![]() | |||
Song title | |||
"キャラメルショコラ" Romaji: Kyarameru Shokora English: Caramel Chocolate | |||
Original Upload Date | |||
April 30, 2020 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Kid-P (music)
| |||
Views | |||
900+ | |||
Links | |||
piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
えっとね、って あのねのね | etto ne, tte ano ne no ne | Um, I say, hey, um |
こっそり、って 耳貸して | kossori, tte mimi kashite | While no one's listening, I say, lend me you ears |
言ってろ、って ぷんすかぷん | itte'ro, tte punsuka pun | Spit it out, you snap |
チョットだって ほろ苦い | chotto datte horonigai | It's a little bitter-sweet |
デザートは いただきます | dezāto wa itadakimasu | Here comes dessert |
物足りないって いつもの | monotarinai tte itsumo no | It's not enough, I say, the usual |
別腹のヤツ | betsubara no yatsu | thing I've left room for |
キャラメルか、ショコラ | kyarameru ka, shokora | Caramel or chocolate? |
甘い誘惑の | amai yūwaku no | Which sweet paradise do you |
お好みはどちら スイーツパラダイス | okonomi wa dochira suītsu paradaisu | prefer to tempt you? |
キャラメルか、ショコラ | kyarameru ka, shokora | Caramel or chocolate? |
やっぱ選べない | yappa erabenai | I still can't decide |
オトナじゃないから ワガママでいい? | otona ja nai kara wagamama de ii? | Since I'm still a kid, can I be selfish? |
きっとね、って かもかもね | kitto ne, tte kamo kamo ne | Surely, you know, I say, maybe maybe |
ひっそり、って 顔寄せて | hissori, tte kao yosete | Don't let them see you, I say, come real close |
やっぱり、って 笑い声 | yappari, tte waraigoe | I knew it, you say with a laugh |
チョットだって 甘すぎる | chotto datte amasugiru | It's a little too sweet |
デザートは おかわりで | dezāto wa okawari de | When it comes to dessert, |
十二分目って なるまで | jūnibunme tte naru made | I'll have seconds |
いただいちゃいます | itadaichaimasu | until I'm well and truly full |
キャラメルと、ショコラ | kyarameru to, shokora | Caramel and chocolate |
欲張りセットの | yokubari setto no | a greedy combination |
大好き×大好き 嬉しい=2万倍 | daisuki kakeru daisuki ureshii ikōru nimanbai | Love it times love it, delight equals 20,000 times as much |
キャラメルと、ショコラ | kyarameru to, shokora | Caramel and chocolate |
一緒に食べてよ | issho ni tabete yo | Let's have it together |
お会計は コチラで 済ませてね | okaikei wa kochira de sumasete ne | Let me take care of the bill |
キャラメルか、ショコラ | kyarameru ka, shokora | Caramel or chocolate? |
甘い誘惑の | amai yūwaku no | Which sweet paradise do you |
お好みはどちら スイーツパラダイス | okonomi wa dochira suītsu paradaisu | prefer to tempt you? |
キャラメルか、ショコラ | kyarameru ka, shokora | Caramel or chocolate? |
やっぱ選べない | yappa erabenai | I still can't decide |
オトナじゃないから ワガママでいい? | otona ja nai kara wagamama de ii? | Since I'm still a kid, can I be selfish? |
大好き×大好き 嬉しい=2万倍 | daisuki kakeru daisuki ureshii ikōru nimanbai | Love it times love it, delight equals 20,000 times as much |
キャラメルと、ショコラ | kyarameru to, shokora | Caramel and chocolate |
一緒に食べてよ | ishho ni tabete yo | Let's have it together |
お会計は コチラで 済ませてね | okaikei wa kochira de sumasete ne | Let me take care of the bill |
English translation by ElectricRaichu
External Links[]
Unofficial[]
- Len's Lyrics - Translation
- VocaDB