Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"サジタリアス"
English: Sagittarius
Original Upload Date
May 31, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
ShakeP (music, lyrics)
友人S (illustration)
Views
46,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternate Versions[]

Orbital mix
Upload date: November 9, 2009
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): ShakeP (music, lyrics)
NN


Lyrics[]

Japanese Romaji English
いつからか大人になって itsukara ka otona ni natte At some point, I grew up.
手の届くものだけ見ていた te no todoku mono dake miteita And only looked at what was within reach.
流れる時間の早さに nagareru jikan no hayasa ni As time flowed by so quickly,
ひとつずつ置き忘れてた hitotsuzutsu oki wasureteta I left things behind, one by one.

あの日 夏の約束が胸の中よみがえる ano hi natsu no yakusoku ga mune no naka yomigaeru That day, the summer promise comes back to my heart.
帰り道 空 あの日と同じ星を見つけて kaerimichi sora ano hi to onaji hoshi o mitsukete On the way home, I see the same stars as that day.

重ねた指先さえも永遠に離れることなく kasaneta yubisaki sae mo eien ni hanareru koto naku Even our entwined fingers would never part,
いつまでも どこまでも行けると信じてたんだ itsumademo dokomademo ikeru to shinjitetan da I truly believed we could go on forever, anywhere.
伸ばした手のひらの先見上げた 輝く星空の nobashita tenohira no saki miageta kagayaku hoshizora no Looking up past my outstretched palm at the shining night sky,
あの先の もっと先の光さえ見える気がしてた ano saki no motto saki no hikari sae mieru ki ga shiteta I felt like I could see even beyond, further than the stars.

あれからどれだけの季節 are kara doredake no kisetsu How many seasons have passed since then?
キミは数えてきたのかな kimi wa kazoete kita no kana Have you been counting them?
大事なもの アスファルトに daijina mono asufaruto ni The things that mattered, on the asphalt,
少しずつ 確かに 消えた sukoshizutsu tashika ni kieta Slowly, surely, faded away.

ふと、なみだがこぼれた・・・ futo namida ga koboreta... Suddenly, tears fell...
帰り道 さみしくて kaerimichi samishikute On the way home, feeling lonely,
胸の奥から あのメロディーが mune no oku kara ano Melody ga From deep in my heart, that melody—
ほら、きこえてる hora kikoeteru Listen, can you hear it?

つないだ小さな手と手を決して離さないと誓った tsunaida chiisana te to te o kesshite hanasanai to chikatta We swore never to let go of our small, joined hands.
いつまでもどこまでも行けると信じてたんだ itsumademo dokomademo ikeru to shinjitetan da I truly believed we could go on forever, anywhere.
見つめた遠くの夜空に無限の光はあるけれど mitsumeta tooku no yozora ni mugen no hikari wa aru keredo In the faraway night sky, there are endless lights, but—
この先も きっと今も同じ星 見てる気がしてた kono saki mo kitto ima mo onaji hoshi miteru ki ga shiteta Even now, I feel like we’re looking at the same stars.

重ねた指先さえも永遠に離れることなく kasaneta yubisaki sae mo eien ni hanareru koto naku Even our entwined fingers would never part,
いつまでも どこまでも行けると信じてたんだ itsumademo dokomademo ikeru to shinjitetan da I truly believed we could go on forever, anywhere.
伸ばした手のひらの先見上げた 輝く星空の nobashita tenohira no saki miageta kagayaku hoshizora no Looking up past my outstretched palm at the shining night sky,
あの先の もっと先の光さえ見える気がしてた ano saki no motto saki no hikari sae mieru ki ga shiteta I felt like I could see even beyond, further than the stars.

English translation by motokokusanagi2009

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement