Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

Sister Sect Rouge
Song title
"シスター=セクトルージュ"
English: Sister=Sect Rouge
Original Upload Date
January 30, 2016
Singer
Megurine Luka
Producer(s)
nyanyannya (music, lyrics)
Lunachu (guitar)
Yokanko (illustration)
Hara (video)
Views
500,000+ (NN), 380,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
信じたんでしょう?いいじゃない shinjita ndeshou? ii ja nai You believed – then it’s fine, isn’t it?

私どうしても放って置けないわ 迷える可哀想な人 watashi doushite mo houtte okenai wa mayoeru kawaisou na hito You can’t leave me alone no matter what, you poor lost fellow
にしてもねえ…… ni shite mo nee… Even so......
ちょっと信仰心足りないんじゃなあい? chotto shinkoushin tarinai nja naai? Hey, isn't your faith a little lacking?
勘違いしないで 人助けなの kanchigai shinaide hitodasuke nano Don’t get the wrong idea – I’m here to help you
でも要るでしょ? 懺悔 ごめんなさいして頂戴 demo iru desho? zange gomennasai shite choudai But you need me, don’t you? So repent, give me an apology
アイン・ツヴァイ・ドライ ほらほら ain tsuvai dorai hora hora One, two, three, now, now
フィーア・フュンフ 時間切れ fiia funfu jikangire Four, five, you're out of time

(赦されない 救われない (yurusarenai sukuwarenai (I won’t be forgiven. I won’t be saved.
報われない 恵まれない) mukuwarenai megumarenai) I won’t be rewarded. I won’t be blessed.)
ねぇ どうしたい? nee doushitai? So, what do you want to do?
(赦されたい 救われたい (yurusaretai sukuwaretai (I want to be forgiven. I want to be saved.
報われたい 恵まれたい) mukuwaretai megumaretai) I want to be rewarded. I want to be blessed.)
じゃあ信じたい? 決まり jaa shinjitai? kimari Then you want to believe? It's decided

シスター=セクトルージュ shisutaa sekuto ruuju Sister=Sect Rouge
秘密の改竄 染まれブードゥー himitsu no kaizan somare buuduu Voodoo! A secret falsehood, be tainted
正統か異端かどっちでもいいから早く死んで riigaru ka iriigaru ka docchi demo ii kara hayaku shinde It doesn’t matter if it’s legal or illegal, hurry up and die
シスター=セクトルージュ shisutaa sekuto ruuju Sister=Sect Rouge
贖罪完了 人助けって最高 shokuzai kanryou hitodasuke tte saikou Atonement complete! Acts of mercy are the best
La ta ta ta ta 嫌? La ta ta ta ta iya? La ta ta ta ta You don't want it?
信じたんでしょう? いいじゃない shinjita ndeshou? ii ja nai You believed – then it’s fine, isn’t it?

本当畏れ多いけれど親切にしただけ hontou osoreoui keredo shinsetsu ni shita dake Though I actually have many fears, I just decided to be nice
みんな私のことを聖女と呼ぶわ minna watashi no koto o seijo to yobu wa Everyone calls me a saint
拝金主義の悪魔も規則狂いも大丈夫 haikin shugi no akuma mo ruuru kurui mo daijoubu Even the demons of mammonism and the lunatics of rules are okay
だからお手伝いをさせて頂戴 dakara otetsudai o sasete choudai So please let me help you
けれどねぇ 悔い改めるには証がいるの keredo nee kuiaratameru ni wa akashi ga iru no But, hey, you need proof to repent
捧げる信仰心 なぁに? sasageru shinkoushin naani? What is the faith you will give?

(赦されない 救われない (yurusarenai sukuwarenai (I won’t be forgiven. I won’t be saved.
報われない 恵まれない) mukuwarenai megumarenai) I won’t be rewarded. I won’t be blessed.)
まぁ大変 maa taihen Well, this is no good
(赦されたい 救われたい (yurusarenai sukuwaretai (I want to be forgiven. I want to be saved.
報われたい 恵まれたい) mukuwaretai megumaretai) I want to be rewarded. I want to be blessed.)
えぇ誰に? あらあら私? どうしよう ee dare ni? ara ara watashi? doushiyou Oh, by whom? Perhaps me? What should we do?

シスター=セクトルージュ shisutaa sekuto ruuju Sister=Sect Rouge
聖油をなめずり哭けよブードゥー seiyu o namezuri nake yo buuduu Voodoo! Lick the holy oil and howl
機密を聖痕をどっちでもいいかしら早く灼いて eniguma o sutiguma o docchi demo ii kara hayaku yaite It doesn’t matter if it’s an enigma or a stigma, hurry up and burn it
シスター素直は好きよ 痛みの前には誰もが平等 shisutaa sunao wa suki yo itami no mae ni wa dare mo ga byoudou Sister, I like honesty. Everyone is equal before pain
La ta ta ta ta 嫌? La ta ta ta ta iya? La ta ta ta ta You don't want it?
救われたいんでしょう? いいじゃない sukuwaretai ndeshou? ii ja nai You want to be saved – then it’s fine, isn’t it?

(赦されない 救われない (yurusarenai sukuwarenai (I won’t be forgiven. I won’t be saved.
報われない 恵まれない) mukuwarenai megumarenai) I won’t be rewarded. I won’t be blessed.)
ねぇ どうしたい? nee doushitai? So, what do you want to do?
(赦されたい 救われたい (yurusaretai sukuwaretai (I want to be forgiven. I want to be saved.
報われたい 恵まれたい) mukuwaretai megumaretai) I want to be rewarded. I want to be blessed.)
えぇ そうでしょう 笑って信じなさい ee sou deshou waratte shinjinasai Yes, isn't that right? Then smile and believe

シスターお願いって魂捧げ祈るなら shisutaa onegai tte tamashii sasage inoru nara If you say "Sister, please" and give your soul and pray,
アレもコレもなかったことにしてあげる are mo kore mo nakatta koto ni shite ageru Then I'll make it as though none of this ever existed
じゃあ迷える子羊に奇蹟の招待 jaa mayoeru kohitsuji ni kiseki no shoutai Now, a miracle for this lost little lamb

最後の聖餐 “信仰の行方(セブンスヘブン)” 浄化の赫き染まって saigo no seisan sebunsu hebun jouka no kagayaki somatte The last holy communion, "Seventh Heaven", steeped in the light of purification
魂コッチ 残りソッチ イタいクレームは来世にして!! tamashii kotchi nokori sotchi itai kureemu wa raise ni shite! Put your soul here, and the leftovers there, and your complaints into the next hereafter!!
もう聞こえないでしょうけど mou kikoenai deshou kedo You probably can’t hear me anymore
哀れ 抜け殻に神はいないの aware nukegara ni kami wa inai no But how pitiful; is there no God in your empty shell?
La ta ta ta ta 嫌? La ta ta ta ta iya? La ta ta ta ta You don't want it?
それじゃ共に祈りましょう だって私 幼気なシスター sore ja tomo ni inorimashou datte watashi itaike na shisutaa Then let's pray together, after all, I'm your adorable Sister

アーメン aamen Amen.

信じたんでしょう? いいじゃない shinjita ndeshou? ii ja nai You believed – then it’s fine, isn’t it?

English translation by Anonymous

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Advertisement