Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"クリスマスなんて大嫌いだ"
Romaji: Kurisumasu Nante Daikirai da
English: I Hate Christmas
Original Upload Date
December 16, 2012
Singer
Kagamine Len Append Cold
Producer(s)
SnowNoiseP (music, lyrics)
Views
1,600+ (NN), 400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (deleted)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
街は賑やか 魔法の言葉 machi wa nigiyaka mahou no kotoba The town is lively with magical words,
そんなの全然興味はないけど sonna no zenzen kyoumi wa nai kedo but those things don't interest me at all.

子供のころは 楽しみなことでも kodomo no koro wa tanoshimi na koto demo When I was a child, I used to look forward to it
いつの間にか全て夢へと消えた itsu no ma ni ka subete yume e to kieta Before I realized it, that all disappeared into dreams

どうでもいいけど dou demo ii kedo ...I don't really care.

赤鼻のトナカイもサンタクロースも akabana no tonakai mo santakuroosu mo The red-nosed reindeer and Santa Claus
僕の前から消えて boku no mae kara kiete disappeared before me too.
いつもと同じ今日をいつもどおり過ごす itsumo to onaji kyou o itsumodoori sugosu I spend the day like usual
そんな特別なんていらない sonna tokubetsu nante iranai Today isn't that special.

雪の舞う夜 魔法の灯火 yuki no mau yoru mahou no tomoshibi The snow dances in the night along with the magical lights,
そんなの僕には関係ないけど sonna no boku ni wa kankei nai kedo but that has nothing to do with me.

楽しみなんて 特に何もなくて tanoshimi nante toku ni nani mo nakute I don't have anything in particular to enjoy,
いつもと同じテレビを見ている itsumo to onaji terebi o mite iru so I just stare at the TV like always.

なんでもいいけど nan demo ii kedo ... It doesn't matter to me.

粉雪のケーキもプレゼントも koyuki no keeki mo purezento mo The cake dusted with snow sugar and presents
僕の前から消えて boku no mae kara kiete disappeared before me, too.
いつかの眩しい思い出を itsuka no mabushii omoide o Before I realized it, I'm unable to recall
思い返すこともなくぼんやりと omoikaesu koto mo naku bonyari to the bright memories I had before.

クリスマスの夜にひとりぼっちの僕は kurisumasu no yoru ni hitoribocchi no boku wa No one will notice that I, alone on Christmas night,
世界からはぐれて誰にも気付かれない sekai kara hagurete dare ni mo kizukarenai go astray from the world

味気ない毎日も何気ない朝も ajikenai mainichi mo nanigenai asa mo The wearisome everydays and nonchalant mornings
僕の前から消えて boku no mae kara kiete disappeared before me, too.
モノクロの世界もイルミネーションに染まり monokuro no sekai mo irumineeshon ni somari The monochrome world is dyed with the decorative lights
何もわからなくなる nani mo wakaranaku naru until I can't tell what's what anymore.

ひとりきり過ごすクリスマスの夜 hitorikiri sugosu kurisumasu no yoru On this Christmas night I'm spending alone,
ぼんやりしてるだけで bon'yari shiteru dake de all I do is stare absently.
切なくもないけど setsunaku mo nai kedo It's not painful, but
こんなクリスマスなんて konna kurisumasu nante I wish Christmases like these
もう 来なければいいのに mou konakereba ii noni don't ever come again...

English translation by 2bricacity Translations, with edits by Hiraethie

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement