Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"サマーアリス"
Romaji: Samaa Arisu
English: Summer Alice
Original Upload Date
November 4, 2016 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Harumaki Gohan (music, lyrics, album illustration)
Views
15,000+
Links
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
夏みたいな藍だなんて natsu mitai na aida nante “The indigo was like summer,”
嬉しそうに言うからだよ ureshisou ni iu kara da yo You looked happy when you said that
揺らめいて揺らめいても yurameite yurameite mo So no matter how much it flickers and flickers
忘れはできないよ wasure wa dekinai yo I can't forget it

大好きだった夏祭りの喧騒 daisuki datta natsu matsuri no kensou In the liveliness of the summer festivals you loved
少し日が暮れてライト照らされるように sukoshi hi ga kurete raito terasareru you ni The sun started to set a little, it was as if the lights illuminated us
あの子が落とした影法師 ano ko ga otoshita kageboushi The shadow that girl cast
僕しか繋げないてのひら boku shika tsunagenai tenohira Was a hand that only I could hold

アリスは夏を止められたんだろうか arisu wa natsu o tomerareta ndarou ka I wonder, was Alice able to stop the summer?

僕らは知っていたんだ(知っていた) bokura wa shitte ita nda (shitte ita) We knew (We knew)
泣いちゃうから(泣いちゃうよ) naichau kara (naichau yo) Because you’d cry (You’d cry)
夏に閉じ込めようとして natsu ni tojikomeyou to shite You said that you’d try to
あんなことを言ってくれたの(ララララ あんなことを) anna koto o itte kureta no (rararara anna koto o) lock yourself up in the summer (La-la-la-la you said that)
どこかで呼んでいたんだ(呼んでいた) dokoka de yonde itanda (yonde ita) You called to me from somewhere (You called)
寂しいから(寂しいよ) samishii kara (samishii yo) Because you were lonely (So lonely)
あの子が好きな帰り道 ano ko ga suki na kaerimichi On the way home that girl liked
あんなことを言ってしまえた anna koto o itte shimaeta You were able to say that kind of thing

朧げになっていくアイサイト oboroge ni natte iku aisaito My eyesight starts to go blurry
蛍なんて本当は居なかった hotaru nante hontou wa inakatta The ‘fireflies’ weren’t really there
蝋燭の無い僕に見えるのは rousoku no nai boku ni mieru no wa The thing that I saw when I had no candles
無数に散らばる羽根つきのライトさ musuu ni chirabaru hane tsuki no raito sa Were countless winged lights scattered everywhere

アリスは夏を止められない少女さ arisu wa natsu o tomerarenai shoujo sa Alice is a girl who can’t stop the summer

僕らは知っていたんだ(知っていた) bokura wa shitte ita nda (shitte ita) We knew (We knew)
バイバイなんだ(バイバイだよ) baibai nanda (baibai da yo) That it was goodbye (It’s goodbye)
夏に閉じ込めようとして natsu ni tojikomeyou to shite Trying to lock yourself up in the summer
あんな嘘を言ってしまうの(ララララ あんな嘘を) anna uso o itte shimau no (rararara anna uso o) You told that kind of lie (La-la-la-la that kind of lie)
アリスは知っていたんだ(知っていた) arisu wa shitte ita nda (shitte ita) Alice knew (She knew)
寂しいから(知っていた) sabishii kara (shitte ita) Because she was lonely (She knew)
全然意味もないこと zenzen imi mo nai koto Something entirely meaningless
「あなたが大好きでした」 "anata ga daisuki deshita" "I loved you"

English translation by Jamesleepwalk

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement