! | Warning: This song contains questionable elements (rape mention); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"ゼロサム" Romaji: Zero-Samu Official English: ZERO-SUM | |||
Original Upload Date | |||
October 29, 2021 | |||
Singer | |||
KAITO | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
120,000+ (NN), 600,000+ (YT), 58,000+ (YT, auto-gen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-gen) YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
奪え 喰らえ 掴めるだけ掴め | ubae kurae tsukameru dake tsukame | Steal, devour, take everything you can |
ここはゼロサム | koko wa zerosamu | This place is zero-sum |
仲間 家族 全部騙せ | nakama kazoku zenbu damase | Friends, family, deceive them all |
自分以外全部嘘 | jibun igai zenbu uso | Everything but yourself is a lie |
邪魔なヤツを引きずり降ろして | jama na yatsu o hikizuri oroshite | Drag down anyone who gets in your way |
踏み台にもならねえな | fumidai ni mo naranee na | They can’t even be used as a stepping stone |
今のうちに雑魚は退けよ | ima no uchi ni zako wa doke yo | Step aside, small fry |
そこは俺の椅子だぜ | soko wa ore no isu da ze | That’s my seat |
本能に 拷問し | honnou ni goumon shi | Torture by instinct |
双眸に 凌辱し | soubou ni ryoujoku shi | R-pe to the eyes |
人間辞めるか 生きるの辞めるか | ningen yameru ka ikiru no yameru ka | Are you gonna give up on being human or being alive |
二つに一つの選択肢 | futatsu ni hitotsu no sentakushi | You can only pick one |
心を持ってたお前が悪いな | kokoro o motteta omae ga warui na | It’s your fault for having a heart |
家畜のエサになればいい | kachiku no esa ni nareba ii | You should just become animal feed |
正義が 悪が なんてのを | seigi ga aku ga nante no o | While you’re saying something about justice or evil |
言ってる間に刺されてんの | itteru ma ni sasareten no | you’ll get stabbed |
常識で測っても | joushiki de hakatte mo | Even if you try to use common sense, |
既に負け決まってんの | sude ni make kimatten no | you’ve already lost |
尻尾振って媚び売ってる | shippo futte kobiutteru | Wagging your tail and kissing ass |
使い捨ての飼い犬 | tsukaisute no kaiinu | You’re a disposable pet dog |
いつかは助けが来るはずだってほざいてる | itsuka wa tasuke ga kuru hazu datte hozaiteru | Blabbing on about how help will come soon |
「お前だけは信頼してる」 | "omae dake wa shinrai shiteru" | “You’re the only person I trust” |
次の日には裏切られる | tsugi no hi ni wa uragirareru | You’ll get betrayed the next day |
腹の探り合いしか出来ない | hara no saguriai shika dekinai | All we can do is sound each other out |
動物以下の現実 | doubutsu ika no genjitsu | A less than animals reality |
理由 意味の答え合わせ | riyuu imi no kotaeawase | The reason, comparing answers to the meaning |
何にも無いのが真実 | nan ni mo nai no ga shinjitsu | The truth is there’s absolutely nothing at all |
生きてるだけで偉い訳が無い | ikiteru dake de erai wake ga nai | There’s nothing remarkable about just being alive |
でも死にたいなんて許さない | demo shinitai nante yurusanai | But wanting to die isn’t allowed |
逃げ道なんて残されてない | nigemichi nante nokosaretenai | There’s no way out |
でも未来に希望が持てない | demo mirai ni kibou ga motenai | But there’s no hope for the future |
本当はお前らが怖い | hontou wa omaera ga kowai | The truth is, I’m scared of you guys |
本当はお前らが怖い | hontou wa omaera ga kowai | The truth is, I’m scared of you guys |
もう皆殺すしかない | mou mina korosu shikanai | There’s no choice now but to kill everyone |
奪え 喰らえ 掴めるだけ掴め | ubae kurae tsukameru dake tsukame | Steal, devour, take everything you can |
ここはゼロサム | koko wa zerosamu | This place is zero-sum |
仲間 家族 全部騙せ | nakama kazoku zenbu damase | Friends, family, deceive them all |
自分以外全部嘘 | jibun igai zenbu uso | Everything but yourself is a lie |
邪魔なヤツを引きずり降ろして | jama na yatsu o hikizuri oroshite | Drag down anyone who gets in your way |
踏み台にもならねえな | fumidai ni mo naranee na | They can’t even be used as a stepping stone |
今のうちに雑魚は退けよ | ima no uchi ni zako wa doke yo | Step aside, small fry |
そこは俺の椅子だぜ | soko wa ore no isu da ze | That’s my seat |
本能に 拷問し | honnou ni goumon shi | Torture by instinct |
双眸に 凌辱し | soubou ni ryoujoku shi | R-pe to the eyes |
人間辞めるか 生きるの辞めるか | ningen yameru ka ikiru no yameru ka | Are you gonna give up on being human or being alive |
二つに一つの選択肢 | futatsu ni hitotsu no sentakushi | You can only pick one |
心を持ってたお前が悪いな | kokoro o motteta omae ga warui na | It’s your fault for having a heart |
家畜のエサになればいい | kachiku no esa ni nareba ii | You should just become animal feed |
English translation by meeema
External Links
- Nicocommons - Instrumental
- piapro - Lyrics
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Meeema Translations - Translation source
- VocaDB