Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"キュン♡コイ"
Romaji: Kyun♡Koi
English: Kyun♡Love
Original Upload Date
July 26, 2013
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
LettuceP (music, lyrics)
7:24 (illustration, video)
GOTS (piano)
Views
29,651 (NN), 6,400+ (YT)
Links
Niconico Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (deleted)
Niconico Broadcast (reprint) / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Singer Kagamine Rin Kagamine Len both


Japanese Romaji English
待ち合わせに遅刻 Machiawase ni chikoku Late for our date
慌てて来る君を見て awatete kuru kimi o mite I see you running in a fluster.
今日も何だか僕は kyō mo nandaka boku wa It looks like somehow again today
トキメキをもらってるみたいだ tokimeki o moratte'ru mitai da you'll make my heart skip.

初めての恋、勇気を出して Hajimete no koi, yūki o dashite My first love, I drew up my courage
先輩を誘ったのに senpai o sasotta no ni and asked my senior colleague out
服を選んでいたら fuku o erande itara but after I picked out my clothes
待ち合わせに5分遅刻しちゃった machiawase ni gofun chikoku shichatta I ended up 5 minutes late for the date.

ちょっと待ってよ・・・ 何だ天使か Chotto matte yo … Nandaka tenshi ka? Hold on a sec … Is it some kind of angel?
ここは天国? いやいや現実 Koko wa tenkoku? Iya iya genjitsu Is this heaven? No, no, this is real.
可愛過ぎて 何処を見て Kawaisugite doko o mite She's too cute, where do I look?
話せヴぁいいか 心臓バクバク hanasevā ii ka Shinzō bakubaku Should I s-say something? My heart's pounding.

どこに行こうか? 何をしようか? Doko ni ikō ka? Nani o shiyō ka? Where should we go? What should we do?
優柔不断な僕を見て Yūjū fudan na boku o mite You see me being indecisive, and
「計画立ててきました」 "Keikaku tatete kimashita" "I've planned something,"
と微笑む君 to hohoemu kimi you say with a smile.

恋の始まりの音 Koi no hajimari no oto The sound of love beginning.
赤い恋の実がはじけた Akai koi no mi ga hajiketa The red fruit of love burst open.
隣にいるだけで Tonari ni iru dake de Just being next to you
胸の鼓動は早くなる mune no kodō wa hayaku naru makes my heart beat faster.

会話の内容なんて Kaiwa no naiyō nante Of our conversation,
これっぽちも入ってこない koreppochimo haitte konai not one bit is sticking.
今はただこうして Ima wa tada kō shite For now, what I'd like to do
笑っていたいなと思った waratte itai na to omotta is just to smile like this.

話したい事 聞きたい事が Hanashitai koto kikitai koto ga Things I'd like to say, things I'd like to ask
たくさんあって仕方ないのに takusan atte shikata nai no ni there's so many of them, and even though I can't help it
気持ちとは裏腹に kimochi to wa urahara ni contrary to my wishes
何も聞けず1人 自己嫌悪 nani mo kikezu hitori jikoken'o I say nothing and hate myself.

あの時もそうだった Ano toki mo sō datta It was the same that time.
落ち込んでいる私を見て ochikonde iru watashi o mite You saw me all depressed
優しく声をかけてくれた yasashiku koe o kakete kureta and spoke gently to me.
それからなんだよ Sore kara na n da yo It all happened after that.

恋の始まりの音 Koi no hajimari no oto The sound of love beginning.
赤い恋の実がはじけた Akai koi no mi ga hajiketa The red fruit of love burst open.
隣にいるだけで Tonari ni iru dake de Just being next to you
胸の鼓動は早くなる mune no kodō wa hayaku naru makes my heart beat faster.

会話の内容なんて Kaiwa no naiyō nante Of our conversation,
これっぽちも入ってこない koreppochimo haitte konai not one bit is sticking.
今はただこうして Ima wa tada kō shite For now, what I'd like to do
笑っていたいなと思った waratte itai na to omotta is just to smile like this.

焦ることはないと思った Aseru koto wa nai to omotta There's no rush, I thought to myself.
これからすこしずつ進みたい Kore kara sukoshi zutsu susumitai From now on I want to take it a step at a time.
いつか花咲くときが来るまで Itsuka hana saku toki ga kuru made Until the time comes when the flowers bloom,
このままでいたい kono mama de itai I want us to be like this.

恋の始まりの音 Koi no hajimari no oto The sound of love beginning.
赤い恋の実がはじけた Akai koi no mi ga hajiketa The red fruit of love burst open.
隣にいるだけで Tonari ni iru dake de Just being next to you
胸の鼓動は早くなる mune no kodō wa hayaku naru makes my heart beat faster.

会話の内容なんて Kaiwa no naiyō nante Of our conversation,
これっぽちも入ってこない koreppochimo haitte konai not one bit is sticking.
今はただこうして Ima wa tada kō shite For now, what I'd like to do
笑っていたいなと思った waratte itai na to omotta is just to smile like this.

English translation by ElectricRaichu

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement