Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"タイムカプセル"
English: Time Capsule
Original Upload Date
October 28, 2017
Singer
Makimiya Fuuki
Producer(s)
ALEX (music, lyrics)
Views
50+
Links
YouTube Broadcast


Alternative Version[]

Remake
Upload date: September.11.2019
Featuring: Makimiya Fuuki
NN PP YT


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
僕らは歩む この道の先 bokura wa ayumu kono michi no saki We believe that where the road we take leads
輝きがあると信じ kagayaki ga aru to shinji something glistens.
ページをめくる 白紙の未来 pēji o mekuru hakushi no mirai Let's colour in by ourselves the blank sheet
自分で描いてゆこう jibun de egaite yukō that's the future when we turn the page.

空はいつでも見守ってくれるなら sora wa itsudemo mimotte kureru nara If the sky always watches over us,
風はいつでも語りかけてくれるのなら kaze wa itsudemo katarikakete kureru no nara if the wind always talks to us,
行ける どんな場所も 仲間と共に yukeru donna basho mo nakama to tomoni I can go any place with my companions.

未来は どんな色で mirai wa donna iro de What hues will the future have,
どんな花が咲き誇る? donna hana ga sakihokoru? what flowers will be in full bloom?
見えない自分に贈った mienai jibun ni okutta It's a gift to us, an unseen
タイムカプセル taimukapuseru time capsule.
未来は どんな僕が mirai wa donna boku ga In the future, what might I be like
どんな顔でいるのだろう donna kao de iru no darō and what expression on my face?
思い出詰まるこの村と omoide tsumaru kono mura to To this village packed with memories
少しさよならさ sukoshi sayonara sa a short farewell
託したよ takushita yo I bid you.

辛く厳しい 日々の中でも tsuraku kibishii hibi no naka demo Even in the midst of hard, harsh days,
忘れないものがあった wasurenai mono ga atta there was something I didn't forget.
どんな時でも 頑張れたのは donna toki demo ganbareta no wa I could persevere in any situation
夢や希望だけじゃない yume ya kibō dake ja nai not merely with dreams and hopes.

森はいつでも受け入れてくれるなら mori wa itsudemo ukeirete kureru nara If the forest always accepts us,
歌はいつでも勇気づけてくれるのなら uta wa itsudemo yūkizukete kureru no nara if songs always give us courage,
行ける どんな時も 思い出共に yukeru donna toki mo omoide tomoni I can go in any situation accompanied by memories.

未来は どんな色で mirai wa donna iro de What hues will the future have,
どんな花が咲き誇る? donna hana ga sakihokoru? what flowers will be in full bloom?
僕らはまだ旅の途中 bokura wa mada tabi no tochū We're still part way on our journey,
膨らむ心 fukuramu kokoro hearts swelling with joy.
未来は どんな僕が mirai wa donna boku ga In the future, what might I be like
どんな顔でいるのだろう donna kao de iru no darō and what expression on my face?
笑っていたい そう願い waratte itai sō negai I'd like to be smiling, that's my wish.
明日もどうか ashita mo dōka Tomorrow too, please
よろしくね yoroshiku ne treat me well.

時が経てば思い出す toki ga tateba omoidasu As time passes, I recall the past
懐かしい匂いに当てられて natsukashii nioi ni aterarete when struck by nostalgic smells.
歩く途中 立ち止まる aruku tochū tachidomaru I stand still part way on my journey
拳握って kobushi nigitte with fists clenched.

未来は どんな色で mirai wa donna iro de What hues will the future have,
どんな花が咲き誇る? donna hana ga sakihokoru? what flowers will be in full bloom?
見えない自分に贈った mienai jibun ni okutta It's a gift to us, an unseen
タイムカプセル taimukapuseru time capsule.
未来は どんな僕が mirai wa donna boku ga In the future, what might I be like
どんな顔でいるのだろう donna kao de iru no darō and what expression on my face?
思い出詰まるこの村と omoide tsumaru kono mura to To this village packed with memories
少しさよならさ sukoshi sayonara sa a short farewell
託したよ takushita yo I bid you.

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement