Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki

!
Warning: This song contains questionable elements (Suicidal Ideation); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"サヨナラは言わないでさ"
Romaji: Sayonara wa Iwanaide sa
Official English: Don't Say Goodbye
Original Upload Date
June 21, 2023
Singer
KAFU
Producer(s)
MIMI (music, lyrics)
Haluo (mastering, mix)
Dried Flower (illustration)
Views
100,000+ (NN), 800,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
ずっとここで探してる zutto koko de sagashiteru "I've been here for a long time,
もうこれ以上苦しまない方法を mou kore ijou kurushimanai houhou o looking for a way to not suffer anymore"
ってこれで何度目かな tte kore de nandome ka na I wonder how many times I have said that
疲れたから夜に包まる tsukareta kara yoru ni kurumaru I'm tired already, so I'll wrap up for the night

ごめんなさい僕は強く gomennasai boku wa tsuyoku I'm sorry, I
なれないんだ できれば narenainda dekireba can’t be strong enough. I pray
明日が来ないように祈る ashita ga konai you ni inoru that, if at all possible, tomorrow never comes
それだけ soredake That's all

どうしてもさ doushite mo sa I just can't help it
泣いちゃうくらいさ naichau kurai sa I'm crying my eyes out
寂しさの中に溺れてしまう sabishisa no naka ni oborete shimau Drowning in loneliness
正直なさ感情ばかりさ shoujikina sa kanjou bakari sa Honestly, it's all about these emotions
棘のように心を刺すの toge no you ni kokoro o sasu no They pierce my heart like thorns

もう何もさ言わんでくれよ mou nani mo sa iwande kure yo Don't say another word anymore
夜に染まり泳ぐ水平線 yoru ni somari oyogu suiheisen The swimming horizon is dyed by the night
嗚呼僕は何も言えない aa boku wa nani mo ienai Ah, I can't say anything

ただそっとかざしている tada sotto kazashite iru Just beyond the light,
光のその向こうに hikari no sono mukou ni I gently hold it up
あるか分からないけどさ aru ka wakaranai kedo sa I don't know if it exists there, but...
愛を知ってみたいんだ ai o shitte mitainda I want to know what love is

少しだけ生きていたい sukoshi dake ikite itai Just for today, until I can think
って思えるまで今日だけ tte omoeru made kyou dake "I just want to live a little bit"
サヨナラは言わないでさ sayonara wa iwanaide sa Don't say goodbye
吸ってはいてそれだけで良い sutte haite sore dake de ii Breathe in, breathe out, that's already enough

そうやっては何回目 sou yatte wa nankaime How many times have I been like this
ここでそろそろ終わりにしようって思う koko de sorosoro owari ni shiyou tte omou Thinking that it's about time to end it here
くらいの人生に kurai no jinsei ni Who's going to give value,
価値をつける 誰が 誰が? kachi o tsukeru dare ga dare ga? To that sort of life? Who?

ねぇ、変わらず雨降った nee, kawarazu ame futta Hey, it rained as usual
心に傘を差そう 濡れぬ様に kokoro ni kasa o sasou nurenu you ni Let's put an umbrella over our hearts, so we don't get wet
いつの間にか今日が晴れる時まで itsu no ma ni ka kyou ga hareru toki made Until the moment that this day clears up before we even notice

辛いくらいさ当たり前になってさ tsurai kurai sa atarimae ni natte sa It's been painful. It's become so common
何も分からなくなったせいで nani mo wakaranaku natta sei de It's because I don't know anything anymore
温もりとかさ優しさにさ nukumori to kasa yasashisa ni sa Your warmth, and your kindness…
ありがとう言えずに涙だけ arigatou iezu ni namida dake I couldn't say thank you for them, there were only tears

こんな世界で弱くてごめんね konna sekai de yowakute gomen ne I'm sorry for being so weak in this world
それでも抱きしめられるのなら soredemo dakishime rareru no nara But even so, If I could only hug you,
最後くらい笑えるように saigo kurai waraeru you ni I hope you can at least smile at the end

教えてよ上手な歩き方 oshiete yo jouzu na aruki kata Teach me how to walk well,
みんなとおんなじ歩き方 minna to onnaji aruki kata How to walk like everyone else,
独りでつまづいた時の hitori de tsumazuita toki no How to heal those wounds
その傷口の治し方 sono kizuguchi no naoshi kata from when I stumbled all on my own

言えないことばかりで ienai koto bakari de There are so many things I can't say
分かってくれるのは夜だけで wakattekureru no wa yoru dake de Only the night understands me
だから今日が明けないでって dakara kyou ga akenaide tte That's why I said, "don't let this night end"
願っている negatte iru I'm wishing
それだけだよ sore dake da yo That's all there is to it

そっとかざしている sotto kazashite iru Beyond the light,
光のその向こうに hikari no sono mukou ni I gently hold it up
あるか分からないけどさ aru ka wakaranai kedo sa I don't know if it exists there, but...
愛を知ってみたいんだ ai o shitte mitainda I want to know what love is

少しだけ生きていたい sukoshi dake ikite itai Just for today, until I can think
って思えるまで今日だけ tte omoeru made kyou dake "I just want to live a little bit"
サヨナラは言わないでさ sayonara wa iwanaide sa Don't say goodbye
吸ってはいてそれだけで良い sutte haite sore dake de ii Breathe in, breathe out, that's already enough

English translation by Relapse

External Links[]

Unofficial[]