Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"タイムマシン"
Romaji: Taimu Mashin
English: Time Machine
Original Upload Date
September 13, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
40mP (music, arrangement, tuning)
164 (lyrics, arrangement, tuning)
daishi (mix, mastering)
guitar (illustration)
Views
2,800,000+ (NN), 5,400,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

Leo/need × Hatsune Miku ver.
Upload date: July 3, 2021
Featuring: Hoshino Ichika, Tenma Saki and Hatsune Miku
Producer(s): Tama (illustration), みず希 (video)
NN / YT / YT (auto-generated)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
得意げに呟いた tokuige ni tsubuyaita Proudly muttering
心配ないからと shinpai nai kara to that there was nothing to worry about,
人の少ないホームで hito no sukunai hoomu de I clumsily tried to boast
ヘタクソに強がった hetakuso ni tsuyogatta on the sparse railway platform.

唐突に鳴り響く toutotsu ni narihibiku A sound suddenly rings out,
僕を呼ぶ別れの音 boku o yobu wakare no oto someone calling out a farewell to me.
見慣れたその泣き顔も minareta sono nakigao mo The tearful face I'm used to,
しばらくは見れないね shibaraku wa mirenai ne I won't be seeing it for a while.

声が遮られていく koe ga saegirarete iku Your voice is getting blocked
身振り手振りで伝える miburiteburi de tsutaeru so you gesture to me
「いってらっしゃい」のサイン "itterasshai" no sain with a sign to say, “Come back safe!”

少しずつ小さくなってく sukoshi zutsu chiisaku natteku As it gets smaller and smaller,
全部置いたまま zenbu oita mama I leave everything behind.
悲しくなんかないさと kanashiku nanka nai sa to Telling myself I'm not sad at all,
イヤホンで閉じ込めたよ iyahon de tojikometa yo I hide myself behind my earphones.

見えたんだぼんやりと mietanda bon'yari to I saw it, indistinctly,
暖かい昨日のビジョン atatakai kinou no bijon a vision of yesterday's warmth.
右と左に広がって migi to hidari ni hirogatte Spreading out left and right,
僕を連れて行くのさ boku o tsurete yuku no sa it takes me along with it.

僕の横をすり抜けて boku no yoko o surinukete Slipping past me
遠ざかっていく景色 toozakatte yuku keshiki the receding scenery
あの日の僕を置いてく ano hi no boku o oiteku leaves behind the me of yesterday.

こぼれた涙一滴(ひとしずく) koboreta namida hitoshizuku no Without understanding what
意味も分からずに imi mo wakarazu ni the spilt teardrop means,
タイムマシンにゆられて taimumashin ni yurarete rocked by the time machine,
明日も元気でいるよ ashita mo genki de iru yo I'll still be fine tomorrow.

こぼれた涙一滴(ひとしずく) koboreta namida hitoshizuku no Without understanding what
意味も分からずに imi mo wakarazu ni the spilt teardrop means
タイムマシンにゆられて taimu mashin ni yurarete rocked by the time machine,
明日も元気で ashita mo genki de be well tomorrow.

溢れる涙抑え切れず afureru namida osaekirezu Without understanding what
意味も分からずに imi mo wakarazu ni the unstoppable overflowing tears mean,
タイムマシンにゆられて taimu mashin ni yurarete rocked by the time machine,
また戻ってくるよ mata modotte kuru yo I'll come back again.

English translation by ElectricRaichu

Notable Derivatives

Ito Kashitaro and Amatsuki's cover
Featuring: Itou Kashitarou, Amatsuki
Producer(s): RAHWIA (illustration), Makino Sena (video), Taruto (mixing)
NN
Yashiro Kizuku's cover
Featuring: Yashiro Kizuku
Producer(s): DJ Genki (mixing), ケースワベ (illustration), Yashiro Kizuku (video, vocals)
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

A cover of this song for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement