Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"キミノモトヘ"
Romaji: Kimi no Moto e
Original Upload Date
August 12, 2008
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Samfree (music, lyrics)
Aikassu, Tanakapochi, TSUKeI, NGT moke, yukidori (Yukihane), lucentia (illus.)
Views
48,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
広がる青い空 僕は一人見ていた hirogaru aoi sora boku wa hitori mite ita By myself, I was looking at the blue sky stretching out.
それは遥か果てなく広がる 澄んだ青だった sore wa haruka hatenaku hirogaru sunda ao datta It's a clear blue stretching far without end.
遠くで君の声 僕を呼ぶその声が tooku de kimi no koe boku o yobu sono koe ga Far away, your voice, your voice that calls me
確かな道標になるから 何も怖くない tashika na michishirube ni naru kara nani mo kowaku nai is a sure signpost, so I fear nothing.

言えなかったことや できなかったことが ienakatta koto ya dekinakatta koto ga There are many things
まだまだたくさんあるから madamada takusan aru kara I haven't yet gotten to say or do,
会いたい気持ち抑えきれなくて aitai kimochi osaekirenakute so unable to resist the feeling of wanting to see you
その手求めた sono te motometa I sought your hand.

高く 遠く takaku tooku High above, far away,
君の居る場所 目指して行く kimi no iru basho mezashite iku I head for where you are.
高く 遠く takaku tooku High above, far away,
強いこの想い 翼になる tsuyoi kono omoi tsubasa ni naru this strong feeling becomes my wings.
羽ばたく君のもとへ 今すぐ会いに行くよ habataku kimi no moto e ima sugu ai ni iku yo I'll flap them to go to you. I'm coming to see you soon.

頬に風を受けて 空気を蹴るつま先 hoo ni kaze o ukete kuuki o keru tsumasaki I catch the wind on my cheeks. I kick the air with my tiptoes.
大きな羽広げて行くんだ 果てしない空を ookina hane hirogete ikun da hateshinai sora o I spread my wings to go over the endless sky.

数え切れないほど 優しさをくれたね kazoekirenai hodo yasashisa o kureta ne You showed me countless acts of kindness.
君のすべてにありがとう kimi no subete ni arigatou Thank you for everything.
思い出すたび 泣きそうになるから omoidasu tabi nakisou ni naru kara Whenever I remember them, I feel like I might cry,
この手を取って kono te o totte so take my hand.

高く 遠く takaku tooku High above, far away,
君の居る場所 目指して行く kimi no iru basho mezashite iku I head for where you are.
高く 遠く takaku tooku High above, far away,
強いこの想い 届けたくて tsuyoi kono omoi todoke takute wanting to send you this strong feeling
時間も距離も越えて 君へと辿り着いた jikan mo kyori mo koete kimi eto tadoritsuita I span space and time to finally arrive where you are.

高く 遠く takaku tooku High above, far away,
君と手を繋ぎ 飛んで行くよ kimi to te o tsunagi tonde iku yo I go flying hand in hand with you.
高く 遠く takaku tooku High above, far away,
この手もう二度と 離さないで kono te mou nidoto hanasanaide don't let go of my hand ever again.
羽ばたく君と共に どこまでも行けるから habataku kimi to tomo ni doko made mo ikeru kara Because together with you flapping your wings, I can go anywhere.

Lalala・・・ キミノモトヘ Lalala... kimi no moto e Lalala... to you
Lalala・・・ キミノモトヘ Lalala... kimi no moto e Lalala... to you
Lalala・・・ キミノモトヘ Lalala... kimi no moto e Lalala... to you
Lalala・・・ キミノモトヘ Lalala... kimi no moto e Lalala... to you

夢から覚めてまた 僕は一人だった yume kara samete mata boku wa hitori datta After I woke from my dream I was alone again.
君がこの手優しく握った 感触があった kimi ga kono te yasashiku nigitta kanshoku ga atta I had a sensation of you gently grasping my hand.

English translation by ElectricRaichu

External Links