Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"サイレンピーポー"
Romaji: Sairen Piipoo
English: Siren People
Original Upload Date
November 21, 2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
koma'n (music, lyrics)
Rocca (encode)
Views
97,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
サイレンピーポー ピーポピポー sairen piipoo piipo pipoo Siren people, people, people

深夜8時の正門前で shin'ya hachiji no seimon mae de Today that child does a Ho-ro-ha-re-hi-re-ha-ro
今日もあの子がホロハレヒレハロ kyou mo ano ko ga horo hare hire haro in front of the main gate at 8 PM
変身するの 119 henshin suru no one one nine If you call 119
CALL来たなら さぁ登場だ CALL kita nara saa toujou da Come on the stage

サイレントヒーロー ヒーロー 披露 sairento hiiroo hiiroo hirou Here's the silent hero's announcement
ねぇほら ほら あそこを見て nee hora hora asoko o mite Hey, look, look over there
見えないミラーボールが照らしてる mienai miraa booru ga terashiteru You can't see the mirror ball shining
ねぇほら こっちを見て nee hora kocchi o mite Hey, look, look here

also you know

あたしサイレンピーポー atashi sairen piipoo I'm a siren person
☆を握り 今をキラキラにするの hoshi o nigiri ima o kirakira ni suru no Clutch the star, now it's sparkling
でもサイレントヒーロー demo sairento hiiroo But as a silent hero
あなたの音が足りない よく聞きたいの anata no oto ga tarinai yoku kikitai no Your noise isn't enough, I want more to listen to

サイレンpeople ピーポピポー sairen people piipo pipoo Siren people, people, people

2月2日の 節分後に nigatsu futsuka no setsubun ato ni After the 2nd of February
景色歪んだ タスケテテケスタ keshiki yuganda tasukete tekesuta The scenery changed, save me, em evas
豆粒2つ 505 mametsubu futatsu five o five Two specks, 505
でもHEROさ porkerface demo HERO sa porkerface But the hero's pokerface

サイレンピーポー ピーポピポー sairen piipoo piipo pipoo Siren people, people, people
サイレントヒーロー ヒーロヒロー sairento hiiroo hiiro hiroo Silent hero, hero, hero
SIRENとHERO 疲労疲労 SIREN to HERO hirou hirou The siren and hero are tired, are tired
際限よ もういいわ saigen yo mou ii wa It's their limit, they're done

ほらあなたはそうやって 何も語らないの hora anata wa sou yatte nani mo kataranai no Hey, looks like you can't speak
週刊雑誌の裏で見た 恋のさしすせそ shuukan zasshi no ura de mita koi no sashisuseso You looked at the back of a weekly magazine and saw the five love sauces
甘味も苦味もないわ 何も意味がないの kanmi mo nigami mo nai wa nani mo imi ga nai no They aren't sweet or bitter, nothing is meaningless
何時になっても あなたは 恋のいろはにほへとなの itsu ni natte mo anata wa koi no irohanihoheto nano When will you do the iroha love song?

だからほら ほら あたしを見て dakara hora hora atashi o mite So hey, hey, look at me
毛根の奥深くの想い moukon no okufukaku no omoi Look at my deepest, most profound feelings
ねぇほら 感じさせて nee hora kanjisasete Hey, look, experience them
also 言うの? also iu no? Will you also talk?

あたしサイレンピーポー atashi sairen piipoo I'm a siren person
流れてゆく 誰にも届かない silent night nagarete yuku dare ni mo todokanai silent night An overflowing, silent night that can't reach anybody
でもサイレントヒーロー demo sairento hiiroo But there's the silent hero
あなたの鼓動は今も heart beat ピーポー? anata no kodou wa ima mo heart beat piipoo? Your heart beat's now heart beat people?

サイレンピーポー sairen piipoo Siren people
嫌い?好きよ? サヨナラの代わりに hold me tight kirai? suki yo? sayonara no kawari ni hold me tight Do you hate me? Love me? For a goodbye, hold me tight
ねぇ サイレントヒーロー nee sairento hiiroo Hey, silent hero
忘れないでいてほしい 愛のパペプピポ wasurenaide ite hoshii ai no papepupipo Don't forget love's pa-pe-pu-pi-po

サイレンピーポー ピーポピーポー sairen piipoo piipo piipoo Siren people, people, people

English translation by Vaffisuco

Discography[]

This song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement