Song title | |||
"ステップフォワード" Romaji: Suteppu Fowaado English: Step Forward | |||
Original Upload Date | |||
May 3, 2013 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Chesa (music) Ena-Yuzuru (lyrics) _hashi (illustration) Natika (animation) | |||
Views | |||
97,000+ (NN), 3,200+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
何が正しいとか 正解だとか | nani ga tadashii toka seikai da toka | Always caught up in worrying about what's right or wrong |
ぶちまけろ 感情 | buchimakero kanjou | Just lay it all out there already! |
手を伸ばせば ほら 出口見える | te o nobaseba hora deguchi mieru | If you reach out that hand yours, look, you can see an exit from this mess |
オリジナルモラルを 掲げて | orijinaru moraru o kakagete | Hold out your "original morals" for all to see! |
色眼鏡ばかり |
iromagane bakari habikoru machi wa | In this town where everyone's wearing rose-colored glasses |
カメレオンの |
kamereon no soukutsu | It's like a den of chameleons |
攻撃されない 暗黙のルール | kougeki sarenai anmoku no ruuru | A set of tacit rules that people refuse to challenge |
hamatte yuku doronuma | It's like you're just getting pulled down into swamp | |
正体不明は 立ち入り禁止 | shoutai fumei wa tachiiri kinshi | Unable to delve into unknown territory |
「キモチイイ?」 | "kimochi ii?" | Are you satisfied like this? |
悪趣味なピエロの 遊び 飛び火 | akushumina piero no asobi tobihi | Play-acting like a clown in bad taste has its consequences, |
精神崩壊は否めない | seisin houkai wa inamenai | Like the total collapse of your heart and mind for starters |
膨れ上がるストレス | fukure ageru sutoresu | Stress just pilling up |
どこに発散しても結果は散々でしょ? | dokoni hassan shite mo kekka wa sanzan desho? | "No matter how I try and let it out, it all ends in ruins, doesn't it?" |
って |
tte mabuta o tojita | You say as you close your eyes |
もう 全焼 失踪 イキそう | mou zenshou shissou iki sou | Already seemingly ready to burn it all down and escape |
蹴散らせ |
kechirase gouman na kyoukaisen | Bust through these borderlines built of pride and arrogance |
飛び出せ |
tobidase roujou no soto e | Leap over those walls that keep you prisoner |
導線切って去っていくって 許されないだろ | dousen kitte satte iku tte yurusare nai daro | Cutting free of those guide-wires isn't allowed or so they say |
モノクロ 彩る観覧車 | monokuro irodoru kanransha | It's like a monochrome ferris wheel |
止まらない 無限のループ | tomaranai mugen no ruupu | An unending infinite loop |
自暴自棄を 抜け出す術 | jiboujiki o nukedasu jutsu | A chance for you to slip out of that cycle of despair |
ここにあるから 手をとれ | koko ni aru kara te o tore | It's right here, so take my hand! |
後ろから ぶち込めば 上等 | ushiro kara buchikomeba joutou | If they try and tear you down from behind your back, just bring it on! |
思想遊戯 思いのままやれ | shisou yuugi omoi no mama yare | Play this whole "thinking game" just the way you want to |
個性 去勢 されても 堂々 | kosei kyousei sarete mo doudou | Even if you lose the present "you" it's all for the best |
初めから 手にしてんだ 自由!! | hajime kara te ni shiten da jiyuu!! | For what you take for yourself is freedom!! |
「普通」にしてろって 諭すんでしょ? | "futsuu" ni shitero tte satosun desho? | Do things "normally" you say? |
押し付けるな!! | oshitsukeru na!! | Don't you dare tell me what to do! |
gouman na kyoukaisen | Borderlines built of pride and arrogance | |
飛び出せ |
tobidase roujou no soto e | Leap over those walls that keep you prisoner |
伏線張って待っていたって 気付かれないまま | fukusen hatte matte itatte kizukare nai mama | Just ignore everyone who's been waiting for this chance to knock you down |
sagesumu oozei no boukansha | To that crowd of scornful onlookers, | |
叫べ マイノリティーよ 勇敢に | sakebe mainoritii yo yuukan ni | Bravely declare your membership in the minority |
存在意義 見いだす術 | sonzaiigi miidasu jutsu | This is the way to find the meaning in your own life |
答えが出たならば 踏み出せ | kotae ga detanaraba fumidase | When you take hold of that answer, step forward! |
旗を掲げ | hata o kakage | Raise up your own flag! |
English translation by descentsubs
Discography
This song was featured on the following albums:
- VOCALOID Professional 2013 feat.初音ミク
- Disk Fool (album)
External Links
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- Project DIVA Wiki
- VocaDB
- Vocaloid Wiki - Image and lyrics source