all is going to disappear, I'm afraid you will forget me |
タイムリミット 止まらないの | Taimu rimitto tomaranai no | Time limit, I can't stop its coming |
あなたの記憶に残してください | Anata no kioku ni nokoshite kudasai | Please keep me in your memories |
私という小さな存在 | Watashi to iu chiisana sonzai | I'm not so important, though |
タイムリミット ありがとう | Taimu rimitto arigatou | Time limit, thank you for these 10 days |
またあなたに会える気がする | Mata anata ni aeru ki ga suru | I believe I'll see you again |
今度こそ 本当の私を見てほしい | Kondo koso hontou no watashi wo mite hoshii | Please see the true me when the time comes |
気づいたときには 私はヒトリ | Kizuita toki ni wa watashi wa hitori | Now I know I'm all alone |
声すら出ない 音を失った形ない人形 | Koe sura denai oto wo ushinatta katachi nai ningyou | I can't sing any more, a voiceless puppet |
「待っていたいの!」奇跡...信じて目を閉じる | "Matte itai no!" Kiseki... shinjite me wo tojiru | "I want to wait it!" I believe in miracles and close my eyes |
まだ終わってない 別れたくない | Mada owattenai wakaretakunai | I still have time, I don't want to part with you |
最後にもう一度 歌を歌わせてほしい | Saigo ni mou ichido uta wo utawasete hoshii | Please let me sing a song in the end again |
タイムリミット 信じない | Taimu rimitto shinjinai | Time limit, I don't believe it comes |
始まるはずの物語 わかるの | Hajimaru hazu no monogatari wakaru no | I know a new story begins again |
私だって考える 感じる | Watashi datte kangaeru kanjiru | I do have minds as you do, I do have feelings as you do |
タイムリミット 行かないで | Taimu rimitto ikanai de | Time limit, don't leave me |
時間の壁なんて いらない | Jikan no kabe nante iranai | I don't want such a wall of time |
伝えたい どうしようもない この気持ちを | Tsutaetai doushiyou mo nai kono kimochi wo | I want to tell you this nowhere feeling |
タイムリミット 止まらないの | Taimu rimitto tomaranai no | Time limit, I can't stop its coming |
あなたの記憶に残してください | Anata no kioku ni nokoshite kudasai | Please keep me in your memories |
私という小さな存在 | Watashi to iu chiisana sonzai | I'm not so important, though |
タイムリミット ありがとう | Taimu rimitto arigatou | Time limit, thank you for these 10 days |
またあなたに会えた瞬間 | Mata anata ni aeta shunkan | The moment I see you again |
「信じてた...」溢れる涙と歌声 あなただけに | "Shinjiteta..." Afureru namida to utagoe anata dake ni | I'll say "I've believed this reunion..." with pouring tears and songs just for you |
タイムリミット | Taimu rimitto | Time limit |
English Translation by Damesukekun
External links
- @wiki - Hatsune Miku Wiki Page (Japanese)
- Romaji Lyrics Source (note: the English translation has mistakes)