Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"サラマンダー"
Romaji: Saramandaa
Official English: Salamander
Original Upload Date
January 7, 2022
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
DMYM (art director, character design)
NNNuventus (ぬヴェントス) (video director)
83 (illustration)
Iori Majima (project manager)
Satou Yuusuke (佐藤悠介) (sound product manager)
Views
2,600,000+ (NN), 20,000,000+ (YT), 680,000+ (BB)
4,000,000+ (autogenerated by YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Alternate Versions

TAKU INOUE 3-Minutes Remix's version
Upload date: September 9, 2022
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics)
TAKU INOUE (remix)
OTOIRO (video)
GA (director, logo designer)
kee (illustration, character design)
lowpolydog (special thanks)
NNNuventus (video director)
No.734 (art director, character design)
83 ((illustration)
Iori Majima (project manager)
Yusuke Sato (sound product manager)
NN / YT
MILGRAM arrangement
Upload date: November 23, 2022
Featuring: Futa (CV: Arthur Lounsbery)
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), Rockwell (arrange)
YT (auto-gen)
Shinonome Akito & Shinonome Ena × Hatsune Miku version
Upload date: March 12, 2022
Featuring: Hatsune Miku, Shinonome Akito and Shinonome Ena
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
OTOIRO (video)
DMYM (art director, character design)
NNNuventus (ぬヴェントス) (video director)
83 (illustration)
Iori Majima (project manager)
lowpolydog (assistant designer)
Yusuke Sato (sound product manager)
NN / YT
Official collaboration song for "CUPNOODLE×Project SEKAI".


Lyrics

Japanese Romaji Official English
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? ippai hoshii kuse ni naru nante zurui ja nai? I want a lot, this crazy taste is just not fair![1]
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? shittetan nara saki ni tsutaetoite hoshii kana nee? If you know, I would like you to tell me first, ok?

もう降参です ハマっちゃって mou kousan desu hamacchatte I surrender, I’m already hooked
きみなしじゃだめだめになっちゃって kimi nashi ja damedame ni nacchatte I can’t function without you anymore
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい ripiccha itai piriccha itai I want it on repeat, I want a spicy treat
おかわりできるかな もう1回 okawari dekiru kana mou ikkai Can I get seconds? One more time

サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

やめられないのよ やめたくないのよ yamerarenai no yo yametakunai no yo I can’t stop, I don’t want to stop
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned[2]

いっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない ippai hoshii yodare toka bacchiri tomaranai I want a lot, I can’t stop my mouth from watering
何回でも メラメラになって仕上がりたい nankai demo meramera ni natte shiagaritai As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax

生き急いじゃって あっちっち ikiisoija tte acchicchi Ouch! That was hot getting burned from living too fast
ちょい猫舌だからめんどくさい choi nekojita dakara mendokusai It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい ripiccha itai piriccha itai I want it on repeat, I want a spicy treat
おかわりできるかな もう1回 okawari dekiru kana mou ikkai Can I get seconds? One more time!!

真っ赤に燃えてみたい makka ni moete mitai I want to burn bright red

サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中はどうだい? atama no naka wa dou dai? How is it inside your head?

サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great?
ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい nee shoujiki nakunakunai? honne ga kikitai Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

やめられないのよ やめたくないのよ yamerarenai no yo yametakunai no yo I can’t stop, I don’t want to stop
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

抜け出したいけど 抜け出せないのよ nukedashitai kedo nukedasenai no yo I want to escape, but I’m not able to
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

Translation Notes

  1. The line クセになるなんてずるいじゃない? literally translates to "Isn't this becoming a habit super unfair?!"
  2. ちゃんとふーして火傷したくないな literally translates to "Blow on it properly if you don't want to get burned," and uses an onomatopoeia for the act of blowing air.

Japanese Romaji Official English
サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? ippai hoshii kuse ni naru nante zurui ja nai? I want a lot, this crazy taste is just not fair!
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? shittetan nara saki ni tsutaetoite hoshii kana nee? If you knew I would like you to tell me first, ok?

もう降参です ハマっちゃって mou kousan desu hamacchatte I surrender, I’m already hooked
きみなしじゃだめだめになっちゃって kimi nashi ja dame dame ni nacchatte I can’t function without you anymore
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい ripiccha itai piriccha itai I want it on repeat, I want a spicy treat
おかわりできるかな もう1回 okawari dekiru kana mou ikkai Can I get seconds? One more time

サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Is it a big deal? Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

やめられないのよ やめたくないのよ yamerarenai no yo yametakunai no yo I can’t stop, I don’t want to stop
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

何回でも メラメラになって仕上がりたい nankai demo meramera ni natte shiagaritai As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax

生き急いじゃって あっちっち ikiisoija tte acchicchi Ouch! That was hot getting burned from living too fast
ちょい猫舌だからめんどくさい choi nekojita dakara mendokusai It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい ripiccha itai piriccha itai I want it on repeat, I want a spicy treat
おかわりできるかな もう1回 okawari dekiru kana mou ikkai Can I get seconds? One more time!!

サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal?
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more”
頭の中はどうだい? atama no naka wa dou dai? How is it inside your head?

サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great?
ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい nee shoujiki nakunakunai? honne ga kikitai Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth
頭の中は最高更新中 atama no naka wa saikou koushinchuu It’s heating up inside my head

やめられないのよ やめたくないのよ yamerarenai no yo yametakunai no yo I can’t stop, I don’t want to stop
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

抜け出したいけど 抜け出せないのよ nukedashitai kedo nukedasenai no yo I want to escape, but I’m not able to
ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

ちゃんとふーして火傷したくないなら chanto fuu shite yakedo shitakunai nara Make sure to cool it down so you don’t get burned

Discography

This song was featured on the following album:

Notable Derivatives

Chogakusei's cover
Featuring: Chogakusei
YT


External Links

Unofficial

Advertisement