Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"キャッチニーニ"
Romaji: Kyacchi Niini
English: Catch-22
Original Upload Date
September 19, 2023
Singer
Gekiyaku (UTAU and β) and Adachi Rei
Producer(s)
Hasaki Tooru (music, lyrics, illustration, video)
Views
1,600+ (NN), 4,500+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
製造法を指導中 seizouhou o shidouchuu I'm in the middle of guiding the manufacturing process,
But アテンション 法律、Want you But atenshon houritsu, Want you But something catches my attention. The law wants you.
抵抗しようと無謀 teikou shiyou to mubou I recklessly try to resist.
うーん、また検証能率ダウン uun, mata kenshou nouritsu daun Nuh-uh, verification efficiency's gone down again.
DOWN DAW

ハイランダー構成 足掻いた統制 hairandaa kousei agaita tousei The highlanders' composition: struggling control.
曖昧な要請 腹が立ったった aimai na yousei hara ga tattatta God, do vague demands piss me off.

そんなもんですか sonna mon desu ka Is that so?
あー、そんなもんですか aa, sonna mon desu ka Oh, is that so?
そんなもんですか sonna mon desu ka Is that so?
まあ、こんなもんですか maa, konna mon desu ka Hmm, is this so?

そんなもんですか sonna mon desu ka Is that so?
あー、そんなもんですか aa, sonna mon desu ka Oh, is that so?
そんなもんですか sonna mon desu ka Is that so?
なあ、そんなもんですか? naa, sonna mon desu ka? Hey, is that so?

今更どんな交渉も通じない様 imasara donna koushou mo tsuujinai you All imaginations have continued to be stalled
未だにどんな想像も通じないよ imada ni donna souzou mo tsuujinai yo So that no negotiations get through at this stage.

それでも困難じゃあないことにしようよ soredemo konnan jaa nai koto ni shiyou yo Even so, let's decide that it's not difficult.
灰の心で毒を飲む hai no kokoro de doku o nomu I'll swallow poison with an ashen heart.
堂々きっとわかりあえないけれど doudou kitto wakariaenai keredo We surely won't understand each other, and brazenly so,
それが使命だろ……? sore ga shimei daro......? But is that really my obligation......?

Say!堂々応報 違法厨 Say! doudou ouhou ihouchuu Say! Confident retribution, repeat offender.
アイドンノー 効率基本中 ai don noo kouritsu kihonchuu I don't know the basics of efficiency.
セールス・エール すごい頑張ってる! seerusu eeru sugoi ganbatteru! Sales yell! "Do your very, very best!"
偉いヤバイすご~い erai yabai sugo~i Fantastic, wicked, awe~some!

アイラブユー、どうせ暴いた本音 ai rabu yuu, douse abaita honne "I love you," but what I really think was revealed anyway.
傀儡じゃ阿呆です あらら馬鹿か kairai ja aho desu arara baka ka I'm a fool of a puppet. Huh, am I an idiot?

それでも困難だったら生きていけないや soredemo konnan dattara ikite ikenai ya Even so, we can't go on if things are difficult.
砂の心は看ず知らず suna no kokoro wa mizu shirazu A heart of sand is a perfect stranger.
もういいよ もうできやしないよ…… mou ii yo mou dekiyashinai yo...... That's enough of that, I can't do it anymore......
閉じてゆく眼 tojite yuku manako My eyes slip shut.

こんなのじゃあない! konna no jaa nai! You can't be like this!
本当に非道ね…… hontou ni hidou ne...... You're really inhumane......
滅ぶ心は夢を見た horobu kokoro wa yume o mita My dead heart had a dream.
とうとうずっとわかりあえないけれど toutou zutto wakariaenai keredo We'll never understand each other, not even in the end,
某か なにがしかの記録 soregashi ka nanigashi ka no kiroku But this has been the record of a certain someone, or Mx. So-and-So.

English translation by MeaningfulUsername

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement