![]() | |||
Song title | |||
"サイハテ" Romaji: Saihate English: The Farthest Ends | |||
Original Upload Date | |||
January 16, 2008 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Kobayashi Onyx (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
3,600,000+ (NN), 170,000+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Alternate Versions
![]() |
Reprise ver. |
Upload date: March 1, 2025 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): Kobayashi Onyx (music, lyrics, illustration, video) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
むこうはどんな所なんだろうね? | mukou wa donna tokoro nan darou ne? | What is it like over there? |
無事に着いたら 便りでも欲しいよ | buji ni tsuitara tayori demo hoshii yo | I'd like to hear from you, if you arrived safely |
扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ | tobira o hiraite kanata e to mukau anata e | To you, who is opening the door and heading that way, |
この歌声と祈りが 届けばいいなぁ | kono utagoe to inori ga todokeba ii naa | I can only hope this song and prayer come through |
雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は | kumo hitotsu nai you na nukeru hodo seiten no kyou wa | A sunny day such as today, like there's not a cloud in the sky, |
悲しいくらいに お別れ日和で | kanashii kurai ni owakare biyori de | Is such perfect weather for parting that it's sad |
ありふれた人生を 紅く色付ける様な | arifureta jinsei o akaku irozukeru you na | As if painting my uneventful days in scarlet, |
たおやかな恋でした たおやかな恋でした | taoyaka na koi deshita taoyaka na koi deshita | It was such a graceful love, such a graceful love |
さよなら | sayonara | Farewell |
またいつの日にか 出会えると信じられたら | mata itsu no hi ni ka deaeru to shinjiraretara | If we can believe that we'll be able to meet again someday, |
これからの日々も 変わらずやり過ごせるね | kore kara no hibi mo kawarazu yarisugoseru ne | Without changing, we can let the days from here on out go by too |
扉が閉まれば このまま離ればなれだ | tobira ga shimareba kono mama hanarebanare da | When the door shuts, we'll remain broken up |
あなたの煙は 雲となり雨になるよ | anata no kemuri wa kumo to nari ame ni naru yo | Your smoke will become a cloud and turn into rain |
ありふれた人生を 紅く色付ける様な | arifureta jinsei o akaku irozukeru you na | As if painting my uneventful days in scarlet, |
たおやかな恋でした たおやかな恋でした | taoyaka na koi deshita taoyaka na koi deshita | It was such a graceful love, such a graceful love |
さよなら | sayonara | Farewell |
English translation by soundares, checked by MeaningfulUsername
Discography
This song was featured on the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalostar feat. 初音ミク
- 初音ミク ベスト~memories~ (Hatsune Miku Best ~memories~) (album)
- Digital Trax presents VOCALO★POPS BEST feat. Hatsune Miku
- MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “はじめまして、初音ミクです” (MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “Hajimemashite, Hatsune Miku desu”) (album)
- VOCALO SMILE feat. Hatsune Miku
- 初音ミク 5thバースデー ベスト〜memories〜 (Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -) (album)
- 初音ミク Thank you 1826 Days ~SEGA feat. HATSUNE MIKU Project 5th Anniversary Selection~
- Vocalohistory
- Miku dé Nihongo
- 初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション (Hatsune Miku Project DIVA MEGA39's 10th Anniversary Collection) (album)
External Links
Unofficial