![]() | |||
Song title | |||
"キライ・キライ・ジガヒダイ!" Romaji: Kirai Kirai Jiga Hidai! English: Hate It! Hate It! Huge Ego! Official English: Hate it. Hate it. "JIGAHIDAI!" | |||
Original Upload Date | |||
July 25, 2016 | |||
Singer | |||
Otomachi Una | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
3,000,000+ (NN), 16,300,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
"It's a beast's song." One of Una's demo songs. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
あたしあの子なんか大嫌い! | atashi ano ko nanka daikirai! | That girl, I just hate her! |
優しいフリして | yasashii furi shite | She always acts like a nice person. |
気付いてないと思ってる? | kizuitenai to omotteru? | Is she just gonna act like I don’t notice? |
その!ゴミ見るような目! | sono! gomi miru you na me! | Those! Eyes that look down on me! |
人気のあの子が大嫌い! | ninki no ano ko ga daikirai! | That popular girl, I just hate her! |
流行りモノばっかり | hayari mono bakkari | She only likes trendy stuff, |
ニワカのくせして語る | niwaka no kuse shite kataru | always talking with her limited mind. |
薄っぺらペラペラペラ | usuppera peraperapera | So shallow. Shallow shallow shallow. |
その点、あたし違います! | sono ten, atashi chigaimasu! | In that way, I am different! |
見てよ、こんなに個性的! | mite yo, konna ni kosei teki! | Look, I’m so unique! |
あの子とは違う | ano ko to wa chigau | I’m not like her. |
でも、でも、でも!でも!でも! | demo, demo, demo! demo! demo! | But, but, but! But! But! |
アァ!愛されたい!愛されたい! | aa! aisaretai! aisaretai! | Arrgh! I want to be loved! I want to be loved! |
あの子なんかよりも | ano ko nanka yori mo | More than that girl! |
こんなにおおきくなったよ! | konna ni ookiku natta yo! | I’ve just kept growing so big! |
ほら、見てごらんよ | hora, mite goran yo | See, look at me! |
アァ!ほめられたい!ほめられたい! | aa! homeraretai! homeraretai! | Arrgh! I want to be praised! I want to be praised! |
やり方は知ってるよ | yarikata wa shitteru yo | And I know what to do. |
あの子があたしにしたみたいに | ano ko ga atashi ni shita mitai ni | Just like she did to me, |
ゴミ踏み潰せばいいんでしょ? | gomi fumitsubuseba ii ndesho? | I just crush the garbage underfoot, right? |
ニンゲンなんかもう、大嫌い! | ningen nanka mou, daikirai! | I hate humanity! |
群れてばっかりで | murete bakkari de | All they do is flock together. |
人の顔色気にするのに | hito no kaoiro ki ni suru noni | They always try to pay attention to others' feelings, |
あたしだけ無視するの | atashi dake mushi suru no | but just completely ignore me! |
ミナサマとは違うんです! | mina sama to wa chigau ndesu! | I’m different from everyone! |
自我を持っているのです! | jiga o motte iru no desu! | I have my own ego! |
モブキャラじゃないよ | mobukyara ja nai yo | I’m not a side character. |
ほら、ほら、こっち見てよ! | hora, hora, kocchi mite yo! | Come, come, look over here! |
アァ!愛されたい!愛されたい! | aa! aisaretai! aisaretai! | Arrgh! I want to be loved! I want to be loved! |
あたし誰よりも | atashi dare yori mo | More than anyone else! |
こんなにおおきくなったよ! | konna ni ookiku natta yo! | I’ve just kept growing so big! |
無視はさせないよ | mushi wa sasenai yo | I won’t let you just ignore it! |
ネェ!ほめられたい!ほめられたい! | nee! homeraretai! homeraretai! | Hey! I want to be praised! I want to be praised! |
まだ足りないのかな? | mada tarinai no kana? | Is it still not enough? |
世界で一番特別な | sekai de ichiban tokubetsu na | The me who is most special in this world, |
あたしをもっとわからせなくちゃ! | atashi o motto wakarasenakucha! | is getting more and more confusing now! |
キライキライで自我が肥大 | kirai kirai de jiga ga hidai | Hate it! Hate it! My ego is huge, |
でも誰もあたしのこと見ない | demo dare mo atashi no koto minai | but no one can see me. |
痛い子だって 思われたって | itai ko da tte omowareta tte | Even if people think I’m a cringey girl, |
構わない。あたし特別な存在 | kamawanai. atashi tokubetsu na sonzai | I don't care. I’m special. |
あたし悪くない | atashi warukunai | It's not my fault. |
でも、でも でもでもでも・・・ | demo, demo demo demo demo... | But, but but but but… |
アァ ゆるされたいゆるされたい | aa yurusaretai yurusaretai | Aah, I want to be forgiven. I want to be forgiven. |
ひとりぼっちのままで | hitoribocchi no mama de | I’ve been so lonely. |
こんなにおおきくなったよ | konna ni ookiku natta yo | I’ve just kept growing so big. |
ねぇ ねぇ ねぇ | nee nee nee | Hey~, hey~, hey~... |
アァ!愛されたい!愛されたい! | aa! aisaretai! aisaretai! | Arrgh! I want to be loved! I want to be loved! |
あたし誰よりも | atashi dare yori mo | More than anyone else! |
こんなにおおきくなったよ! | konna ni ookiku natta yo! | I’ve just kept growing so big! |
ねぇどうしよう | nee dou shiyou | Hey, what to do? |
アァ!ほめられたい!ほめられたい! | aa! homeraretai! homeraretai! | Arrgh! I want to be praised! I want to be praised! |
みんなどこにいるの? | minna doko ni iru no? | Where did you all go? |
あたししかいない世界 | atashi shika inai sekai | Now I’m the only one left in this world. |
自分の顔ももうわかんないよ! | jibun no kao mo mou wakannai yo! | I don’t even recognize my own face! |
English translation by moonlovesskunks
Notable Derivatives
![]() |
Ado's Cover |
Featuring: Ado |
Producer(s): Wac (mix), らぐぱんだ (encode) |
YT |
Discography
This song was featured on the following albums:
- わたしの未成年観測 (Watashi no Miseinen Kansoku) (album)
- Una-Chance! feat.音街ウナ (Una-Chance! feat. Otomachi Una) (album)
- FACELESSXIV (album)
External Links
- Dropbox - Instrumental
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- moonlovesskunks - Translation source