Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Shanti wotaku.jpg
Song title
"シャンティ"
Romaji: SHANTI
Original Upload Date
Sep.17.2021
Singer
KAITO
Producer(s)
wotaku (music, lyrics, arrangement)
田中龍一 (MIXER'S LAB) (mastering)
亞門弐形 (illust)
Views
180,000+ (NN), 1,008,000 + (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
よう うな垂れてるその兄ちゃん you una tareteru sono nii-chan Hey, young man who’s hanging his head
何か辛い事あったんか? nanka tsurai koto attan ka? What’s wrong?
俺で良けりゃ話してくんない? ore de yokerya hanashitekunnai? If you’re fine with me, do you wanna talk about it?
力になるぜ chikara ni naru ze I can help you

一体どんなことがあった? ittai donna koto ga atta? What in the world happened?
そりゃ酷え話だ兄弟 sorya hidee hanashi da kyoudai That sounds terrible, brother
これをやるから元気出しな kore o yaru karagenkidashi na I'll give you this, so cheer up, ok
金ならまた今度でいいさ kane nara mata kondo de ii sa You can pay me back next time

Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti Shanti
Shanti Happy Candy Shanti Happy Candy Shanti Happy Candy

Happy Happy Happy Candy Happy Happy Happy Candy Happy Happy Happy Candy
Many Many Money Many Many Money Many Many Money

眠らない夜のチャイナタウン nemuranai yoru no chainataun The Chinatown that never sleeps
その全てが縄張り sono subete ga nawabari is all my turf

老若男女問わずお客 rounyakunannyo towazu okyaku Customers young and old, male and female
使い終わったら捨てりゃいい tsukai owattara suterya ii You can thrown them out once you’re done with them

今夜も来たのかい kon'ya mo kita no kai So you came again tonight
お気に召したかい oki ni meshita kai Was it to your liking
代金はこれくらい daikin wa kore kurai The fee is this much
え? え? え? e? e? e? Huh? Huh? Huh?

払えないのかい haraenai no kai So you can’t pay
ならばしょうがない naraba shouganai Then it can’t be helped
君にぴったりの仕事があるからこっちに付いてきな kimi ni pittari no shigoto ga aru kara kocchi ni tsuiteki na I’ve got the perfect job for you, so come and follow me

焼かれた酒場か剥がれた女  yakareta sakaba ka hagareta onna A burned up bar or a peeled off woman
しゃがれた看板掲げたオーナー shagareta kanban kakageta oonaa The owner with a hoarse put up a sign
たかだかナイフで刺されたようじゃ takadaka naifu de sasareta you ja It's merely like being stabbed with a knife
端からアイツの思惑通りだ hana kara aitsu no omowakudoori da It’s exactly what he wanted all along

気 狂ってる目 散歩中 ki kurutteru me sanpochuu Crazy eyes in the middle of a walk
血 売るってお前 納得 chi urutte omae nattoku So you’re selling blood, makes sense

提灯と竜胆咲かせた果て chouchin to rindou sakaseta hate The result of making paper lanterns and Japanese gentians bloom
盲信の真を奏でたまへ moushin no shin o kanade tama e Please play the truth of blind faith

黙れ 座れ 黙れ damare suware damare Shut up Sit down Shut up
殴れ 殴れ 殴れ nagure nagure nagure Punch them Punch them Punch them
縛れ 縛れ 縛れ shibare shibare shibare Tie them up Tie them up Tie them up

バラせ バラせ バラせ barase barase barase Dismember them Dismember them Dismember them
バラせ バラせ バラせ barase barase barase Dismember them Dismember them Dismember them
バラせ バラせ バラせ barase barase barase Dismember them Dismember them Dismember them

今夜のはどうだい? kon'ya no wa dou dai? How was tonight’s?
お気に召したかい? oki ni meshita kai? Was it to your liking?
代金はこれくらい daikin wa kore kurai The fee is this much

生きてればお客 ikitereba okyaku If it breathes, it’s a customer
死んでれば商材 shindereba shouzai When they die, they’re merchandise
卒なく 無駄なく 転がすビジネス sotsu naku muda naku korogasu bijinesu No flaws, no waste, it’s a business of buying and selling
どっちを向いてんだ docchi o muite nda Which way are you facing?

やあ うな垂れてるその嬢ちゃん yaa una tareteru sono jou-chan Hey, young woman who’s hanging her head
俺で良けりゃ話してくんない? ore de yokerya hanashitekunnai? If you’re fine with me, do you wanna talk about it?

English translation by meeema

External Links

Advertisement