Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
!
Warning: This song contains questionable elements (Possible suicide); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"ケッペキショウ"
Romaji: Keppekishou
English: Clean Freak
Original Upload Date
December 16, 2012
Singer
GUMI
Producer(s)
Scop (music, lyrics)
avogado6 (illustration)
Views
2,100,000+ (NN), 2,500,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
いらない 汚い 感情なんてもう iranai kitanai kanjou nante mou We don’t need these unclean feelings,
いらない 嫌な 思いなんて iranai iya na omoi nante or these unpleasant thoughts
人は 誰も 幸せとか hito wa dare mo shiawase toka Look, for everyone to be happy
求めすぎて こんな汚い motomesugite konna kitanai is expecting too much, it’s this dirty

「人それぞれ」と言うくせして "hito sorezore" to iu kuseshite “Everyone is different” people say,
価値観 快感 分かち合って kachikan kaikan wakachiatte Our values and pleasures are the same
都合悪くなれば今度は tsugou waruku nareba kondo wa But if it becomes inconvenient, this time
「人はみな」どーのこーのって言うんだ "hito wa mina" doono koono tte iu nda it’s “we’re only human”, just saying whatever you want

それじゃ ちゃんと 教科書でも sore ja chanto kyoukasho demo So then, make a proper textbook
作り ちゃんと 定義してよ tsukuri chanto teigi shite yo with proper definitions
人のあるべき生き方 とか hito no arubeki ikikata toka the ideal way of life,
清く正しい男女関係 kiyoku tadashii danjo kankei with pure, proper boy-girl relationships

そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては  sou sa bokura samishii tte kotoba haite wa That’s right, when we say we’re lonely,
分かり合えたフリしてるだけで本当は wakariaeta furi shiteru dake de hontou wa and just pretend to understand each other
満たされることを愛と勘違いして mitasareru koto o ai to kanchigai shite The truth is, we’re mistaking satisfaction for love
何も分かっちゃいないな nani mo wakatchainai na we really don’t understand anything, huh

ダメだったんだ 人類は dame datta nda jinrui wa We were pretty useless, the human race
それは とうに とうに 手遅れで sore wa touni touni teokure de it is already much too late
どうなったって本能は dou nattatte honnou wa because our instincts fit on
都合良く波長合わせていく tsugou yoku hachou awasete iku whichever wavelength is convenient

汚れちゃった 感情に yogorechatta kanjou ni In our dirtied feelings
心は もう 石のようで kokoro wa mou ishi no you de our hearts are like stone
求め合いの惨状に motomeai no sanjou ni The disastrous scene of mutual love
もう 汚い 触らないで mou kitanai sawaranaide is already so dirty, don't touch me

悲しい話 さっきからもう kanashii hanashii sakki kara mou Your sob stories have been continuing for a while now
語りっぱなし どーゆーつもり? katarippanashi douyuu tsumori? What’re you trying to do?
茶化し 冷やかし 飽きたらもう chakashi hiyakashi akitara mou Poking fun, jeering
笑いは無し なんておかしい warai wa nashi nante okashii and when you’ve had enough, no laughing, isn’t that strange?

形ばかり 気にしすぎて katashi bakari ki ni shisugite Always worrying too much about your appearance
まさに (かたき) 見てるみたい masani kataki miteru mitai almost as though you’re facing your enemy
かなり やばい 頭の中 もう kanari yabai atama no naka mou It’s pretty dangerous inside your head
タラリ タラリ ドゥー パッパラパ☆ DARARI DARARI DUU PAPPARAPA DARARI DARARI DUU PAPPARAPA

そうさ僕らいつも欲に毒されては sou sa bokura itsumo yoku ni dokusarete wa That’s right, we’re always poisoned with greed
手に入れてはすぐに飽きて放り出してさ te ni irete wa sugu ni akite houridashite sa We quickly get tired of what we obtain and throw it out
そしてまた次のおもちゃを見つけ言うんだ soshite mata tsugi no omocha mitsuke iu nda and then we quickly find our next toy, and say
「君しかいないんだ」 "kimi shika inai nda" “I don't have anyone but you”

やっぱ そんなもんじゃんか yappa sonna mon jan ka In the end, I guess it’s like that
所詮 人間なんて利己主義で shosen ningen nante rikoshugi de after all, humans are quite selfish
僕らだってそうなんだ bokura datte sou nanda even we’re like that
汚い色に染まってくんだ kitanai iro ni somatteku nda slowly being dyed in a dirty color

冷めきったみたいなんだ samekitta mitai nanda It’s like I’ve cooled down
偽善なんてもう 見たくないし gizen nante mou mitaku nai shi I don’t want to see anymore hypocrisy
だからいっそ泣いたって dakara isso naitatte That’s why I’d rather cry it all out
ほら もう 近づかないでよ hora mou chikazukanaide yo Look, don't get any closer to me

―夜は溢れる夢描いて― ―yoru wa afureru yume egaite― ―Night describes an overflowing dream―
―朝は光る希望抱いて― ―asa wa hikaru kibou idaite― ―Morning embraces shining hope―
―清く正しく前を向いて― ―kiyoku tadashiku mae o muite― ―Facing forward purely and properly―
「待って。そんな無理しないで」 "matte. sonna muri shinaide" “Wait. Don’t push yourself.”

なんて言う人もいなくて nante iu hito mo inakute There’s no one who’d say that-
泣いて もがいて べそかいて naite mogaite besokaite crying, struggling, on the verge of tears
こんな思いは何回目 konna omoi wa nankaime How many times have I had these thoughts
綺麗好きすぎて もう kirei sukisugite mou I love cleanliness too much, so
何もかも見たくないな nani mo ka mo mitaku nai na I don’t want to see anything anymore

ダメだったんだ 人類は dame datta nda jinrui wa We were pretty useless, the human race
それは とうに とうに 手遅れで sore wa touni touni teokure de it is already much too late
エゴばっかの世界なんて Ego bakka no sekai nante in this world filled with egoism
息を吸うのだって困難で iki o suu no datte konnan de even taking a breath is difficult.

誰だってわかってんだ dare datte wakattenda Everyone understands that
自分勝手だって 価値なんて jibunkatte datte kachi nante we’re selfish; what values?
だから 口塞いじゃって dakara kuchi fusaijatte so shut your mouth
もう 知らない じゃあね バイバイ mou shiranai jaa ne baibai I don’t know anymore. Well then, bye bye.

English translation by AmeSubs

Notable Derivatives

Kanae's Cover
Featuring: Kanae
Producer(s): ぬヴェントス (video), CNR+ (production), AKKE (illustration), Soraru (mix)
YT
Raon Lee's Korean Cover
Featuring: Raon Lee
YT
JubyPhonic's English Cover
Featuring: JubyPhonic
YT


Sou's Cover
Featuring: Sou
YT


Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement