! | Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"サラマンダー" Romaji: Saramandaa Official English: Salamander | |||
Original Upload Date | |||
January 7, 2022 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
2,600,000+ (NN), 20,000,000+ (YT), 680,000+ (BB) 4,000,000+ (autogenerated by YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast YouTube Broadcast (autogenerated by YT) | |||
Description
"Make sure to cool it down so you don’t get burned." Official collaboration song for "CUPNOODLE×Project SEKAI". |
Alternate Versions
![]() |
TAKU INOUE 3-Minutes Remix's version |
Upload date: September 9, 2022 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics) TAKU INOUE (remix) OTOIRO (video) GA (director, logo designer) kee (illustration, character design) lowpolydog (special thanks) NNNuventus (video director) No.734 (art director, character design) 83 ((illustration) Iori Majima (project manager) Yusuke Sato (sound product manager) |
NN / YT |
![]() |
MILGRAM arrangement |
Upload date: November 23, 2022 |
Featuring: Futa (CV: Arthur Lounsbery) |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics), Rockwell (arrange) |
YT (auto-gen) |
![]() |
Shinonome Akito & Shinonome Ena × Hatsune Miku version |
Upload date: March 12, 2022 |
Featuring: Hatsune Miku, Shinonome Akito and Shinonome Ena |
Producer(s): DECO*27 (music, lyrics) Rockwell (arrangement) OTOIRO (video) DMYM (art director, character design) NNNuventus (ぬヴェントス) (video director) 83 (illustration) Iori Majima (project manager) lowpolydog (assistant designer) Yusuke Sato (sound product manager) |
NN / YT |
Official collaboration song for "CUPNOODLE×Project SEKAI".
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? | ippai hoshii kuse ni naru nante zurui ja nai? | I want a lot, this crazy taste is just not fair![1] |
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? | shittetan nara saki ni tsutaetoite hoshii kana nee? | If you know, I would like you to tell me first, ok? |
もう降参です ハマっちゃって | mou kousan desu hamacchatte | I surrender, I’m already hooked |
きみなしじゃだめだめになっちゃって | kimi nashi ja damedame ni nacchatte | I can’t function without you anymore |
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい | ripiccha itai piriccha itai | I want it on repeat, I want a spicy treat |
おかわりできるかな もう1回 | okawari dekiru kana mou ikkai | Can I get seconds? One more time |
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ | yamerarenai no yo yametakunai no yo | I can’t stop, I don’t want to stop |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned[2] |
いっぱいほしい 涎とかばっちり止まらない | ippai hoshii yodare toka bacchiri tomaranai | I want a lot, I can’t stop my mouth from watering |
何回でも メラメラになって仕上がりたい | nankai demo meramera ni natte shiagaritai | As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax |
生き急いじゃって あっちっち | ikiisoija tte acchicchi | Ouch! That was hot getting burned from living too fast |
ちょい猫舌だからめんどくさい | choi nekojita dakara mendokusai | It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food |
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい | ripiccha itai piriccha itai | I want it on repeat, I want a spicy treat |
おかわりできるかな もう1回 | okawari dekiru kana mou ikkai | Can I get seconds? One more time!! |
真っ赤に燃えてみたい | makka ni moete mitai | I want to burn bright red |
サラマンダー ホットが良くない?やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中はどうだい? | atama no naka wa dou dai? | How is it inside your head? |
サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? | saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? | Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great? |
ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい | nee shoujiki nakunakunai? honne ga kikitai | Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ | yamerarenai no yo yametakunai no yo | I can’t stop, I don’t want to stop |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
抜け出したいけど 抜け出せないのよ | nukedashitai kedo nukedasenai no yo | I want to escape, but I’m not able to |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
Translation Notes
Japanese | Romaji | Official English |
サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
いっぱいほしい クセになるなんてずるいじゃない? | ippai hoshii kuse ni naru nante zurui ja nai? | I want a lot, this crazy taste is just not fair! |
知ってたんなら 先に伝えといてほしいかな ねえ? | shittetan nara saki ni tsutaetoite hoshii kana nee? | If you knew I would like you to tell me first, ok? |
もう降参です ハマっちゃって | mou kousan desu hamacchatte | I surrender, I’m already hooked |
きみなしじゃだめだめになっちゃって | kimi nashi ja dame dame ni nacchatte | I can’t function without you anymore |
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい | ripiccha itai piriccha itai | I want it on repeat, I want a spicy treat |
おかわりできるかな もう1回 | okawari dekiru kana mou ikkai | Can I get seconds? One more time |
サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Is it a big deal? Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ | yamerarenai no yo yametakunai no yo | I can’t stop, I don’t want to stop |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
何回でも メラメラになって仕上がりたい | nankai demo meramera ni natte shiagaritai | As many times as possible, I want to be on fire when I reach the climax |
生き急いじゃって あっちっち | ikiisoija tte acchicchi | Ouch! That was hot getting burned from living too fast |
ちょい猫舌だからめんどくさい | choi nekojita dakara mendokusai | It’s a bit annoying because I can’t handle too much hot food |
リピっちゃいたい ピリッちゃいたい | ripiccha itai piriccha itai | I want it on repeat, I want a spicy treat |
おかわりできるかな もう1回 | okawari dekiru kana mou ikkai | Can I get seconds? One more time!! |
サラマンダー ホットが良くない? やっぱ大問題? | saramandaa hotto ga yokunai? yappa daimondai? | Hey, Salamander! Hot is good, don’t you think so? Is it a big deal? |
ねえ“だって”は良くなくない? “もっと”が聞きたい | nee “datte” wa yokunakunai? “motto” ga kikitai | Hey, isn’t the word “but” not not good? Want to hear the word “more” |
頭の中はどうだい? | atama no naka wa dou dai? | How is it inside your head? |
サラマンダー とっくにだめじゃん やっぱ絶好調? | saramandaa tokku ni dame jan yappa zekkouchou? | Hey, Salamander! I'm already obsessed, is it doing super great? |
ねえ正直なくなくない?本音が聞きたい | nee shoujiki nakunakunai? honne ga kikitai | Hey, honestly isn’t it not not crazy? I want to hear the truth |
頭の中は最高更新中 | atama no naka wa saikou koushinchuu | It’s heating up inside my head |
やめられないのよ やめたくないのよ | yamerarenai no yo yametakunai no yo | I can’t stop, I don’t want to stop |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
抜け出したいけど 抜け出せないのよ | nukedashitai kedo nukedasenai no yo | I want to escape, but I’m not able to |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
ちゃんとふーして火傷したくないなら | chanto fuu shite yakedo shitakunai nara | Make sure to cool it down so you don’t get burned |
Discography
This song was featured on the following album:
Notable Derivatives
![]() |
Chogakusei's cover |
Featuring: Chogakusei |
YT |