Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"ゲームボーイズ&ゲームガールズ"
Romaji: Geemu Booizu&Geemu Gaaruzu
English: Game Boys&Game Girls
Original Upload Date
November 18, 2020
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Hige Driver (music, lyrics)
BerryVerrine (illustration)
Kotaro Yamazaki (video)
Views
7,800+ (NN), 21,000+ (YT), 100+ (YT, album)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
ゲームボーイズ&ゲームガールズ& geemu booizu & geemu gaaruzu & Game boys and game girls and
ゲームボーイズ&ガールズ(Hi Hi Hi) geemu booizu & gaaruzu (Hi Hi Hi) game boys and girls
ゲームボーイズ&ゲームガールズ& geemu booizu & geemu gaaruzu & Game boys and game girls and
ゲームボーイズ&ガールズ(Hi Hi Hi) geemu booizu & gaaruzu (Hi Hi Hi) game boys and girls
ゲームボーイズ&ゲームガールズ& geemu booizu & geemu gaaruzu & Game boys and game girls and
ゲームボーイズ&ガールズ(Hi Hi Hi) geemu booizu & gaaruzu (Hi Hi Hi) game boys and girls
ゲームボーイズ&ゲームガールズ&... geemu booizu & geemu gaaruzu &... Game boys and game girls and ...
Ooooh, GAME START!

それは sore wa It's for
古今東西、天上天下、そして老若男女 kokontouzai, tenjoutenge, soshite rounyakunannyo anyone, any time, anywhere
とにもかくにも大好きなのです(Hoo Hoo!) tonimokakunimo daisuki na no desu (Hoo Hoo!) Regardless of anything, we love it!

姫救ったり hime sukuttari Saving princesses
地球守ったり chikyuu mamottari Protecting the world
どうぶつあつめたり(うへ~) doubutsu atsumetari (uhe~) Collecting animals
僕らは毎日ずっと bokura wa mainichi zutto We're busy
忙しいんだよ isogashii nda yo all day every day

離れても 繋げば何時だって hanarete mo tsunageba itsu datte Even if we're not together, when we connect,
不思議と そこにいるみたい fushigi to soko ni iru mitai amazingly it seems we're always there.
オフライン?オンライン! ofurain? onrain! You offline? I'm online!
オフライン?オンライン! ofurain? onrain! You offline? I'm online!
オフライン?オンライン! ofurain? onrain! You offline? I'm online!
そう キミとゲームがしたいのだ! sou kimi to geemu ga shitai no da! Yes, I want to play games with you!

ゲームボーイズ&ゲームガールズ geemu booizu & geemu gaaruzu Game boys and game girls
あぁ、いつまでも(Oh, Oh!) aa, itsu made mo (Oh, Oh!) Ah let's keep going,
ワクワク止めないでよ(Wa, Wa, Wa, Wah!) wakuwaku tomenaide yo (Wa, Wa, Wa, Wah!) let the excitement never stop!
1日1時間なんて足りないでしょ? ichinichi ichijikan nante tarinai desho? An hour a day!? How's that enough?
今日がまだ終わらない!(Hoooo!) kyou ga mada owaranai! (Hoooo!) The day's not over yet!

なんか nanka What's wrong,
ステイホームとか、巣ごもりとか suteihoomu toka, sugomori toka are you staying at home, or living off your parents,
ソーシャルディスタンスとか? soosharudisutansu toka? or social distancing?
そんなのなくても大好きなのです(Hoo Hoo!) sonna no nakute mo daisuki na no desu (Hoo Hoo!) Even if we're not, we still love it!

敵狙ったり teki nerattari Aiming at foes
速さ競ったり hayasa kisottari Testing our speed
大乱闘したり(おりゃ!) dairantou shitari (orya!) Having huge battles
僕らは毎日ずっと bokura wa mainichi zutto We're fighting
闘ってんだよ tatakattenda yo all day every day

↑↑↓↓←→←→ ue ue shita shita hidari migi hidari migi up up down down left right left right
↑↑↓↓←→←→ ue ue shita shita hidari migi hidari migi up up down down left right left right

つらくても 繋げば新世界 tsurakute mo tsunageba shinsekai Even when things are tough, when we connect it's a whole new world
涙もすぐ乾いてく namida mo sugu kawaiteku Even tears soon dry up
No Game, No Life!
No Game, No Life!
No Game, No Life!
そう 一緒にゲームがしたいのだ! sou issho ni geemu ga shitai no da! Yes, I want to play games together!

ゲームボーイズ&ゲームガールズ geemu booizu & geemu gaaruzu Game boys and game girls
あぁ、いつまでも(Oh, Oh!) aa, itsu made mo (Oh, Oh!) Ah let's keep going,
ワクワク止めないでよ(Wa, Wa, Wa, Wah!) wakuwaku tomenaide yo (Wa, Wa, Wa, Wah!) let the excitement never stop!
1日1時間なんて足りないでしょ? ichinichi ichijikan nante tarinai desho? An hour a day!? How's that enough?
今日がまだ終わらない!(Hoooo!) kyou ga mada owaranai! (Hoooo!) The day's not over yet!

ゲームボーイズ&ゲームガールズ geemu booizu & geemu gaaruzu Game boys and game girls
あぁ、こんなにも(Oh, Oh!) aa, konna ni mo (Oh, Oh!) Ah, is the world
世界は楽しいでしょ?(Wa, Wa, Wa, Wah!) sekai wa tanoshii desho? (Wa, Wa, Wa, Wah!) really this much fun?
そう、このドキドキもっと共有したい sou, kono dokidoki motto kyouyuu shitai Yes, I want to share more of this heart pounding fun
キミとゲームがしたいのだ!(Hoooo!) kimi to geemu ga shitai no da! (Hoooo!) I want to play games with you!

ゲームボーイズ&ゲームガールズ&... geemu booizu & geemu gaaruzu &... Game boys and game girls and ...
Ooooh, GAME START!

English translation by ElectricRaichu

Discography

This song was featured in the following albums:

  • 髭の運転手だった俺が、音声合成ソフトのPになってみた件 (Hige no Untenshu Datta Ore ga, Onseigousei Soft no P ni Natte Mita Ken)

External Links

Advertisement