Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"ストレンジアニマル"
Official English: Strange Animal
Original Upload Date
July 29, 2013
Singer
Hatsune Miku and Kagamine Rin
Producer(s)
PinocchioP (music, lyrics, illustration, video)
Views
220,000+ (NN), 320,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
愛らしい チャームポイント 丸出しで airashii chaamupointo marudashi de The adorable charm point entirely exposed
隙だらけ 油断大敵 牙をむく suki darake yudantaiteki kiba o muku Full of openings negligence, the enemy turns one’s fang back

嬉しがり 子供笑かす 旅をする ureshigari kodomo warakasu tabi o suru Being contented engender laughs in children going on a trip
珍しい 変な生き物 リバイバル mezurashii hen na ikimono ribaibaru An unusual strange living ’n breathing thing revival

手付かずの 隙間産業 ファンタジー tetsukazu no sukima sangyou fantajii An unaffected niche market and industry fantasy

トコトコと 短い足で どこへ行く tokotoko to mijikai ashi de doko e iku Trotting and trotting with my little and short legs. Where am I going?
喋りたい だけど掟は破れない shaberitai dakedo okite wa yaburenai I’d love to talk however, the commandment cannot be broken
中の人 のぞき穴から 空見上げ naka no hito nozoki ana kara sora miage The fellow inside taking a look from the hole looks up at the sky
謎めいた その正体は ららるらら nazomeita sono shoutai wa rararurara Full of mysteries is its true identity ra ra ru ra ra

楽屋裏 猫とねずみは 仲良しで gakuyaura neko to nezumi wa nakayoshi de Behind the curtain the feline and the rodent, they are close friends
カメラ前 法令順守 ハイポーズ kamera mae hourei junshu haipoozu On the camera they follow ordinance high pose
寂しがり 子供騙しは 数知れず sabishigari kodomodamashi wa kazushirezu Being all lonely, I don’t know how many times I’ve fooled children
増えすぎた 変な生き物 サバイバル fuesugita hen na ikimono sabaibaru They’ve augmented strange living’n breathing things, survival

抜け目ない 哀愁混じるプロフィール nukemenai aishuu konjiru purofiiru Shrewd and astute put together with sorrow profile

モフモフと 毛並みをなぞる 人気者 mofumofu to kenami o nazoru ninkimono Fluffy and fluffy, its line of hair is caressed, the popular one
選ばれし 奢った思想 抱くのは erabareshi ogotta shisou idaku no wa The thoughts of having been chosen and being treated that is to hold close
中の人 おなかすかせて やむを得ず naka no hito onaka sukasete yamu o ezu The fellow inside, even though it is hungry, doesn’t stop off
謎めいた その目的は ららるらら nazomeita sono mokuteki wa rararurara Full of mysteries is its primal objective, ra ra ru ra ra

ぽめぽめぽ あばばふげふげ pomepomepo ababafugefuge Po me po me po a ba ba fu ge fu ge
にゃはは ふえぇ nyahaha fuee nya ha ha fu ee
もちょもちょも ぐにゃらうなうな mochomochomo gunyaraunauna mo cho mo cho mo gu nya ra u na u na
ぴこぴこぷー pikopikopuu pi ko po ko puu
鳴き声を お気に召すまま 喋れない nakigoe o oki ni mesu mama shaberenai The sounding voice preferred as it always is, does not speak or chat

謎めいた その正体は ららるらら nazomeita sono shoutai wa rararurara Full of mysteries is its true identity ra ra ru ra ra
ららるらら rararurara Ra ra ru ra ra

English translation by Tosiaki

Discography[]

This song was featured on the following album:

A version featuring only Hatsune Miku of this song was featured on the following album:

External links[]

Unofficial[]

Advertisement