Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"シャナ"
Romaji: Shana
Official English: Shanna
Original Upload Date
December 19, 2017
Singer
IA
Producer(s)
Guiano (music, lyrics)
Y_Y (illustration)
Views
440,000+ (NN), 3,300,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
Dear My Love

ねぇ明日の天気はなんだっけ nee ashita no tenki wa nandakke "Hey, what's the weather like tomorrow?"
ありふれた話を駄弁っている arifureta hanashi o dabentte iru We were chatting about the usual everyday things.
君の心の中を知ったなら kimi no kokoro no naka o shitta nara If I understood what was inside your heart better,
もう少し馬鹿なこと言ったのに mou sukoshi bakana koto itta noni I would have said something that's a little stupider.
あぁなにも言わないで聞いてくれ aa nani mo iwanaide kiite kure Ah, don't say anything, just listen,
臆病なだけだって分かっている okubyouna dake datte wakatte iru I know I'm nothing but a coward.
夏の花と君の香りが natsu no hana to kimi no kaori ga The scent of the flowers of summer and you,
僕の口を縫いつけてしまうんだ boku no kuchi o nuitsukete shimaun da It sews my mouth shut.

傷ついたこと kizutsuita koto The things that hurt us,
泣きついたこと nakitsuita koto The things that made us cry,
倒れたこと taoreta koto The things that caused us to fall,
負けていたこと makete ita koto The things that defeated us,
その全部吐き出せたら sono zenbu hakidasetara If I can spit all of it out,
吐き出せたら hakidasetara If I can spit it out,
吐き出せたら hakidasetara If I can spit it out...

なんて nante Things like that,
笑い飛ばせよ waraitobase yo Let just laugh it all off!

シャナ…… shana…… Shanna...
くだらないなって愛を夏の風と共に kudaranai natte ai o natsu no kaze to tomo ni This good-for-nothing love, I'll get it to you
君に運ぶよ kimi ni hakobu yo Together with the summer breeze.
シャナ…… shana…… Shanna...
こんな言葉に意味はない konna kotoba ni imi wa nai These words had no meaning,
そんな気がした sonna ki ga shita That was what I felt,
そんな気がした sonna ki ga shita That was what I felt.

傷ついたこと kizutsuita koto The things that hurt us,
泣きついたこと nakitsuita koto The things that made us cry,
倒れたこと taoreta koto The things that caused us to fall,
負けていたこと makete ita koto The things that defeated us,

その全部 sono zenbu All of it,

吐き出せたら hakidasetara If I can spit it out,
吐き出せたら hakidasetara If I can spit it out,
吐き出せたら hakidasetara If I can spit it out...

なんて nante Things like that,
笑い飛ばせよ waraitobase yo Let just laugh it all off!

シャナナナ shananana Shanna-na-na,
くだらねぇなって愛を夏の風と共に kudara nee natte ai o natsu no kaze to tomo ni This good-for-nothing love, I'll get it to you
君に運ぶよ kimi ni hakobu yo Together with the summer breeze.
シャナナナ shananana Shanna-na-na...
シャナナナ shananana Shanna-na-na,
こんな言葉に意味はない konna kotoba ni imi wa nai These words had no meaning,
けど歌わなきゃ kedo utawanakya Yet I had to sing them,
そんな気がした sonna ki ga shita That was what I felt.

English translation by Thai1210

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement