! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"グロリアス・ワールド" Romaji: Guroriasi Waarudo English: Glorious World | |||
Original Upload Date | |||
October 20, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Chouchou-P (music, lyrics)
2D (illustration, movie) | |||
Views | |||
670,000+ (NN), 100,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
消えていく白く透る残響 | kieteiku shiroku tooru zankyou | The white echoes left behind, penetrating everything, are dissipating. |
刺さる音、剥がれ落ちる感触 | sasaru oto, hagare ochiru kanshoku | There's a piercing sound and a sensation that's peeling off. |
ただ遠く薄れ行く記憶の中呟いた | tada tooku usure yuku kioku no naka tsubuyaita | Within your distantly thinning memories, you whispered. |
傾いた足場でもいいから | katamuita ashiba demo ii kara | "Won't somebody give me just one place to be, |
一つだけ居場所をくれないか? | hitotsu dake ibasho o kurenai ka? | even if it's only a tilted foot stand? |
別にいいだろう? | betsu ni ii darou? | It should be no problem, right?" |
溢れんばかりの枯れた思想を | afuren bakari no kareta shisou o | When you pour into your cold glass |
冷えたグラスに注ぎ込めば | hieta gurasu ni sosogikomeba | your wilted thoughts that keep flowing out, |
気休め程度の表面張力 | kiyasume teido no hyoumen chouryoku | the liquid's surface tension can only offer a temporary peace of mind. |
あぁ、今すぐに崩れそうだ | aa, ima sugu ni kuzure sou da | Ah, it feels as though you're right about to collapse. |
想像以上の速さで廻るこの感情 | souzou ijou no hayasa de mawaru kono kanjou | Your emotions are spinning at a speed faster than expected. |
誰か止めてと、むき出しにしたその心臓 | dareka tomete to, mukidashi ni shita sono shinzou | As if asking someone to stop them, you peeled your heart and laid it bare. |
やがて気づけば確かにここにある衝動 | yagate kizukeba tashika ni koko ni aru shoudou | When I realize it, my impulse is right here for sure. |
いつか檻から出てみたいの | itsuka ori kara dete mitai no | Someday I wish to step out of this prison. |
声なんて聴こえないと冗談を吐き出した | koe nante kikoenai to joudan o hakidashita | You jokingly claimed that you couldn't hear any voice, |
でもそれは弱さを隠す言い訳だろう? | demo sore wa yowasa o kakusu ii wake darou? | but that's probably only an excuse for you to hide your weakness. |
呆れるほどの馬鹿げた理想を | akireru hodo no bakageta risou o | When I peek into your shockingly absurd ideals |
意味も知らずに覗き込めば | imi mo shirazu ni nozokikomeba | without even understanding their meaning, |
吸い込まれるような輝く光 | suikomareru you na kagayaku hikari | I see a bright light that's about to draw me in. |
あぁ、今すぐに壊れそうだ | aa, ima sugu ni koware sou da | Ah, it feels as though you're right about to collapse. |
溢れんばかりの枯れた思想も | afuren bakari no kareta shisou o | Your wilted thoughts that keep flowing out, |
呆れるほどの馬鹿げた理想も | akireru hodo no bakageta risou mo | and your shockingly absurd ideals, |
全ての嘘を晒して見せなよ | subete no uso o sarashite misena yo | Lay all of your lies bare and let me see them. |
怖がるような事もないさ | kowagaru you na koto mo nai sa | There's nothing to be afraid of. |
多分楽にはなれると思うよ | tabun raku ni wa nareru to omou yo | I think you'll feel rather relieved. |
そろそろ諦めたらどうだ? | sorosoro akirametara dou da? | Don't you think it's about time to give up? |
醜いだけの幼い世界じゃ | minikui dake no osanai sekai ja | I'm sorry that you're breathing and living |
息をするのもゴメンだけど | iki o suru no mo gomen dakedo | in this young world that's full of ugliness, |
まだそこまで苦しくはないから | mada soko made kurushiku wa nai kara | but it's not painful to that degree yet, |
あと少しだけ | ato sukoshi dake | so it doesn't sound so bad |
生きてみても | ikitie mite mo | to try to live |
悪くないか | warukunai ka | for just for a little longer, does it? |
English translation by animeyay
Discography
This song was featured on the following albums:
- Glorious World (album)
- Vocalo Vision
- 初音ミクを描いてみた
- EXIT TUNES ACADEMY BEST 2
External Links
- Hatsune Miku Wiki - Hatsune Miku Wiki
- VocaDB