![]() | |||
Song title | |||
"ゴー!ビッパ団" Romaji: Goo! Bippa Dan Official English: GO! Team BIPPA! | |||
Original Upload Date | |||
February 2, 2024 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku, Kagamine Rin, and Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
WONDERFUL☆OPPORTUNITY!:
Jesus-P (music, lyrics) Project VOLTAGE (lyrics) Glider (illustration) aco (video) | |||
Views | |||
44,000+ (NN), 540,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"DO YOU ALSO WANNA JOIN TEAM BIDOOF!? Created for Project VOLTAGE. |
Lyrics
Singer | Miku | Rin | Len | All |
---|
Japanese | Romaji | Official English |
B! I! P! P~ A~! | ||
ビッパ! | bippa! | Bidoof! |
B! I! P! P~ A~! | ||
えっあ? | e a? | eh, ah? |
えっ | e? | eh? |
あ? | a? | ah? |
ここに せんげん する! | koko ni sengen suru! | Now I hereby declare |
せかいじゅうの ビッパを | sekaijuu no bippa o | We’re gonna take all the Bidoof |
ひとりじめ するのだ | hitorijime suru no da | in the world for ourselves |
いわくだき いあいぎり どくせん! | iwakudaki iaigiri dokusen! | From Rock Smash to Cut—all of it ours! |
あくみょうだかい…… | akumyou da kai…… | We’re so notorious… |
われら ビッパだ〜ん! | warera bippa daan! | We are TEAM Bidoof! |
あのいわ こわせそうだな〜 | ano iwa kowasesou da naa | I think we can smash that rock |
(チラチラ) ■■ | (chira chira) ■■ | (glance, glance) ■■ |
この きは なんだか きれそうだな | kono ki wa nandaka kiresou da na | And I think we can find a way to cut down this tree |
はい | hai | Yep |
ここらにビッパは おりません | kokora ni bippa wa orimasen | There are no Bidoof around here |
すべて しゅちゅうに おさめました | subete shuchuu ni osamemashita | Because they’re all in our control |
かわいそう | kawaisou | Poor things... |
たしかに? | tashika ni? | Are we sure about this? |
いちり あるな | ichiri aru na | You have a point… |
あ | a | Ah |
あぁ! ビッパは たんじゅんだった! | aa! bippa wa tanjun datta! | Ah! Bidoof are so Simple! |
ぎゃくに そういうところに ほれるぜ | gyaku ni sou iu tokoro ni horeru ze | We rather love that about them |
イーブイ キミもメロメロなのね? | iibui kimi mo meromero na no ne? | Eevee, you’re Attract-ed to them too, huh? |
だよね しかも | da yo ne shikamo | Isn’t that right? |
か〜わ〜い〜い〜 ■■ | ka〜wa〜i〜i〜 ■■ | And they’re so cu-u-u-ute~ ■■ |
……おや!? ビッパの ようすが……! | ……oya!? bippa no yousu ga……! | What? Bidoof is evolving! |
B! B! B! B! ぜったいB〜!■■ | B! B! B! B! zettai B〜! ■■ | B! B! B! B! Unquestionably B~! ■■ |
キミもきょうから | kimi mo kyou kara | As of today, |
ビッパ! ビッパ! ビッパだん〜 | bippa! bippa! bippa dan | you’re part of Team Bidoof! Bidoof! |
なかまに なって くれるよね? | nakama ni natte kureru yo ne? | You’re gonna join us, aren’t you? |
のうでんきでOK しんぱいない | noudenki de OK shinpai nai | It’s OK to be Lax—worry not! |
われらも したっぱ っぱっぱー | warera mo shitappa ppappa | We’re still just Grunts too |
ふしぎな このせかいにおいて | fushigi na kono sekai ni oite | In this mysterious world, |
てんねんって あるいみさいきょーでしょ? | tennen tte aru imi saikyoo desho? | Being Unaware makes you the strongest! |
はい! はい! まちがいな〜い! | hai! hai! machigaina〜i! | Aye! Aye! That’s no lie! |
ほらみてみてみてみてよくみて | hora mite mite mite mite yoku mite | Hey, look, look, look, look right here |
このビッパの かおを よくみて | kono bippa no kao o yoku mite | Look at this Bidoof’s face |
われらの もくてきわ〜 | warera no mokuteki wa〜 | Our goal is to~ |
1 2の……ポカン! | ichi ni no…… pokan! | 1, 2, and…poof! |
なんだったっけ? | nan datta kke? | What just happened? |
おほん | ohon | Ahem |
むだな ていこうは やめて | muda na teikou wa yamete | Stop resisting in vain |
てもちの ビッパ すべて わたして もらおうか | temochi no bippa subete watashite moraou ka | And hand all of your Bidoof over to us |
かんたんにいえば どうたんきょひ♡ | kantan ni ieba doutan kyohi♡ | In other words, we refuse to share |
なくこもだまる…… | naku ko mo damaru…… | Scary enough to silence a crying child… |
われら ビッパだ〜ん! | warera bippa da〜n! | We are TEAM Bidoof! |
あそこ のぼれそうだったなー | asoko noboresou datta naa | I think we could climb there |
そだなー | so da naa | That’s true |
なみのりも できるのになー | naminori mo dekiru no ni naa | I think surfing is another option |
しつこいなー | shitsukoi naa | How persistent |
はい | hai | Yeah! |
つぎはしんかで OKです | tsugi wa shinka de OK desu | Looks like we’re a go for Evolution |
ボスの きょかも おりましたんで | bosu no kyoka mo orimashita nde | We have permission from the Boss |
え……いいの? | e…… ii no? | Really…are you sure? |
やったぜ〜 | yatta ze〜 | Great~ |
プレゼンおねがいします | purezen onegai shimasu | Please start the presentation |
おほん | ohon | Ahem |
あ ■■ | a ■■ | Ah ■■ |
ノーマル・みずは ゆいいつむに! | noomaru/mizu wa yuiitsumuni! | Normal and Water type is pretty unique! |
けんまい+ドわすれ+かげぶんしんでおにつみ! | kenmai + dowasure + kagebunshin de onitsumi! | Swords Dance plus Amnesia plus Double Team equals checkmate! |
ゲンガーくんも こうふんしてるね? | gengaa-kun mo koufun shiteru ne? | Gengar is excited too, right? |
これは……これでかわいい……? | kore wa…… kore de kawaii……? | This is kind of…cute…? |
…おや!?ビッパのようすが……!! | …oya!? bippa no yousu ga……!! | What? Bidoof is evolving! |
B! B! B! B! | B! B! B! B! | B! B! B! B! |
は? | ha? | What? |
ぜったいB〜! | zettai B〜! | Unquestionably B~! |
うそ〜!?!? | uso〜!?!? | Really!?!? |
だってわれらは | datte warera wa | Because we are |
ビッパ! ビッパ! ビッパだん〜 | bippa! bippa! bippa dan | TEAM Bidoof, Bidoof! |
バトルとは べつの つよさで | batoru to wa betsu no tsuyosa de | We have power outside battles |
いきするように ひとだすけできたら | iki suru you ni hitodasuke dekitara | So if we can help others |
そつぎょう? したっぱ っぱっぱー | sotsugyou? shitappa ppappaa | Can we move on as Grunts? |
どんな せかいせんでも おなじさ | donna sekaisen demo onaji sa | It’s the same in any world |
やさしさって マストな のうりょくでしょ? | yasashisa tte masuto na nouryoku desho? | Kindness is a must-have, right? |
はい!はい!まちがいな〜い! | hai! hai! machigainaai! | Aye! Aye! That’s no lie! |
でもオレ じつは ビーダルがすきだ〜! | demo ore jitsu wa biidaru ga suki daa! | But to tell the truth, I like Bibarel~! |
ウチは ぜったい ビーパがすきだ〜! | uchi wa zettai biipa ga suki daa! | I absolutely love Bidoof~! |
アタシ じつは コラッタもすき〜! | atashi jitsu wa koratta mo sukia! | As for me, I also like Rattata~! |
まじ? ■■ | maji? ■■ | Really? ■■ |
まえばBro? | maeba Bro? | You’re a fang friend? |
Yes | ||
ひっさつまえば! | hissatsu maeba! | Hyper Fang! |
え じゃあヨクバリスも? | e jaa yokubarisu mo? | So, you also like Greedent? |
すき〜 | sukiI | I do~ |
デデンネ モルペコ ミネズミは? | dedenne morupeko minezumi wa? | Dedenne, Morpeko, and Patrat too? |
すき〜 | sukii | Indeed~ |
じゃあ カムカメは? | jaa kamukame wa? | Then, what about Chewtle? |
すき! けど べつジャンル〜 | suki! kedo betsu janruu | I like it! But that’s a different theme~ |
はい げっ歯ーズに かいめ〜い! | hai gesshiizu ni kaimeei! | Well, let’s change our name to The Rodents! |
いいわけねえだろ ■■ | iiwake nee daro ■■ | That’s impossible ■■ |
まじめにやれいっ | majime ni yarei | Get serious! |
はい! | hai! | Yes, sir! |
B! I! P! P~ A~ | ||
ビッパ! | bippa! | Bidoof! |
B! I! P! P~ A~ | ||
すすめ!われらが | susume! warera ga | Keep going! We’re |
ビッパ! ビッパ! ビッパだん〜 | bippa! bippa! bippa dan | TEAM Bidoof, Bidoof! |
うちゅういち かっこいいチーム | uchuu ichi kakkoii chiimu | The coolest team in the universe |
てんねん イコール ボクらのしょうめい | tennen ikooru bokura no shoumei | Being Unaware is our proof |
みならうのだ びっぱっぱー | minarau no da bippappaa | Just do as we do, Bi-doof-doof |
ふしぎな このポケモンたちと | fushigi na kono pokemon-tachi to | Together with these mysterious Pokémon |
いつまでも たびをつづけよう | itsumademo tabi o tsuzukeyou | Our journey goes on and on forever |
はい! はい! まちがいな〜い! | hai! hai! machigainaai! | Aye! Aye! That’s no lie! |
ほらみてみてみてみてよくみて | hora mite mite mite mite yoku mite | Hey look, look, look, look right here |
このビッパの かおを よくみて | kono bippa no kao o yoku mite | Look at this Bidoof’s face |
われらの もくてきわ〜 | warera no mokuteki waa | Our goal is to~ |
1 2の……ポカン! | ichi ni no…… pokan! | One, two and…poof! |
なんだったっけ? | nan datta kke? | What just happened? |
Discography
This song was featured on the following album:
External Links
- KARENT - Streaming
- Project VOLTAGE - Off-vocal
Unofficial