FANDOM


Saikosense
Song title
"サイコセンス"
Romaji: Saiko Sensu
English: Psycho Sense
Original Upload Date
Mar.9.2017
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Zekkai (music, lyrics)
Minazuki (illust, video)
Views
170,000+ (NN), 500,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
今歪な感情が間違いを生んでしまったよ ima ibitsuna kanjou ga machigai o unde shimatta yo Distorted emotions now have made mistakes
あれ、そこから飛び出してどうするつもりなの? are, soko kara tobidashite dou suru tsumori nano? What, are you going to jump out of there?
あら、君への愛情が偽りと知ってしまったの ara, kimi e no aijou ga itsuwari to shitte shimatta no Oh, you know that affection for you is lies
そんじゃ、お口に放り込んでグシャグシャに噛み潰してやってさ sonja, okuchi ni hourikonde gushagusha ni kami tsubushiteyatte sa Then, put it in your mouth and crush it to Gushagusha

やり返せって脳みそ吐いてヒトに成り果てて yarikaese tte noumiso haite hito ni nari hatete You can bounce back and brainstorm and become human
そのまま楽になればいいよ憂さ晴らせ sono mama raku ni nareba ii yo usa harase You ought to be easy as it is 
過去に捨て去ってしまえばみんな幸せなんだろ kako ni sutesatte shimaeba minna shiawase nan daro You are happy if you throw them away in the past 
僕を除いた場所で boku o nozoita basho de In the place except me

溢れ出した孤独な感情が傷に触りそうなの afuredashita kodokuna kanjou ga kizu ni sawari sou nano The lonely feeling that overflowed is likely to touch scratches
塞いだ目の奥にさえ刺激が焼き付いてるよ fusaida me no oku ni sae shigeki ga yakitsuiteru yo Even in the back of the eyes that blocked my stimulation is burning
逃げたくて逃げられずに虚ろに溶けてゆく nigetakute nigerarezu ni utsuro ni tokete yuku I want to run away and it will melt away into the emptiness without escaping 
僕は今ここで泣いています boku wa ima koko de naite imasu I am crying here now

今、孤独な感情が勘違いを生んでしまったよ ima, kodokuna kanjou ga kanchigai o unde shimatta yo Now lonely emotions have caused misunderstandings 
あれ、そこに閉じこもって一体どうしたの? are, soko ni tojikomotte ittai dou shita no? Oh, what did you do with yourself shut up there?
あら、あなたの感情が間違いを生んでしまうのか ara, anata no kanjou ga machigai o unde shimau no ka Oh, does your emotion make mistakes?
そんじゃ、すべてさらけ出してムシャクシャを全部ぶつけてやってさ sonja, subete sarakedashite mushakusha o zenbu butsukete yatte sa Then, please expose them all and hit them all

死ぬほど泣いて涙を吐いて孤独に縋って shinu hodo naite namida o haite kodoku ni sugatte Crying to death and pouring tears into loneliness
そのまま全部やめていいよ錆びついて sono mama zenbu yamete ii yo sabitsuite You can stop as it is Rusty  
未来捨て去ってしまえばきっと楽になれるだろ mirai sutesatte shimaeba kitto raku ni nareru daro It will surely become easier if we abandon the future
僕をノゾいておくれ boku o nozo ite okure So remove me 

溢れ出した窪んだ感情が僕に噛み合いそうなの afuredashita kubonda kanjou ga boku ni kamiai sou nano The overflowing empty feeling seems to mesh with me
開いた目の先にさえ刺激が覆い尽くすよ hiraita me no saki ni sae shigeki ga ouitsukusu yo Even the open eyes will cover the stimulus 
見つめても目をそらして見て見ぬフリしてる mitsumete mo me o sorashite mite minu furi shiteru Even if I look at it, I will look away and look pretty  
僕は今ここで叫んでます boku wa ima koko de sakendemasu I am crying out here now 

そして夜が明けて非が刺してく soshite yoru ga akete hi ga sashiteku And the night has come and nobody stings
いつからか涙も枯れ果てた itsu kara ka namida mo kare hateta Some day my tears withered away
誰か僕に救いの手を差し伸べ dareka boku ni sukui no te o sashinobe Someone helping me a helping hand 
かわりに泣いてくれないか kawari ni naite kurenai ka Will not you cry instead 

溢れ出した歪んだ感情が傷に蓋をしてくの afuredashita yuganda kanjou ga kizu ni futa o shiteku no The overflowing distorted emotions are covering the wounds  
塞いだ目の奥にさえ刺激が焼き付いてる fusaida me no oku ni sae shigeki ga yakitsuiteru Even in the back of the eyes that blocked my stimulation is burning up  
溢れた窪んだ感情が僕にかみ合いそうなの afureta kubonda kanjou ga boku ni kamiai sou nano Overflowing hollow feelings seems to engage me  
開いた目の先にさえ刺激が覆い尽くすよ hiraita me no saki ni sae shigeki ga ouitsukusu yo Even the open eyes will cover the stimulus 
じっと見ちゃって目を逸らして見て見ぬフリしても jitto michatte me o sorashite mite minu furi shite mo Even if I stare at it and divert my eyes and look pretty 
僕はずっとここから見ています boku wa zutto koko kara mite imasu I have been watching from here forever 

君を見てます kimi o mitemasu I am watching you.   

Uncredited English translation checked and updated by Damesukekun

External LinksEdit