Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"シンデレラ"
Romaji: Shinderera
Official English: Cinderella
Original Upload Date
August 6, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
NNNuventus (director)
83 (illustration)
DMYM (art director)
Views
1,700,000+ (NN), 18,000,000+ (YT), 1,500,000+ (BB)
1,200,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (autogen)


Alternate Version

Giga First Night Remix
Upload date: November 27, 2021
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), Giga (remix, tuning), OTOIRO (video), Yuma Saito (director), Roduki (illustration), yuka fujii (logo designer), Iori Majima (project manager)
NN / YT / BB
"Cinderella past midnight."


Lyrics

Japanese Romaji Official English
だっだっだ だいじょばない daddadda daijobanai No no no, it’s not okay
ちょっと蛹になって出直すわ chotto sanagi ni natte denaosu wa I’ll go back to a cocoon and try again

愛とか恋とか全部くだらない ai toka koi toka zenbu kudaranai Love and crushes are all meaningless
がっかりするだけ ダメを知るだけ gakkari suru dake dame o shiru dake I just get disappointed I just see the bad
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん atashi baka ne dasai gyakusou jan I’m just a stupid, uncool person running the wrong way, aren't I?

ホントのところはあなたにモテたい honto no tokoro wa anata ni motetai The truth is that I just want you to like me
失敗するのにビビってるだけ shippai suru no ni bibitteru dake I’m just scared it will end badly
加工なしの厳しめの条件じゃ kakou nashi no kibishime no jouken ja Since I can’t use any filters

ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい chotto konna toki donna kao sureba ii ka oshiete hoshii Hey I want you to tell me how I should act in this situation
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい chotto "aishiteru" da toka sonna kotoba de kowarete mitai Hey, I just want to break down from words like "I love you"

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, I hate it, I hate it
じれったいな 決まんないの前髪が jirettai na kimannai no maegami ga My messed-up bangs are so irritating!!
怒っちゃってイライラ okocchatte iraira I'm getting angry, it's so annoying, so annoying

だっだっだ 大好きは daddadda daisuki wa No no no, I want to say
もっと可愛くなって 言いたいのに motto kawaiku natte iitai no ni “I love you” when I’m cuter
だっだっだ だいじょばない daddadda daijobanai No no no, It’s not okay
ちょっと蛹になって出直すわ chotto sanagi ni natte denaosu wa I’ll go back to a cocoon and try again

あ...えと、いや...なんでもない a...eto, iya... nan demo nai Hey, um… Never mind, forget about it
言いたいこと言えたことないや iitai koto ieta koto nai ya I’ve never been able to say what I want to say
目と目 止められないの me to me tomerarenai no I can't stop looking at you, and when I finally
逸らしちゃって まーた自己嫌悪 sorashichatte maata jikoken'o Avert my eyes, I'm struck with self-loathing yet again

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, hate it, hate it
じれったいな 入んないのこの靴が jirettai na hainnai no kono kutsu ga These shoes that don't fit me are so irritating!!
怒っちゃってイライラ okocchatte iraira I'm getting angry, it's so annoying, so annoying

鐘が鳴って 灰になって kane ga natte hai ni natte The bell is ringing, I’m turning to ash,
あたしまだ帰りたくないや atashi mada kaeritakunai ya I don’t want to go home yet
××コースへ 飛び込んでみたいから batten koosu e tobikonde mitai kara 'Cause I want to try to dive into the xx lane

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, hate it, hate it
じれったいな 決まんないの前髪が jirettai na kimannai no maegami ga My messed-up bangs are so irritating!!
怒っちゃってる okocchatteru I'm getting angry

じれったいな 夜行前のシンデレラ jirettai na yakou mae no shinderera "So irritating!!" yelled Cinderella before walking home at midnight
ビビっちゃってフラフラ bibicchatte furafura I'm so scared and dizzy
じれったいな ハローをくれたあなたと jirettai na haroo o kureta anata to So irritating!! I'm dancing with you who gave me
踊っちゃってクラクラ odocchatte kurakura A “hello,” and you're spinning me around

だっだっだ 大好きは daddadda daisuki wa No no no, I want to say
もっと可愛くなって 言いたいのに motto kawaiku natte iitai no ni “I love you” when I’m cuter
だっだっだ だいじょばない daddadda daijobanai No no no, it’s not okay
ちょっとお待ちになって王子様 chotto omachi ni natte oujisama Please have some patience dear prince
だっだっだ ダメよ 順序とか daddadda dame yo junjo toka No, no, no, we can’t. The next base is something we get to
もっと仲良くなって そうじゃないの? motto nakayoku natte sou ja nai no? when we’re closer. Don’t you think so?
だっだっだ まじでだいじょばない daddadda maji de daijobanai No no no, I’m really not okay
やっぱ蛹になって出直すわ yappa sanagi ni natte denaosu wa I’ll go back to a cocoon and try again

Japanese Romaji Official English
愛とか恋とか全部くだらない ai toka koi toka zenbu kudaranai Love and crushes are all meaningless
がっかりするだけ ダメを知るだけ gakkari suru dake dame o shiru dake I just get disappointed  I just see the bad
あたし馬鹿ね ダサい逆走じゃん atashi baka ne dasai gyakusou jan I’m just a stupid, uncool person running the wrong way, aren't I?

ホントのところはあなたにモテたい honto no tokoro wa anata ni motetai The truth is that I just want you to like me
失敗するのにビビってるだけ shippai suru no ni bibitteru dake I’m just scared it will end badly
加工なしの厳しめの条件じゃ kakou nashi no kibishime no jouken ja Since I can’t use any filters

ちょっと こんな時どんな顔すればいいか教えてほしい chotto konna toki donna kao sureba ii ka oshiete hoshii Hey I want you to tell me how I should act in this situation
ちょっと 「愛してる」だとかそんな言葉で壊れてみたい chotto "aishiteru" da toka sonna kotoba de kowarete mitai Hey, I just want to break down from words like "I love you"

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, I hate it, I hate it
じれったいな 決まんないの前髪が jirettai na kimannai no maegami ga My messed-up bangs are so irritating!!
怒っちゃってイライラ okocchatte iraira I'm getting angry, it's so annoying, so annoying

だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいのに daddadda daisuki wa motto kawaiku natte iitai no ni No no no, I want to say  “I love you” when I’m cuter
だっだっだ だいじょばない ちょっと蛹になって出直すわ daddadda daijobanai chotto sanagi ni natte denaosu wa No no no, It’s not okay  I’ll go back to a cocoon and try again

あ…えと、いや…なんでもない a… eto, iya… nan demo nai Hey, um… Never mind, forget about it
言いたいこと言えたことないや iitai koto ieta koto nai ya I’ve never been able to say what I want to say
目と目 止められないの me to me tomerarenai no I can't stop looking at you, and when I finally
逸らしちゃって まーた自己嫌悪 sorashichatte maata jikoken'o Avert my eyes, I'm struck with self-loathing yet again.

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, hate it, hate it
じれったいな 入んないのこの靴が jirettai na hainnai no kono kutsu ga These shoes that don't fit me are so irritating!!
怒っちゃってイライラ okocchatte iraira I'm getting angry, it's so annoying, so annoying

鐘が鳴って ハイになって kane ga natte hai ni natte The bell is ringing and my excitement shoots up
あたしまだ帰りたくないや atashi mada kaeritakunai ya I don’t want to go home yet
××コースへ 飛び込んでみたいから batten koosu e tobikonde mitai kara 'Cause I want to try to dive into the xx lane

じれったいな ハロー残念なあたし jirettai na haroo zannen na atashi So irritating!! Hello to the unfortunate me
困っちゃってイヤイヤ komacchatte iyaiya I’m confused, hate it, hate it
じれったいな 決まんないの前髪が jirettai na kimannai no maegami ga My messed-up bangs are so irritating!!
怒っちゃってる okocchatte I'm getting angry

んっー、xxx nnn, xxx Mmmwah…, xxx

じれったいな 夜行越えたシンデレラ 嬉しくってフラフラ jirettai na yakou koeta shinderera ureshikutte furafura So irritating!! I'm Cinderella ​​past midnight, I'm so happy and dizzy
じれったいな ハローをくれたあなたと 踊っちゃってクラクラ jirettai na haroo o kureta anata to odocchatte kurakura So irritating!! I'm dancing with you who gave me a “hello,” and you're spinning me around

だっだっだ 大好きは もっと可愛くなって 言いたいけど daddadda daisuki wa motto kawaiku natte iitai kedo No no no, I want to tell you  “I love you” but when I’m cuter
だっだっだ だいじょばない もう抑えきれなくてどうしたら daddadda daijobanai mou osaekirenakute dou shitara No, no, no, It’s not okay, I can’t control myself anymore, what should I do?
だっだっだ ダメよ 順序とか もっと仲良くなって そうじゃないの! daddadda dame yo junjo toka motto nakayoku natte sou ja nai no! No, no, no, we can’t. The next base is something we get to—NO it isn’t!
だっだっだ まじでだいじょばない やっと蛹を脱いだシンデレラ daddadda maji de daijobanai yatto sanagi o nuida shinderera No, no, no, I’m really not okay, and so Cinderella finally came out of her cocoon

Notable Derivatives

Fan-made MV ver.
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): べにちる (illustration)
利波 雷 (video)
NN / YT
Usada Pekora's cover
Featuring: Usada Pekora
Producer(s): みず希 (special thanks), よしけん (mix), おしるこ (illustration)
YT
Amatsuki's cover
Featuring: Amatsuki
YT


Colon's cover
Featuring: Colon
YT
Riinu's cover
Featuring: Riinu
YT
Minato Aqua's cover
Featuring: Minato Aqua
Producer(s): ごず (mix), のーさー (illustration), よしだなすび (video)
YT


Hoshikawa Sara's cover
Featuring: Hoshikawa Sara
YT
Root's cover
Featuring: Root
YT
Knight A's cover
Featuring: Knight A: Soma, Teruto, Vau, Yukimura, Mahito, Shiyun
Producer(s): めかぶスープ (illustration), 02 (mix)
YT


Mabodofu's cover
Featuring: Mabodofu
Producer(s): Raina (illustration)
YT BB


Discography

This song was featured on the following album:

External Links

  • OTOIRO - Instrumental
  • NexTone - Single purchase
  • NexTone - Single purchase (Giga First Night Remix ver.)

Unofficial

Advertisement