![]() | |||
Song title | |||
"システマチックオーケストラ" Romaji: Shisutemachikku Ookesutora English: Systematic Orchestra | |||
Original Upload Date | |||
November 27, 2015 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
72,000+ (NN), 50,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted) | |||
Description
"Alas...I can no longer do anything but hope things are better in the next life." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
システマチックオーケストラ | shisutemachikku ookesutora | Systematic orchestra! |
呼吸を忘れた群れが | iki o wasureta mure ga | The crowds that have forgotten how to breathe |
まるでドミノ倒しの状態です | marude dominotaoshi no joutai desu | Are in a state just like toppled dominoes. |
整然たる自由に | seizentaru jiyuu ni | They’re an aggregate whose emotions are toyed with |
感情を弄ばれてる集合体 | kanjou o moteasobareteru shuugoutai | By systematic freedom. |
やや苦しいと気づく | yayakurushii to kizuku | These are interpersonal relationships with no free time |
暇もないの人間関係です | hima mo nai no ningen kankei desu | To realize that they’re somewhat stressful. |
お洒落な服を着飾って | oshare na fuku o kikazatte | Things would be a little easier |
少し楽になるよ | sukoshi raku ni naru yo | If I put on fashionable clothes. |
所謂これがヒトの性で | iwayuru kore ga hito no saga de | This is just what they call human nature, |
あぁ | aa | But alas... |
私はこの世に囚われた獣 | watashi wa kono yo ni torawareta kemono | I’m a beast caged by this world. |
システマチックオーケストラ | shisutemachikku ookesutora | Systematic orchestra! |
考えたって分かんないよまだまだまだ | kangaeta tte wakannai yo mada mada mada | I still, still, still don’t get it even after thinking hard. |
曖昧な友人なんてもんはもういらないや | aimai na yuujin nante mon wa mou iranai ya | I don’t need the likes of “kinda sorta” friends. |
私には何もないよ夢… 現実 夢? | watashi ni wa nani mo nai yo yume… ima yume? | I have nothing in the way of dreams...The present, dreams? |
生きてる音だけするのコーラス | ikiteru oto dake suru no koorasu | They’re the chorus made up of the sounds of merely living. |
システマチックオーケストラ | shisutemachikku ookesutora | Systematic orchestra! |
耳を塞いで歩く | mimi o fusaide aruku | We cover our ears and walk. |
誰も彼も閉じ込められている | dare mo kare mo tojikomerarete iru | Every last person has been shut away. |
そのくせ増えすぎた選択肢に | sono kuse fuesugita sentakushi ni | In spite of that, we’re distracted |
惑わされるし | madowasareru shi | By a surfeit of options. |
はりぼての心で粋がれ | haribote no kokoro de ikigare | Put on airs with a sham of a heart. |
あぁ… もう来世に期待するしかないのだ | aa… mou raise ni kitai suru shika nai no da | Alas...I can no longer do anything but hope things are better in the next life. |
システマチックオーケストラ | shisutemachikku ookesutora | Systematic orchestra! |
考えたって分かんないよぜんぜんぜん | kangaeta tte wakannai yo zenzenzen | I don’t get it at all, all, all even after thinking hard. |
曖昧な優人なんてもんはもう消えちゃって | aimai na yuujin nante mon wa mou kiechatte | Those “kinda sorta” performing artists are all gone now, |
呟け世界の不満嫌い 嫌い 好き | tsubuyake sekai no fuman kirai kirai suki | So grumble your discontent with the world! You hate it, hate it, love it. |
今日も一日が終わるあぁ…そう… | kyou mo ichinichi ga owaru aa… sou… | Another day is ending today, alas...yes... |
システムに支配されたこの世の常 | shisutemu ni shihaisareta kono yo no tsune | Business as usual is dominated by systems. |
もがいたら何かあるの?ねぇ、教えて | mogaitara nanika aru no? nee, oshiete | If I struggled against them, would that result in something? Hey, tell me! |
考えたって分かんないよまだまだまだ | kangaeta tte wakannai yo mada mada mada | I still, still, still don’t get it even after thinking hard. |
曖昧な友人なんてもんはもういらないや | aimai na yuujin nante mon wa mou iranai ya | I don’t need the likes of “kinda sorta” friends. |
私だけのモノが欲しいから生きるの | watashi dake no mono ga hoshii kara ikiru no | I live because there are things I want for myself alone. |
君だって同じ穴のムジナさ | kimi datte onaji ana no mujina sa | You’re in the same damn boat as me. |
システマチックオーケストラ | shisutemachikku ookesutora | Systematic orchestra! |
English translation by MeaningfulUsername
Discography
This song was featured on the following albums: