![]() | |||
Song title | |||
"シンデレラ" Romaji: Shinderera Official English: Cinderella | |||
Original Upload Date | |||
August 6, 2021 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,700,000+ (NN), 18,000,000+ (YT), 1,500,000+ (BB) 1,200,000+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast YouTube Broadcast (autogen) | |||
Description
"Hello to the unfortunate me." |
Alternate Version
![]() |
Giga First Night Remix |
Upload date: November 27, 2021 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), Giga (remix, tuning), OTOIRO (video), Yuma Saito (director), Roduki (illustration), yuka fujii (logo designer), Iori Majima (project manager) |
NN / YT / BB |
"Cinderella past midnight."
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
だっだっだ だいじょばない | daddadda daijobanai | No no no, it’s not okay |
ちょっと蛹になって出直すわ | chotto sanagi ni natte denaosu wa | I’ll go back to a cocoon and try again |
愛とか恋とか全部くだらない | ai toka koi toka zenbu kudaranai | Love and crushes are all meaningless |
がっかりするだけ ダメを知るだけ | gakkari suru dake dame o shiru dake | I just get disappointed I just see the bad |
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん | atashi baka ne dasai gyakusou jan | I’m just a stupid, uncool person running the wrong way, aren't I? |
ホントのところはあなたにモテたい | honto no tokoro wa anata ni motetai | The truth is that I just want you to like me |
失敗するのにビビってるだけ | shippai suru no ni bibitteru dake | I’m just scared it will end badly |
加工なしの厳しめの条件じゃ | kakou nashi no kibishime no jouken ja | Since I can’t use any filters |
ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい | chotto konna toki donna kao sureba ii ka oshiete hoshii | Hey I want you to tell me how I should act in this situation |
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい | chotto "aishiteru" da toka sonna kotoba de kowarete mitai | Hey, I just want to break down from words like "I love you" |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, I hate it, I hate it |
じれったいな 決まんないの前髪が | jirettai na kimannai no maegami ga | My messed-up bangs are so irritating!! |
怒っちゃってイライラ | okocchatte iraira | I'm getting angry, it's so annoying, so annoying |
だっだっだ 大好きは | daddadda daisuki wa | No no no, I want to say |
もっと可愛くなって 言いたいのに | motto kawaiku natte iitai no ni | “I love you” when I’m cuter |
だっだっだ だいじょばない | daddadda daijobanai | No no no, It’s not okay |
ちょっと蛹になって出直すわ | chotto sanagi ni natte denaosu wa | I’ll go back to a cocoon and try again |
あ...えと、いや...なんでもない | a...eto, iya... nan demo nai | Hey, um… Never mind, forget about it |
言いたいこと言えたことないや | iitai koto ieta koto nai ya | I’ve never been able to say what I want to say |
目と目 止められないの | me to me tomerarenai no | I can't stop looking at you, and when I finally |
逸らしちゃって まーた自己嫌悪 | sorashichatte maata jikoken'o | Avert my eyes, I'm struck with self-loathing yet again |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, hate it, hate it |
じれったいな 入んないのこの靴が | jirettai na hainnai no kono kutsu ga | These shoes that don't fit me are so irritating!! |
怒っちゃってイライラ | okocchatte iraira | I'm getting angry, it's so annoying, so annoying |
鐘が鳴って 灰になって | kane ga natte hai ni natte | The bell is ringing, I’m turning to ash, |
あたしまだ帰りたくないや | atashi mada kaeritakunai ya | I don’t want to go home yet |
××コースへ 飛び込んでみたいから | batten koosu e tobikonde mitai kara | 'Cause I want to try to dive into the xx lane |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, hate it, hate it |
じれったいな 決まんないの前髪が | jirettai na kimannai no maegami ga | My messed-up bangs are so irritating!! |
怒っちゃってる | okocchatteru | I'm getting angry |
じれったいな 夜行前のシンデレラ | jirettai na yakou mae no shinderera | "So irritating!!" yelled Cinderella before walking home at midnight |
ビビっちゃってフラフラ | bibicchatte furafura | I'm so scared and dizzy |
じれったいな ハローをくれたあなたと | jirettai na haroo o kureta anata to | So irritating!! I'm dancing with you who gave me |
踊っちゃってクラクラ | odocchatte kurakura | A “hello,” and you're spinning me around |
だっだっだ 大好きは | daddadda daisuki wa | No no no, I want to say |
もっと可愛くなって 言いたいのに | motto kawaiku natte iitai no ni | “I love you” when I’m cuter |
だっだっだ だいじょばない | daddadda daijobanai | No no no, it’s not okay |
ちょっとお待ちになって王子様 | chotto omachi ni natte oujisama | Please have some patience dear prince |
だっだっだ ダメよ 順序とか | daddadda dame yo junjo toka | No, no, no, we can’t. The next base is something we get to |
もっと仲良くなって そうじゃないの? | motto nakayoku natte sou ja nai no? | when we’re closer. Don’t you think so? |
だっだっだ まじでだいじょばない | daddadda maji de daijobanai | No no no, I’m really not okay |
やっぱ蛹になって出直すわ | yappa sanagi ni natte denaosu wa | I’ll go back to a cocoon and try again |
Japanese | Romaji | Official English |
愛とか恋とか全部くだらない | ai toka koi toka zenbu kudaranai | Love and crushes are all meaningless |
がっかりするだけ ダメを知るだけ | gakkari suru dake dame o shiru dake | I just get disappointed I just see the bad |
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん | atashi baka ne dasai gyakusou jan | I’m just a stupid, uncool person running the wrong way, aren't I? |
ホントのところはあなたにモテたい | honto no tokoro wa anata ni motetai | The truth is that I just want you to like me |
失敗するのにビビってるだけ | shippai suru no ni bibitteru dake | I’m just scared it will end badly |
加工なしの厳しめの条件じゃ | kakou nashi no kibishime no jouken ja | Since I can’t use any filters |
ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい | chotto konna toki donna kao sureba ii ka oshiete hoshii | Hey I want you to tell me how I should act in this situation |
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい | chotto "aishiteru" da toka sonna kotoba de kowarete mitai | Hey, I just want to break down from words like "I love you" |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, I hate it, I hate it |
じれったいな 決まんないの前髪が | jirettai na kimannai no maegami ga | My messed-up bangs are so irritating!! |
怒っちゃってイライラ | okocchatte iraira | I'm getting angry, it's so annoying, so annoying |
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのに | daddadda daisuki wa motto kawaiku natte iitai no ni | No no no, I want to say “I love you” when I’m cuter |
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ | daddadda daijobanai chotto sanagi ni natte denaosu wa | No no no, It’s not okay I’ll go back to a cocoon and try again |
あ…えと、いや…なんでもない | a… eto, iya… nan demo nai | Hey, um… Never mind, forget about it |
言いたいこと言えたことないや | iitai koto ieta koto nai ya | I’ve never been able to say what I want to say |
目と目 止められないの | me to me tomerarenai no | I can't stop looking at you, and when I finally |
逸らしちゃって まーた自己嫌悪 | sorashichatte maata jikoken'o | Avert my eyes, I'm struck with self-loathing yet again. |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, hate it, hate it |
じれったいな 入んないのこの靴が | jirettai na hainnai no kono kutsu ga | These shoes that don't fit me are so irritating!! |
怒っちゃってイライラ | okocchatte iraira | I'm getting angry, it's so annoying, so annoying |
鐘が鳴って ハイになって | kane ga natte hai ni natte | The bell is ringing and my excitement shoots up |
あたしまだ帰りたくないや | atashi mada kaeritakunai ya | I don’t want to go home yet |
××コースへ 飛び込んでみたいから | batten koosu e tobikonde mitai kara | 'Cause I want to try to dive into the xx lane |
じれったいな ハロー残念なあたし | jirettai na haroo zannen na atashi | So irritating!! Hello to the unfortunate me |
困っちゃってイヤイヤ | komacchatte iyaiya | I’m confused, hate it, hate it |
じれったいな 決まんないの前髪が | jirettai na kimannai no maegami ga | My messed-up bangs are so irritating!! |
怒っちゃってる | okocchatte | I'm getting angry |
んっー、xxx | nnn, xxx | Mmmwah…, xxx |
じれったいな 夜行越えたシンデレラ 嬉しくってフラフラ | jirettai na yakou koeta shinderera ureshikutte furafura | So irritating!! I'm Cinderella past midnight, I'm so happy and dizzy |
じれったいな ハローをくれたあなたと 踊っちゃってクラクラ | jirettai na haroo o kureta anata to odocchatte kurakura | So irritating!! I'm dancing with you who gave me a “hello,” and you're spinning me around |
だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいけど | daddadda daisuki wa motto kawaiku natte iitai kedo | No no no, I want to tell you “I love you” but when I’m cuter |
だっだっだ だいじょばない もう抑えきれなくてどうしたら | daddadda daijobanai mou osaekirenakute dou shitara | No, no, no, It’s not okay, I can’t control myself anymore, what should I do? |
だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの! | daddadda dame yo junjo toka motto nakayoku natte sou ja nai no! | No, no, no, we can’t. The next base is something we get to—NO it isn’t! |
だっだっだ まじでだいじょばない やっと蛹を脱いだシンデレラ | daddadda maji de daijobanai yatto sanagi o nuida shinderera | No, no, no, I’m really not okay, and so Cinderella finally came out of her cocoon |
Notable Derivatives
![]() |
Fan-made MV ver. |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): べにちる (illustration) 利波 雷 (video) |
NN / YT |
![]() |
Usada Pekora's cover |
Featuring: Usada Pekora |
Producer(s): みず希 (special thanks), よしけん (mix), おしるこ (illustration) |
YT |
![]() |
Amatsuki's cover |
Featuring: Amatsuki |
YT |
![]() |
Colon's cover |
Featuring: Colon |
YT |
![]() |
Riinu's cover |
Featuring: Riinu |
YT |
![]() |
Minato Aqua's cover |
Featuring: Minato Aqua |
Producer(s): ごず (mix), のーさー (illustration), よしだなすび (video) |
YT |
![]() |
Hoshikawa Sara's cover |
Featuring: Hoshikawa Sara |
YT |
![]() |
Root's cover |
Featuring: Root |
YT |
![]() |
Knight A's cover |
Featuring: Knight A: Soma, Teruto, Vau, Yukimura, Mahito, Shiyun |
Producer(s): めかぶスープ (illustration), 02 (mix) |
YT |
![]() |
Mabodofu's cover |
Featuring: Mabodofu |
Producer(s): Raina (illustration) |
YT BB |
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
OTOIRO- Instrumental- NexTone - Single purchase
- NexTone - Single purchase (Giga First Night Remix ver.)