FANDOM


Rink album
Song title
"スイートマジック"
Romaji: Suiito Majikku
English: Sweet Magic
Original Upload Date
Lon Version: Apr.2.2011
Rin Version: Apr.25.2012 (album release date)
Singer
Lon
Kagamine Rin
Producer(s)
Junky (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics Edit

Japanese Romaji English
甘くて幸せなこと amakute shiawase na koto Making something happy and sweet,
隠し味何にしよう kakushi aji nani ni shiyou What secret ingredient should I use?
純粋な乙女心 junsui na otome gokoro Perhaps the true feelings in my heart
甘い恋も絡めなくちゃ amai koi mo karame nakucha Sweet love must also be mixed in!

切なさ重ねてミルフィーユ setsuna sa kasanete mirufiiyu A Mille-feuille layered with sorrow,
酸味も積み上げタルト sanmi mo tsumiage taruto A tart piled high with sour memories,
苦味もチョコレートケーキ? nigami mo chokoreeto keeki? Even a bitter-tasting chocolate cake?
魔法かけた甘い奇跡 mahou kaketa amai kiseki When I cast my spell, it's a Sweet Miracle!

甘さを抑えてビターとか amasa wo osaete bitaa toka Should I tone down the sweetness to make it bitter?
ミルクなしのコーヒーとか miruku nashi no koohii toka Like coffee without milk?
甘いだけじゃ大人になれないの? amai dakeja otona ni narenai no? "Having only sweets isn't very mature, right?"
そんなの絶対に絶対やだやだやだ sonna no zettai ni zettai yada yada yada Something like that, I absolutely, completely won't accept!

ねぇあげようか 甘い罠 nee ageyou ka amai wana Hey! You want to, right? To get caught in this sweet trap?
ほら虜にしてあげる hora toriko ni shite ageru Now I've made you my prisoner!
そんな魔法 かけるから sonna mahou kakeru kara I'll begin to cast this magic spell,
ちょっとだけ待たせたげるわ chotto dake matase tageru wa You'll only have to wait a moment and...

"Sweetie, Sweetie, Sweetie, Magical!"
"Sweetie, Sweetie, Sweetie, Yeah! Yeah!"
"Sweetie, Sweetie, Sweetie, Magical!"
"Sweetie, Sweetie..."

たった一口が足りなくて tatta hitoku chi ga tari nakute Just one bite won't be enough!
赤いイチゴみたく意地張って akai ichigo mitaku iji hatte This red strawberry (me) won't give up!
甘いところなんて見せないわ amai tokoro nante misenai wa Don't go looking for other sweet places,
完璧に作るもん kanpeki ni tsukuru mon The perfect person for you,
一人でも、でも、でも hitori demo, demo, demo There is still only one of those!

ねぇ、気づいてるんでしょ? nee, kizuiterun desho? Hey, have you realized it, right?
わかってるんでしょ? wakatterun desho? You get it, right?
隠し味の恋心 kakushi aji no koi gokoro The secret ingredient of true love
苦みとか 酸味とか nigami toka sanmi to ka Bitter things, Sour things,
そういうのもたまにはいいわ souiu no mo tama ni wa ii wa Even those things are fine sometimes
意地っ張りで ワガママな ijippari de wagamama na Because of this determined selfishness of mine,
そんな「甘い魔法」使い sonna "amai mahou" tsukai I'll use this "Sweet Magic"

English translation by descentsubs

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.