Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (themes of death); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
DECO27 Zombies
Song title
"ゾンビ"
Romaji: Zonbi
Official English: Zombies
Original Upload Date
July 29, 2022
Singer
Hatsune Miku
Kureiji Ollie (chorus)
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
No.734 (director, character designer, concept artist)
omutatsu (illustration)
RL (animator)
Yuka Fujii (logo designer, graphic designer)
lowpolydog (graphic designer)
Mitsumi Yanokawa (assistant designer)
GA (composite, CG)
awashima (CG)
Iori Majima (project manager)
Yusuke Sato (sound product manager)
Views
930,000+ (NN), 8,300,000+ (YT), 1,100,000+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / Bilibili Broadcast


Alternate Versions

Zombies GigaWahaRemix
Giga Waha Remix ver.
Upload date: February 7, 2023
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics)
Giga (remix, tuning)
OTOIRO (video)
GA (director)
kee (illustration, character design, animation)
lowpolydog (logo design, graphic design)
Mitsumi Yanokawa (assistant design)
Iori Majima (project manager)
Yusuke Sato (sound product manager)
NN YT BB
Holo27 Covers Vol. 1
Holo*27 version
Upload date: March 15, 2023
Featuring: Kureiji Ollie
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics)
YT


Lyrics

Japanese Romaji Official English
わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies

「死にたい死にたい」って死んでるじゃん "shinitai shinitai" tte shinderu jan “I want to die, I want to die” but wait, you’re already dead
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん nano ni "aitai aitai" ga kienai jan But “I miss you, I miss you” won’t disappear
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで itsu datte itai no itai no tonde ikanai no nande nande Pain, pain, doesn’t go away, tell me why, tell me why
寂しさだけ残っちゃってるんだ sabishisa dake nokocchatteru nda Only loneliness remains

わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies

傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ kizu o nutte mitsu o nutte nando datte koi o suru koode Stitch the wounds, apply the honey, 100 times, outfit to fall in love
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい kizu kosutte mitsu o sutte nando datte koi ga shitai Rub the wounds, suck the honey, 100 times, I want to fall in love

あたしなっちゃってるの atashi nacchatteru no I’m transforming~♡
あいらびゅー 腐りかけもいいね airabyuu kusarikake mo ii ne I love you, half-decomposed isn’t bad
きみもなっちゃえば? kimi mo nacchaeba? Why don’t you too?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット airabyuu futari dake no shiikuretto I love you, a secret between you and me

わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies
ドッキドキがもう聞こえない dokkidoki ga mou kikoenai I can’t hear the thump, thump anymore
わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies
ぎゅっとしても冷たいまま gyutto shite mo tsumetai mama Your body is cold even when we hug

なっちゃったんじゃしょうがないね nacchatta nja shouganai ne Oh well! If we transform we transform!

わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies
もう撫でられても痒くないよ mou naderarete mo kayukunai yo It doesn’t itch if you touch me now
もう噛み付いても美味くないよ mou kamitsuite mo umakunai yo It’s not yummy if you bite me now
嫉妬吐き出しちゃうジャックポット shitto hakidashichau jakkupotto Jackpot that spits out jealousy
縫い目はデマ それ以上覗かないで nuime wa dema sore ijou nozokanaide The stitches are fake, please don’t look any closer

傷を縫って 蜜を塗って 何度だって 恋をするコーデ kizu o nutte mitsu o nutte nando datte koi o suru koode Stitch the wounds, apply the honey, 100 times, outfit to fall in love
傷擦って 蜜を吸って 何度だって 恋がしたい kizu kosutte mitsu o sutte nando datte koi ga shitai Rub the wounds, suck the honey, 100 times, I want to fall in love

ふたりなっちゃえば futari nacchaeba If we just both transform♡♡
あいらびゅー 死なないからいいじゃん airabyuu shinanai kara ii jan I love you, it’s ok since we will never die
愛し合っちゃえば aishiacchaeba If we just love each other
あいらびゅー きみ以外はないね airabyuu kimi igai wa nai ne I love you, you’re the only one

あたしなっちゃってるの atashi nacchatteru no I’m transforming~♡♡♡
あいらびゅー 腐りかけもいいね airabyuu kusarikake mo ii ne I luv U, half-decomposed isn’t bad
きみもなっちゃえば? kimi mo nacchaeba? Why don’t you too?
あいらびゅー ふたりだけのシークレット airabyuu futari dake no shiikuretto I luv U, a secret between you and me

ふたりなっちゃえば futari nacchaeba If we just both transform♡♡♡♡
あいらびゅー 死なないからいいじゃん airabyuu shinanai kara ii jan I luv U, it’s ok since we will never die
愛し合っちゃえば aishiacchaeba If we just love each other
あいらびゅー きみ以外はないね airabyuu kimi igai wa nai ne I luv U, you’re the only one

わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies
ドッキドキがもう聞こえない dokkidoki ga mou kikoenai I can’t hear the thump, thump anymore
わっはー We’re ゾンビゾンビ wahhaa We’re zonbi zonbi Waha! We’re zombies, zombies
ぎゅっとしても冷たいまま gyutto shite mo tsumetai mama Our bodies are cold even when we hug

なっちゃったんじゃしょうがないね nacchatta nja shouganai ne Oh well! If we transform we transform!
「死にたい死にたい」って死んでるじゃん "shinitai shinitai" tte shinderu jan “I want to die, I want to die” but wait, we’re already dead
なのに「会いたい会いたい」が消えないじゃん nano ni "aitai aitai" ga kienai jan But “I miss you, I miss you” won’t disappear
いつだって痛いの痛いの飛んでいかないの なんでなんで itsu datte itai no itai no tonde ikanai no nande nande Pain, pain, doesn’t go away, tell me why, tell me why
寂しさだけ残っちゃってるんだ sabishisa dake nokocchatteru nda Only loneliness remains

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement