Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Vocaloid Lyrics Wiki
Shinitai-chan.png
Song title
"シニタイちゃん"
Romaji: Shinitai-chan
English: Miss Wanna-Die
Original Upload Date
May.26.2014
Singer
IA
Producer(s)
Switch (music, lyrics)
Ta*LuT+ (movie)
Tsukino (illust)
Amegorou (character design)
Views
210,000+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
目が覚めた場所には 白い壁 保健室 me ga sameta basho ni wa shiroi kabe hokenshitsu I woke up in a place with white walls: The school infirmary
屋上に行った記憶は 途中で 思い出せない okujou ni itta kioku wa tochuu de omoidasenai I went to the rooftop I can't remember what happened on the way

手を伸ばす君が 居る 届かない te o nobasu kimi ga iru todokanai I reach out my hand You're there, but I can't reach you
どこまでも伸びてくこの腕でもまだ dokomademo nobiteku kono ude demo mada But, even with these arms that stretch out forever, I still
あのコを越せなくて ano ko o kosenakute Can't surpass that girl

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない aa shinitai shinitai demo shinitakunai Oh, I wanna die, I wanna die, but I don’t wanna die
君が 止めて くれる か ら kimi ga tomete kureru kara Because you'll stop me
いくつ キズを 重ねてもまだ 足りない 足りない (足りない) ikutsu kizu o kasanete mo mada tarinai tarinai (tarinai) No matter how many wounds I accumulate, it’s still not enough, not enough (not enough)

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない aa shinitai shinitai demo shinitakunai Oh, I wanna die, I wanna die, but I don’t wanna die
泣かせ たくない 人が居るから nakasetakunai hito ga iru kara Because there's a person whom I don't want to make cry
いくつ キズを 重ねてもまだ 足りない 足りない (足りない) ikutsu kizu o kasanete mo mada tarinai tarinai (tarinai) No matter how many wounds I accumulate, it’s still not enough, not enough (not enough)

ひとりぼおち 隠す 君の カケラ hitoriboochi kakusu kimi no kakera All alone, I hide the fragments of you
アソビが過ぎたみたい 鏡に映った asobi ga sugita mitai kagami ni utsutta It seems the game has gone too far Reflected in the mirror
赤い 瞳で微笑む 姿 akai hitomi de hohoemu sugata Is a face, smiling with red eyes

ね、生きたい 生きたい ホントの気持ち ne, ikitai ikitai honto no kimochi Hey, I wanna live, I wanna live—that's how I truly feel
届か ないま ま消えたくない todokanai mama kietakunai I don’t wanna disappear while my feelings still haven't reached you
頭上のベニテングは覚えてる zujou no benitengu wa oboeteru The poisonous mushroom[1] on my head remembers
君がどこに kimi ga doko ni Where you are

あぁ 死にたい 死にたい でも死にたくない aa shinitai shinitai demo shinitakunai Oh, I wanna die, I want die, but I don’t wanna die
君が 止めて くれるはずだから kimi ga tomete kureru hazu dakara Because you're bound to stop me
何度 記憶  を消してもまだ 足りない 足りない (足りない) nando kioku o keshite mo mada tarinai tarinai (tarinai) No matter how many times I erase my memories, it’s still not enough, not enough (not enough)

あぁ 死にたい 死にたい 死にたい aa shinitai shinitai shinitai Oh, I wanna die, I wanna die, I wanna die,
でももう 死ねない 君がここに 居てくれるからもう寂しくない demo mou shinenai kimi ga koko ni ite kureru kara mou sabishikunai But I can’t die now Because you’re here with me, I'm not alone anymore

らーらーら ららら ららら ららら raaraara rarara rarara rarara La~la~la Lalala Lalala Lalala
消えない 痛み 消える 記憶 また 繰り返して 増える傷 kienai itami kieru kioku mata kurikaeshite fueru kizu This unceasing pain, my vanishing memories—the cycle repeats again and my wounds increase

English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate!

Translation Notes

  1. In the eastern world "growing mushrooms" (usually on one's head or crouched in a dark corner) is a metaphor used to represent extreme or exaggerated sadness. The idea is that the person in question is in such a "dark" mood that fungi, which thrive in damp, dark places, could grow on or around them.

Notable Derivatives

Shinitai-chan.png
JubyPhonic's English cover
Featuring: JubyPhonic
YT


External Links