Song title | |||
"シャルル" Romaji: Sharuru English: Charles | |||
Original Upload Date | |||
October 12, 2016 | |||
Singer | |||
flower | |||
Producer(s) | |||
balloon (music, lyrics) avogado6 (illustration, video) | |||
Views | |||
7,300,000+ (NN), 40,000,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Alternate Versions
Balloon's self-cover |
Upload date: October 17, 2016 |
Featuring: balloon |
NN / YT |
Self-cover [THE FIRST TAKE ver.] |
Upload date: May 26, 2023 |
Featuring: Keina Suda |
YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
さよならはあなたから言った | sayonara wa anata kara itta | It was you who said goodbye |
それなのに頬を濡らしてしまうの | sore nano ni hoo o nurashite shimau no | Still, tears run down on your cheeks |
そうやって昨日の事も消してしまうなら | sou yatte kinou no koto mo keshite shimau nara | If you are going to erase even the memories of yesterday like this, |
もういいよ 笑って | mou ii yo waratte | that's enough. Just show me your smile |
花束を抱えて歩いた | hanataba o kakaete aruita | I walk about carrying a bouquet |
意味もなく | imi mo naku | with no meaning |
ただ街を見下ろした | tada machi o mioroshita | I simply looked down at the town. |
こうやって理想の縁に心を置き去っていく | kou yatte risou no fuchi ni kokoro o okisatte iku | Like this, I leave my lost feelings behind on the edge of ideals and go |
もういいか | mou ii ka | Is this enough? |
空っぽでいよう それでいつか | karappo de iyou sore de itsuka | I'll allow my heart to be empty |
深い青で満たしたのならどうだろう | fukai ao de mitashita no nara dou darou | and how it would be if I filled it with deep blue someday? |
こんな風に悩めるのかな | konna fuu ni nayameru no kana | Then can I worry like this? |
愛を謳って謳って雲の上 | ai o utatte utatte kumo no ue | I talk and talk about love but it's above the clouds |
濁りきっては見えないや | nigorikitte wa mienai ya | I can't see it with my clouded mind |
嫌 嫌 遠く描いてた日々を | iya iya~ tooku egaiteta hibi o | No, no, no, we talk and talk about |
語って語って夜の群れ | katatte katatte yoru no mure | those faraway days that we've been imagining, and the night swarms |
いがみ合ってきりがないな | igamiatte kiri ga nai na | We have endless quarrels |
否 否 笑い合ってさよなら | ina ina~ waraiatte sayonara | No, no, no, we smile at each other and say goodbye |
朝焼けとあなたの溜息 | asayake to anata no tameiki | The morning glow and your sighs |
この街は僕等の夢を見てる | kono machi wa bokura no yume o miteru | This town cradles our dreams |
今日だって互いの事を忘れていくんだね | kyou datte tagai no koto o wasurete ikun da ne | Even today we are forgetting each other |
ねえ そうでしょ | nee sou desho | Isn't that true? |
黙っていよう それでいつか | damatte iyou sore de itsuka | I'll be closing my mouth |
苛まれたとしても | sainamareta to shite mo | and even if that distresses me someday |
別に良いんだよ | betsu ni iin da yo | that's fine |
こんな憂いも意味があるなら | konna urei mo imi ga aru nara | Because such sorrow may also mean something to me |
恋と飾って 飾って 静かな方へ | koi to kazatte kazatte shizuka na hou e | Disguise with love, with love |
汚れきった言葉を | yogore kitta kotoba wo | we say filthy words to the quiet side |
今今今 「此処には誰もいない」「ええ、そうね」 | ima ima ima "koko ni wa dare mo inai" "ee, sou ne" | Now, now, now, "Nobody is here" "I know" |
混ざって 混ざって 二人の果て | mazatte mazatte futari no hate | We mix, mix and, in the end, |
譲り合って何もないな | yuzuri atte nani mo nai na | we give way to each other but nothing changes |
否 否 痛みだって教えて | ina ina~ itami datte oshiete | No, no, no, tell me what pain is like |
きっときっとわかっていた | kitto kitto wakatte ita | I've always known it |
騙し合うなんて馬鹿らしいよな | damashiau nante bakarashii yo na | Deceiving each other is a pointless thing |
ずっとずっと迷っていた | zutto zutto mayotte ita | I've always been hesitating |
ほらね 僕等は変われない | hora ne bokura wa kawarenai | See, you know, we can't change ourselves |
そうだろう | sou darou | Isn't that true? |
互いのせいで今があるのに | tagai no sei de ima ga aru no ni | Even though what's happening now is our fault. |
愛を謳って謳って雲の上 | ai o utatte utatte kumo no ue | I talk and talk about love but it's above the clouds |
濁りきっては見えないや | nigorikitte wa mienai ya | I can't see it with my clouded mind |
嫌 嫌 日に日に増えていた後悔を | iya iya~ hi ni hi ni fuete ita koukai o | No, no, no, we talk and talk about |
語って語って夜の群れ | katatte katatte yoru no mure | those regrets that were growing day by day, and the night swarms |
許し合って意味もないな | yurushiatte imi mo nai na | We forgive each other but there's no meaning |
否 否 否 | ina ina ina | No, no, no, |
愛を謳って 謳って 雲の上 | ai o utatte utatte kumo no ue | We talk and talk about love but it's above the clouds |
語って語って夜の群れ | katatte katatte yoru no mure | We talk and talk, and the night swarms |
哂い合ってさよなら | waraiatte sayonara | We sneer at each other and say goodbye |
English translation by Damesukekun, with edits by Aruo
Notable Derivatives
Project SEKAI arrangement [SEKAI] |
Featuring: 25-ji, Nightcord de. (Shinonome Ena and Akiyama Mizuki) |
Producer(s): Suzuki Minori and Satou Hinata (vocals), SEGA, Craft Egg Inc. (game development) |
YT (auto-generated) |
- Cover feat. Megater Zero - NN / YT
- Cover feat. YuNi - YT
- Cover feat. Suzuka Utako - YT
- Cover feat. Inuyama Tamaki - YT
- Cover feat. Mafumafu - YT
- Cover feat. Moukou - YT
- Piano Cover feat. Marasy - YT
- Cover feat. Araki - YT
- Cover feat. 96Neko - YT
- Cover feat. Nichijou Gumi - YT
- Cover feat. Soraru - YT
- Cover feat. Miyakawa-kun - YT
- Cover feat. Rinu - YT
- Cover feat. Kurokumo - YT
- Cover feat. Luz - YT
- Jazz Arrange Cover feat. Hatsune Miku by kahimi - YT
- Cover feat. SkyPeace - YT
- Cover feat. Yuya Tegoshi - YT
- Cover feat. Teokun - YT
- Cover feat. スマイリー and なろ屋 - YT
- Cover feat. Meychan - YT
- Cover feat. Raon Lee - YT
- Band Cover feat. Stoic Highschool - YT
- Cover feat. ぴくと - YT
- Cover feat. KOBASOLO and emii - YT
- Cover feat. SymaG - YT
- Cover feat. __ - YT
- Cover feat. Ikasan - YT
- Cover feat. Takayan - YT
- Cover feat. 超無課金 - YT
- English Cover feat. JubyPhonic - YT
- Cover feat. Umi Kun - YT
- Cover feat. ころん - YT
- English Cover feat. Will Stetson - YT
Discography
This song was featured on the following albums:
- Corridor (album)
- Desktop Magicians (album)
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.Hatsune Miku (album)
A remix by Yuukisan was featured on the following albums:
External Links
- Producer's blog
- piapro - Off-vocal
- piapro - Off-vocal (2mix)
- Pixiv - Illustration