Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ソレカラ"
Romaji: Sore Kara
English: Then
Original Upload Date
September 28, 2011 (album)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nanou (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics[]

Japanese Romaji English
もう何もする気がないのです mou nani mo suru ki ga nai no desu I don’t feel like doing anything at all
ずっとベッドの中に丸まって zutto beddo no naka ni kurumatte Curling up into a ball on my bed in what seems like forever
潰れた日曜日の午後四時 tsubureta nichiyoubi no gogo yoji At 4 p.m on a useless Sunday
静かにまた目を閉じて shizuka ni mata me o tojite Silently I close my eyes again

あんな事言うつもりじゃなかったのって anna koto iu tsumori ja nakatta notte I didn’t have any intention to say such a thing
誰に言うでもない言い訳 dare ni iu demo nai ii wake Yet, “it’s not like I’m telling this to anyone”, I invent an excuse
明日が来たら全部何もかも ashita ga kitara zenbu nanimokamo When tomorrow comes,
元に戻ってないかな moto ni modottenai kana I wonder if things’re gonna go back to the way they were

言葉を間違えて kotoba o machigaete I fumble with my words
それでも言いたくて sore demo iitakute Yet still I want to say
笑っていたいだけなのに waratte itai dake na no ni I just want to laugh
なんでこうなるの nande kou naru no But why is it everything has to go this way?

次に貴方にあったらきっとさ tsugi ni anata ni attara kitto sa Then, if we happen to meet,
多分上手く話せないから tabun jouzuku hanasenai kara maybe it’ll be impossible for me to hold a decent conversation
それが話せる今のうちにさ sore ga hanaseru ima no uchi ni sa So right now while I can talk,
電話しようかな denwa shiyou kana should I pick up the phone and make a call?

意味がない imi ga nai It’s meaningless
くだらない kudaranai It’s trivial
でも本当に demo hontou ni But actually,
大事なのはその先 daiji na no wa sono saki What matters is what happens from now onwards
あの人が ano hito ga That guy
笑ってる waratteru is laughing
まあとりあえずは maa toriaezu wa Well, for the time being
それだけでいいかな sore dake de ii kana That alone is enough for me

もう何もする気がないのです mou nani mo suru ki ga nai no desu I don’t feel like doing anything at all
ずっとベッドの中に丸まって zutto beddo no naka ni marumatte Curling up into a ball on my bed in what seems like forever
潰れた日曜日の午後五時 tsubureta nichiyoubi no gogo yoji At 4 p.m on a useless Sunday,
電話のベルが響いた denwa no beru ga hibiita my phone was ringing

あんな事言うつもりじゃなかったの anna koto iu tsumori ja nakatta no I didn’t intend to say such a thing
受話器越しに聞こえるその声 juuwakigoshi ni kikoeru sono koe As the voice on the other side flows into my ear,
ああこうやって私は今日も aa kou yatte watashi wa kyou mo Ah just like that, today too
逃げ切ってしまった nigekitte shimatta I can manage to hang on

言葉が足りなくて kotoba ga tari nakute Words are insufficient,
いつも先を越されて itsumo saki o kosarete and all the time they get ahead of me
知って欲しいだけなのに shitte hoshii dake na no ni I just want you to know
なんでいつもこうなの nande itsumo kou na no But why is it things always have to go this way?
沢山の言葉を takusan no kotoba o Even though I’ve stuffed into my head
今まで知ってきたのに ima made shittekita no ni an enormous heap of words
一番大事な時には ichiban daiji na toki ni wa But they won’t come out
それが出てこない sore ga detekonai when I need them most

意味がない imi ga nai It’s meaningless
くだらない kudaranai It’s trivial
でも本当に demo hontou ni But actually,
大事なのはソレカラ daiji na no wa sono kara What matters is what happens from now onwards
あの人が ano hito ga That guy
笑ってる waratteru is laughing
まあとりあえずは maa toriaezu wa Well, for the time being
それだけでいいや sore dake de ii kana That alone is enough for me

美しい utsukushii He’s lovely
素晴らしい subarashii He’s magnificient
そんな人には sonna hito ni wa I will never
なれそうもないけど naresou mo nai kedo get used to such a person
あのひとが ano hito ga But that guy
笑ってる waratteru is laughing
まあとりあえずは maa toriaezu wa Well, in the meantime
それだけでいいや sore dake de ii ya it’s fine by me

English translation by altamugs

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement