FANDOM


Super Turkish March - Owata
Song title
"スーパートルコ行進曲 - オワタ"
Romaji: Sūpā Toruko Kōshinkyoku - Owata
English: Super Turkish March - Owata
Original Upload Date
Aug.1.2008
Singer
Camui Gackpo
Hatsune Miku and Kagamine Rin (chorus)
Producer(s)
Owata-P (lyrics, music)
Clovia (illust)
Views
1,100,000+ (NN), 30,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Singer Color
Gackpo black
Chorus green
Japanese Romaji English
起きた 寝坊した  Asa okita Nebō shita I woke up in the morning. I overslept.
急いで着替えてでかけなきゃ Isoide kigaete dekakenakya Have to hurry to get dressed and get going.
てーへんだ てーへんだ  Tēhen da Tēhen da It's terrible, it's terrible.
てーへんだったらてーへんだ Tēhen dattara tēhen da It's terrible, it's terrible.
駅着いた 定期がない  Eki tsuita Teiki ga nai Got to the station. My season ticket's missing.
ついでに財布も見当たらない Tsuideni saifu mo miataranai And next, I can't find my wallet.
はーどーしましょ どーしましょ  Hā dō shimasho Dō shimasho Oh what'll he do, what'll he do?
どーしましょったらどーしましょ Dō shimashottara dō shimasho What'll he do, what'll he do?

急いで家帰る Isoide ie kaeru I rush back home.
急いで家帰る Isoide ie kaeru He rushes back home.
間違いなく遅刻 Machigainaku chikoku For sure I'm gonna be late.
間違いなく遅刻 Machigainaku chikoku For sure he's gonna be late.
友達に 携帯で 連絡とろうと思ったら  Tomodachi ni keitai de renraku torō to omottara When I thought of calling my friend on my mobile,
電が切れてて動かない denchi ga kiretete ugokanai the battery's flat and the phone won't work.

オワタ 大切な約束なのに Owata Taisetsu na yakusoku na no ni Owata But it's an important appointment.
オワタ なんて言い訳をしよう Owata Nante iiwake o shiyō Owata What excuse will I give?
オワタ 扉が目の前でしまった Owata Tobira ga me no mae de shimatta Owata The door's shut right in front of my face.
オワタ 次の電車まで10分 Owata Tsugi no densha made jippun Owata 10 minutes until the next train.

とにかくなんとか急いで Tonikaku nantoka isoide Anyway, if I don't somehow rush
電話で連絡しないと友達帰る denwa de ranraku shinai to tomodachi kaeru and call, my friend will leave.
公衆電話を探して見つけて Kōshūdenwa o sagashite mitsukete I search for public phone, find one,
財布を開くと小銭がない saifu o hiraku to kozeni ga nai and when I open my wallet, I have no change.
近くの売店向かってお札をくずして Chikaku no baiten mukatte osatsu o kuzushite I head for a nearby kiosk, get small change for a bill,
小銭をつくってきたのはいいけど kozeni o tsukutte kita no wa ii kedo and though I get my change,
携帯番号友達のなんか keitaibangō tomodachi no nanka I don't think I'll remember
覚えてるはずがねぇ oboeteru hazu ga nē my friend's phone number.

オワタ 大切な約束なのに Owata Taisetsu na yakusoku na no ni Owata But it's an important appointment.
オワタ なんて言い訳をしよう Owata Nante iiwake o shiyō Owata What excuse will I give?
オワタ 待ち合わせの時間になった Owata Machiawase no jikan ni natta Owata It's already time for our meeting.
オワタ とにかく行くしかないよ Owata Tonikaku iku shika nai yo Owata I'll just have to go anyway.

待ち合わせ場所ついた  machiawase basho tsuita I got to where we had arranged to meet.
なんだか人で溢れている nandaka hito de afurete iru There are so many people around.
てーへんだ てーへんだ  Tēhen da Tēhen da It's terrible, it's terrible.
てーへんだったらてーへんだ Tēhen dattara tēhen da It's terrible, it's terrible.
友達を探しても  Tomodachi o sagashite mo Even if I look for my friend,
やっぱり見つかる気がしない yappari mitsukaru ki ga shinai I have a feeling I won't find him after all.
はーどーしましょ どーしましょ  Hā dō shimasho Dō shimasho Oh what'll he do, what'll he do?
どーしましょったらどーしましょ Dō shimashottara dō shimasho What'll he do, what'll he do?
コンビニ立ち寄って Konbini tachiyotte I stopped by at a convenience store
コンビニ立ち寄って Konbini tachiyotte He stopped by at a convenience store
充電器を買った jūdenki o katta and bought a battery charger.
充電器を買った jūdenki o katta and bought a battery charger.
携帯に差し込んで メールを確認してみたら Keitai ni sashikonde mēru o kakunin shite mitara When I plugged it into the phone and checked my email, it said
「急用ができたのでいけない」 "Kyūyō ga dekita no de ikenai" "Something urgent's come up so I can't make it."

オワタ なんのためにここまできた Owata Nan no tame ni koko made kita Owata What did I come all the way here for?
オワタ やり場のないこの怒り Owata Yariba no nai kono ikari Owata I can't vent my anger anywhere.
オワタ なんのためにここまできた Owata Nan no tame ni koko made kita Owata What did I come all the way here for?
オワタ 途方に暮れた昼過ぎ Owata Tohō ni kureta hirusugi Owata What a crazy afternoon!

るーるー ひとつだけ学んだ ららららら Rū rū hitotsu dake mananda rarararara One thing I learned.
るーるー 充電ちゃんとしよ・・・ ららららら Rū rū jūden chanto shiyo … rarararara I should charge my phone properly …

オワタ\(^o^)/ Owata Owata

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.