! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
Song title | |||
"システマティック・ラヴ" Romaji: Shisutematikku Ravu English: Systematic Love | |||
Original Upload Date | |||
December 20, 2012 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Camellia (music, movie)
Satsuki Ga Tenkomori (lyrics) Maclo (illustration) Reitan, Guunone Sounds (special thanks) | |||
Views | |||
320,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
"This is a song where Miku spat out an unidentified error." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 電子ノイズ巻き込んで響くシグナル | 'SYSTEMATIC LOVE' denshi noizu makikonde hibiku shigunaru | 'SYSTEMATIC LOVE' Signal comes resonant with electronic noise |
‘SYSTEMATIC LOVE’ こころがエラーに錆びて動けなくなる | 'SYSTEMATIC LOVE' kokoro ga eraa ni sabite ugokenaku naru | 'SYSTEMATIC LOVE' Rusty error comes to my heart and got stuck |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 熱を帯びて求め合う明日のフローチャート | 'SYSTEMATIC LOVE' netsu o obite motomeau asu no furoochaato | 'SYSTEMATIC LOVE' It heats up and desires tomorrow's flowchart |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく | 'SYSTEMATIC LOVE' hitomi tojita shunkan ni shoriochi shite ku | 'SYSTEMATIC LOVE' I crash and abend when my eyes closed |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ ウタッテ) | (kimi no uta utatte) | (Your song, I sing it) |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ…) | (kimi no uta…) | (Your song...) |
当たり障りの無い◯と× | atarisawari no nai maru to batsu | ◯ and × that bland answer |
システム通りに描かれたグラスのひびに | shisutemudoori ni egakareta gurasu no hibi ni | Cracks painted on the glass along with the system |
疑問覚えたの | gimon oboeta no | There are some doubts |
決まり切った better な相槌 | kimarikitta better na aizuchi | Routine, and classic uh-huh |
君からのコール待ち続けてる | kimi kara no kooru machitsuzuketeru | I'm waiting for your call |
こんな気持ちはどうプロットすればいいの | konna kimochi wa dou purotto sureba ii no | How do I plot this feeling? |
‘SYSTEMATIC LOVE’ ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル | 'SYSTEMATIC LOVE' heddohon no sukima kara moreta shigunaru | 'SYSTEMATIC LOVE' Signal comes out from the headphones |
‘SYSTEMATIC LOVE’ こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう | 'SYSTEMATIC LOVE' kokoro ga oobaahiito okoshite yugande shimau | 'SYSTEMATIC LOVE' Overheat comes to my heart, and is distorted |
‘SYSTEMATIC LOVE’ その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート | 'SYSTEMATIC LOVE' sonobashinogi ni mo naranai zusan na furoochaato | 'SYSTEMATIC LOVE' The sloppy floppy flowchart |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 膝を抱いた退屈にさよならしてく | 'SYSTEMATIC LOVE' hiza o daita taikutsu ni sayonara shiteku | 'SYSTEMATIC LOVE' Goodbye to boredom like holding knees |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ ウタッテ) | (kimi no uta utatte) | (Your song, I sing it) |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ…) | (kimi no uta…) | (Your song...) |
歯車が大声をあげて | haguruma ga oogoe o agete | The gear is making a loud noise |
計算式のほころびを隠してしまう | keisanshiki no hokorobi o kakushite shimau | and screening a defect in my formula |
眠りつけないの | nemuritsukenai no | I can't get any sleep |
絡ませた脚と脚の間が | karamaseta ashi to ashi no ma ga | I'm crossing my legs |
君からのコール待ち続けてる | kimi kara no kooru machitsuzuketeru | My legs are waiting for your call |
こんな気持ちはどうプロットすればいいの | konna kimochi wa dou purotto sureba ii no | How do I plot this feeling? |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ ウタッテ) | (kimi no uta utatte) | (Your song, I sing it) |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ…) | (kimi no uta…) | (Your song...) |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ ウタッテ) | (kimi no uta utatte) | (Your song, I sing it) |
(ボクノコエ キコエル?) | (boku no koe kikoeru?) | (My voice, do you hear me?) |
(キミノウタ…) | (kimi no uta…) | (Your song...) |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 電子ノイズ巻き込んで響くシグナル | 'SYSTEMATIC LOVE' denshi noizu makikonde hibiku shigunaru | 'SYSTEMATIC LOVE' Signal comes resonant with electronic noise |
‘SYSTEMATIC LOVE’ こころがエラーに錆びて動けなくなる | 'SYSTEMATIC LOVE' kokoro ga eraa ni sabite ugokenaku naru | 'SYSTEMATIC LOVE' Rusty error comes to my heart and gets stuck |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 熱を帯びて求め合う明日のフローチャート | 'SYSTEMATIC LOVE' netsu o obite motomeau asu no furoochaato | 'SYSTEMATIC LOVE' It heats up and desires tomorrow's flowchart |
‘SYSTEMATIC LOVE’ 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく | 'SYSTEMATIC LOVE' hitomi tojita shunkan ni shoriochi shite ku | 'SYSTEMATIC LOVE' I crash and abend when my eyes close |
English translation by googoo888
Discography
This song was featured on the following albums:
- Party Junkie
- Stance on Wave
- VOCA NICO☆PARTY
- 踊ボカ!! ~踊ってみたセレクション~ (Odori Voca!! ~Odottemita Selection~) (album)
- EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music 2 (album)