Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"シャドーマンショー"
Romaji: Shadooman Shoo
Chinese: 影子超人秀
Pinyin: Yǐngzi Chāorén Xiù
Official English: Shadowman Show
Original Upload Date
March 12, 2021
Singer
Koharu Rikka
(SynthV and CeVIO AI Talk Voice)
Producer(s)
Nashimoto Ui (music, lyrics)
Sato Yusuke (drums)
YM (video, guitar solo)
Machida Yuya (sound editor)
Views
47,000+ (NN), 11,000+ (BB), 110,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / bilibili Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions[]

mononokenonomo ver.
Upload date: September 16, 2022
Featuring: mononokenonomo
YT (auto-generated)
Released on the album "" by mononokenonomo.
mononokeyonoone ver.
Upload date: November 19, 2023
Featuring: Koharu Rikka
Producer(s): Nashimoto-P (music, lyrics)
SP / YT (auto-generated)
Featured on the album "mononokeyonoone".


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
(ぱっぱあやぱっ ぱっぱっぱぱやぱあ) (pappaayapa' pappappapayapaa) (pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)

当たり前のことなんだ atarimae no koto nanda It's a natural thing.
それはいつだってそばに付いてる sore wa itsu datte soba ni tsuiteru I'm always trailing besides you.
不思議なことではないんだ fushigi na koto de wa nai nda It's not a mystery.
それはいつだってそばに憑いてる sore wa itsu datte soba ni tsuiteru I'm always with you.

ちょっとの光で 呼ばれ飛び出て chotto no hikari de yobare tobidete With a little light, I’m coming
ちょっとの光で消えていく chotto no hikari de kiete iku With a little light, I'm gone.
正義も邪悪も 分け隔てなく seigi mo jaaku mo wake hedatenaku Neither righteous nor evil, without distinction
じっくり傍観してやんぜ jikkuri boukan shite yan ze I will stand by and watch

怖がることではないんだ kowagaru koto de wa nai nda It's nothing to be afraid of
それは害も無ければ(益もない) sore wa gai mo nakereba (eki mo nai) I mean no harm, well, no good either
何をするわけじゃないんだ nani o suru wake ja nai nda I'm not trying to do anything
それはどこにでもいて何もない sore wa doko ni demo ite nani mo nai I'm everywhere, yet nowhere to be found

鏡なんかと一緒じゃないよ kagami nanka to issho ja nai yo Not like a mirror
もっとあやふやな存在さ motto ayafuya na sonzai sa Something more vague
僕を映すのは 君そのものさ boku o utsusu no wa kimi sono mono sa I reflect what is yours
姿を見たけりゃ名前を呼んどくれ sugata o mitakerya namae o yondo kure If you want to see me, just call the name

刹那 世界最弱のヒーロー参上 setsuna sekai saijaku no hiiroo sanjou In a split second, the world's weakest hero arrives
僕はシャドーマン 無力なもんさ boku wa shadooman muryoku na mon sa I'm Shadowman, helpless
嗚呼 佇むだけ aa tatazumu dake Ah, standing here
いつも草葉の陰から君を見てんぜ itsumo kusaba no kage kara kimi o miten ze Always, watching you from the other side
僕はシャドーマン ただのシャドーマンさ boku wa shadooman tada no shadooman sa I'm Shadowman. Just Shadowman

(ぱっぱあやぱっ ぱあやぱやぱっ) (pappaayapa' pappappapayapaa) (pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)

(Prrrrr...Prrrrr...) (Prrrrr... Prrrrr...) (Prrrrr. Prrrrr…)
はいこちらシャドーマン! hai kochira shadooman! Hello, this is Shadowman!
なあにい~!? naanii~!? What the fuck!
理由は無いけどなんとなく死にたいだあ!? riyuu wa nai kedo nantonaku shinitai daa!? You don't know why, but you kind of want to die!?
馬鹿野郎!! baka yarou!! Asshole!!
なんで早く連絡してこなかったんだ! nande hayaku renraku shiteko nakatta nda! Why didn't you call me sooner!
今すぐその小汚い部屋から外に出たまえ! ima sugu sono kogitanai heya kara soto ni detamae! Get out of that damn room right now!
そして月明かりに向かって私の名前を呼ぶんだ! soshite tsukiakari ni mukatte watashi no namae o yobu nda! And call my name to the moonlight!
頑張れ頑張れできるできる絶対できる ganbare ganbare dekiru dekiru zettai dekiru Come on! Come on! Do it! Do it! You can do it!!
頑張れもっとやれるってやれる気持ちの ganbare motto yareru tte yareru kimochi no Do it! Do your best! More! More best!! Do! Do! Do…
シャド~マ~~~~ン!!!! shado~ma~~~~n!!!! Shadowmaaaaaaaaaaaaaaan!!!!!!!

刹那 君だけのためのヒーロー参上 setsuna kimi dake no tame no hiiroo sanjou In a split second, your hero arrives just for you
僕はシャドーマン 非力なもんさ boku wa shadooman hiriki na mon sa I'm Shadowman, powerless,
嗚呼 そこにいるだけ aa soko ni iru dake Ah, standing there
いつも全身全霊君を見てんぜ itsumo zenshinzenrei kimi o miten ze Always, watching you with all my might
僕はシャドーマン 君のシャドーマンさ boku wa shadooman kimi no shadooman sa I'm Shadowman. Your Shadowman

君には僕が必要なくても 僕は君が必要なの kimi ni wa boku ga hitsuyou nakute mo boku wa kimi ga hitsuyou na no You may not need me, but I need you
だから君が死にたい消えたい夜には dakara kimi ga shinitai kietai yoru ni wa So when you want to die, to disappear
僕の名前を呼んどくれ boku no namae o yondo kure Call my name

刹那 世界最弱のヒーロー参上 setsuna sekai saijaku no hiiroo sanjou In a split second, the world's weakest hero arrives
僕はシャドーマン 無力なもんさ boku wa shadooman muryoku na mon sa I'm Shadowman, helpless,
嗚呼 佇むだけ aa tatazumu dake Ah, standing here
いつも草葉の陰から君を見てんぜ itsumo kusaba no kage kara kimi o miten ze Always, watching you from the other side
僕はシャドーマン boku wa shadooman I'm Shadowman.
嗚呼 そばにいるだけ aa soba ni iru dake Ah, just be there

刹那 君だけのためのヒーロー参上 setsuna kimi dake no tame no hiiroo sanjou In a split second, your hero arrives just for you
僕はシャドーマン 非力なもんさ boku wa shadooman hiriki na mon sa I'm Shadowman, powerless,
ああ そこにいるだけ aa soko ni iru dake Ah, standing there
いつも全身全霊君を見てんぜ itsumo zenshinzenrei kimi o miten ze Always, watching you with all my might
僕はシャドーマン boku wa shadooman I'm Shadowman

君が笑えば 僕も笑うさ kimi ga waraeba boku mo warau sa I'm smiling because you're smiling
君がいるから 僕も歌うさ kimi ga iru kara boku mo utau sa I'm singing because you're alive
僕はシャドーマン 君のシャドーマン boku wa shadooman kimi no shadooman I'm Shadowman. Your Shadowman
僕はシャドーマン そんなシャドーマンショー boku wa shadooman sonna shadooman shoo I'm Shadowman. Such is the Shadowman Show

シャドーマンショー shadooman shoo Shadowman Show

(ぱっぱあやぱっ ぱっぱっぱぱやぱあ) (pappaayapa' pappappapayapaa) (pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)
English translation from Nashimoto Ui, with edits by CoolMikeHatsune22

(pa-pa-yapa pa pa ya paya-pa)

原来这是如此理所当然
它无时无刻伴你左右
这并不多么不可思议
它无时无刻无法分离

只要些许光亮 便突如其来
只要些许光亮 便转瞬即逝
正邪之间 也无多少差别
只是静静观望

没什么好惧怕的
它无益无害
毫无干涉
它无处不在却销声匿迹

别跟面镜子混为一谈
我是更暧昧的存在
映照出我的 正是彻头彻尾的你
若希望我现身就大声喊我的名字啊

刹那间 世上最弱的英雄粉墨登场
我是影子超人 无力的存在
唉 就仅仅是伫立在旁
总是从彼岸注视着你
我是影子超人
只是位影子超人

(Prrrrr...Prrrrr...)
你好我是影子超人!
你说什么!?
你说「虽然没有理由 但是想死」!?
你个混蛋!!
为什么不早点联系我!
马上给我滚出那个该死的肮脏的房间!
然后对着月亮大声喊出我的名字!
来吧! 来吧! 可以的! 可以的! 绝对可以的!
加油啊! 你绝对做得到的!
我就是心想加油绝对做得到的...
ShadowMaaaaaaaaaaaaaaan!!!!!!!

刹那间 仅为你而存在的英雄粉墨登场
我是影子超人 无能为力的存在
啊啊 只是在那里
一直全心全意的注视着你
我是影子超人 你的影子超人

对你来说或许我可有可无
可是对我来说没有你就没有世界啊
所以 当你想一了百了的夜里
请大声呼唤我的名字

刹那间 世上最弱的英雄将粉墨登场
我是影子超人 无助的存在
唉 就仅仅是伫立在旁
总是从彼岸注视着你
我是影子超人
唉 仅仅是伴你左右

刹那间 仅为你而存在的英雄粉墨登场
我是影子超人 无能为力的存在
啊啊 只是在那里
一直全心全意的注视着你
我是影子超人

我同你欢笑
为你而歌
我是影子超人 你的影子超人
我是影子超人
就是如此这般的 影子超人秀

影子超人秀

(啪啪呀啪 啪啪啪啪呀啪)

這是理所當然的事情
它不論何時都跟隨在你身旁
不是什麼稀奇的事情
它不論何時都隨附在你身上

只需一點光芒 就會被呼喊而飛過來
只需一點光芒就會漸漸消失不見
正義與邪惡 根本沒有區別
我會仔細旁觀著你啊

不需要感到害怕啊
它對你無害也無益
不會對你做些什麼
它存在於任何地方卻沒有實體

跟鏡子之類的是不一樣喔
它是更為模糊曖昧的存在
我所映照出的 就是你自己的身影啊
如果希望我現身就大聲呼喊我的名字

剎那間 世界上最弱的英雄登場
我是影子超人 無力的象徵啊
啊啊 就只是呆站著
一直都在九泉之下靜觀著你
我就是影子超人 只是位影子超人啊

(嘟嚕嚕嚕 嘟嚕嚕嚕)
你好我是影子超人!
你說什麼~!?
雖然沒有理由卻想要死一死是嗎!?
你這混蛋!!
為什麼不早點聯絡我啊!
給我馬上從那又小又髒的房間滾出去!
然後朝著月光呼喊我的名字啊!
加油加油做得到做得到絕對做得到
我就是抱著加油就能做得到的心情的
影子超~~~~~人!!!!

剎那間 世界上最弱的英雄登場
我是影子超人 無能的象徵啊
啊啊 就只是待在那邊而已
一直都盡心盡力的靜觀著你

我就是影子超人 專屬於你的影子超人啊

就算你不需要我 我還是需要你啊
所以當你想著想要去死想要消失的夜裡
請呼喊我的名字

剎那間 世界上最弱的英雄登場
我是影子超人 無力的象徵啊
啊啊 就只是呆站著
一直都在九泉之下靜觀著你
我就是影子超人
啊啊 就只是待在那邊而已

剎那間 世界上最弱的英雄登場
我是影子超人 無能的象徵啊
啊啊 就只是待在那邊而已
一直都盡心盡力的靜觀著你
我就是影子超人

如果你笑了 我也會跟著笑
因為有你在我身旁 我也會放聲歌唱
我就是影子超人 專屬於你的影子超人
我就是影子超人 這就是影子超人秀

影子超人秀

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement