Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song contains questionable elements (Violence, suicide); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"スクランブル交際"
Romaji: Sukuranburu Kousai
Official English: Relationship Scramble
Original Upload Date
March 22, 2019
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
Roduki (director, animator)
akka (animator)
No.734, Shinya Oshiro (illustration)
Yuma Saito (editor)
83 (logo design)
Views
1,700,000+ (NN), 800,000+ (BB), 10,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
勿体無いじゃない mottainai ja nai Isn’t that wasteful?
バイバイはないわ baibai wa nai wa We just can’t say goodbye,
もっとスクランブル motto sukuranburu So let’s get even more scrambled.
結構無理じゃない? kekkou muri ja nai? Isn’t this rather unjustifiable?
無い愛数えて nai ai kazoete I’m measuring the love I lack
ちょっと苦しくなる chotto kurushiku naru And getting a bit of an ache in my chest.

全然笑えないNight zenzen waraenai Night I’m grim-faced all night.
内緒話ずっと聞きたくなる naishobanashi zutto kikitaku naru I always want to listen in on all your secrets.
絶対有り得ない=大体有り得る zettai arienai daitai arieru If it’s absolutely unthinkable, it’s nearly thinkable.
きっと僕らリアル kitto bokura riaru Surely we’re the real deal.

もうこんなんなってどうしてくれんの mou konnan natte doushite kuren no What are you gonna do now that things have turned out this way?
なら試しに嫌ってみる? nara tameshi ni kiratte miru? Just in case, why not test out hating me?

バカになってどうぞ baka ni natte douzo By all means, become a fool.
まともな中毒性 matomo na chuudokusei What a respectable sort of toxicity.
今はインスタントラブがしたい ima wa insutanto rabu ga shitai Right now, I want us to have an instant love.
したいよ shitai yo That’s what I want.
「好きになって順序踏んで」 “suki ni natte junjo funde” “Fall in love with me, and do everything in the right order.”
なんて、ねえどうせ nante, nee douse You know, we’ll end up
愛に囚われたまま ai ni torawareta mama Love’s prisoners, hurt each other,
傷付け合ってサヨナラすんじゃん kizutsukeatte sayonara sun jan And say farewell no matter what, won’t we?

それならいっそ sore nara isso In that case,
歪んだ方が正解じゃん yuganda hou ga seikai jan Isn’t the right answer the twisted one?
今も消えないほど痛い ima mo kienai hodo itai What pain! This pain
痛いの itai no Is so great it’s lingering even now.
壊れるほどに kowareru hodo ni Searching for legitimacy
求めた正当性 motometa seitousei Cost me so much that I fell apart.
次も誰かのために tsugi mo dareka no tame ni I’ll hide my true greed and thrust false love forward
欲隠して愛を突くんだ honne kakushite uso o tsuku nda For the sake of the next “somebody.”

「嫉妬してって言っといたじゃん」 “shitto shite tte ittoita jan” "I warned you to be jealous, didn't I?"

勿体無いじゃない mottainai ja nai Isn’t that wasteful?
バイバイはないわ baibai wa nai wa We just can’t say goodbye,
もっとスクランブル motto sukuranburu So let’s get even more scrambled.
結構無理じゃない? kekkou muri ja nai? Isn’t this rather unjustifiable?
無い愛数えて nai ai kazoete I’m measuring the love I lack
ちょっと苦しくなる chotto kurushiku naru And getting a bit of an ache in my chest.

へえ、まあまあいいじゃんか hee, maa maa ii jan ka Hey, well, why not?
四つ打つ出会いの衝動 yottsu utsu deai no shoudou My impulse to meet with you beats regularly.
もっともっとちょうだい motto motto choudai Gimme more, more.
ねえもっともっとちょうだい nee motto motto choudai Yeah, gimme more, more.

へえ、まあまあいいじゃんか hee, maa maa ii jan ka Hey, well, why not?
裏打つ別れの衝動 urautsu wakare no shoudou My impulse to part with you is well-founded.
もっともっとちょうだい motto motto choudai Gimme more, more.
ねえもっともっとちょうだい nee motto motto choudai Yeah, gimme more, more.

妄想なんとかって歌みたく mousou nantoka tte uta mitaku Just like in that song about “delusions” or whatever,
曖昧こそ好きってなる aimai koso suki tte naru It’s precisely your vagueness that I love.

バカになってどうぞ baka ni natte douzo By all means, become a fool.
まともな中毒性 matomo na chuudokusei What a respectable sort of toxicity.
今はインスタントラブがしたい ima wa insutanto rabu ga shitai Right now, I want us to have an instant love.
したいよ shitai yo That’s what I want.
「好きになって順序踏んで」 “suki ni natte junjo funde” “Fall in love with me, and do everything in the right order.”
なんて、ねえどうせ nante, nee douse You know, we’ll end up
愛に囚われたまま ai ni torawareta mama Love’s prisoners, hurt each other,
傷付け合ってサヨナラすんじゃん kizutsukeatte sayonara sun jan And say farewell no matter what, won’t we?

それならいっそ sore nara isso In that case,
歪んだ方が正解じゃん yuganda hou ga seikai jan Isn’t the right answer the twisted one?
今も消えないほど痛い ima mo kienai hodo itai What pain! This pain
痛いの itai no Is so great it’s lingering even now.
壊れるほどに kowareru hodo ni Searching for legitimacy
求めた正当性 motometa seitousei Cost me so much that I fell apart.
次も誰かのために tsugi mo dareka no tame ni I’ll hide my true greed and thrust false love forward
欲隠して愛を突くんだ honne kakushite uso o tsuku nda For the sake of the next “somebody.”

それでもあなたを愛したことだけが soredemo anata o aishita koto dake ga Nevertheless, my love for you is the only thing
消えてくれやしない kiete kureyashinai That won't fade away.
しないよ shinai yo It just won't.
いつになって誰を愛したとて itsu ni natte dare o aishita tote Though time might pass and I might love someone else,
僕の心の中で boku no kokoro no naka de It'll be evolving
進化するんだ shinka suru nda And breathing
息をするんだ iki o suru nda Inside my heart.

「じっとしてって言っといたじゃん」 “jitto shite tte ittoita jan” “I warned you to stay patient, didn’t I?”

English translation by MeaningfulUsername

Notable Derivatives

Amatsuki's cover
Featuring: Amatsuki
Producer(s): kain
NN YT
Soraru's cover
Featuring: Soraru
Producer(s): Soraru (mix)
NN YT
NORISTRY's cover
Featuring: NORISTRY
Ajikko (chorus)
Producer(s): Gaooo (mix), 胃腸薬 (encode)
NN YT


Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement