No edit summary Tag: Visual edit |
No edit summary Tag: Visual edit |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|singer = [[Hatsune Miku]] |
|singer = [[Hatsune Miku]] |
||
|producer = [[Yasuha.]] (music, lyrics)<br />Rairyuu (illust) |
|producer = [[Yasuha.]] (music, lyrics)<br />Rairyuu (illust) |
||
− | |#views = |
+ | |#views = 99,000+ (NN), 4,500+ (SC), 400+ (PP), 320,000+ (YT) |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm32338304 Niconico Broadcast] / [https://soundcloud.com/yasuha_jp/yasuha-i-lost-your-love-feat-hatsune-miku SoundCloud Broadcast] / [http://piapro.jp/t/JeA3 piapro Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=sl1Hb2zl4V4 YouTube Broadcast]}} |
|link = [http://www.nicovideo.jp/watch/sm32338304 Niconico Broadcast] / [https://soundcloud.com/yasuha_jp/yasuha-i-lost-your-love-feat-hatsune-miku SoundCloud Broadcast] / [http://piapro.jp/t/JeA3 piapro Broadcast] / [https://www.youtube.com/watch?v=sl1Hb2zl4V4 YouTube Broadcast]}} |
||
Revision as of 20:18, 14 July 2018
Song title | |||
"キミを失って" Romaji: Kimi o Ushinatte Official English: I Lost Your Love | |||
Original Upload Date | |||
Nov.28.2017 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Yasuha. (music, lyrics) Rairyuu (illust) | |||
Views | |||
99,000+ (NN), 4,500+ (SC), 400+ (PP), 320,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / SoundCloud Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | Official English |
痛みは消えても | itami wa kiete mo | Even if the pain is gone |
この傷跡だけは消えないから | kono kizuato dake wa kienai kara | this scar will still be here |
もう何度目だろう 思い出し | mou nan dome darou omoidashi | How many times? |
涙を流しても 心が枯れてゆくだけ | namida o nagashite mo kokoro ga karete yuku dake | I remember the lost love, shed tears and my heart is withering |
夢だとわかってるけど まだあと少しだけ | yume da to wakatteru kedo mada ato sukoshi dake | I know it's just a dream |
繋いだ手の感覚忘れないように | tsunai da te no kankaku wasurenai you ni | But let me feel your hand in mine a little more so that I won't forget it |
このまま醒めないでと願うたび | kono mama samenai de to negau tabi | Every time I wish to stay in this dream |
また思い出してしまうのに | mata omoidashite shimau no ni | sadly I remember it again |
最後にくれた言葉が優しかった分だけ | saigo ni kureta kotoba ga yasashikatta bun dake | The last words you told me were so sweet |
深く胸に突き刺さって 抜けないから | fukaku mune ni tsukisasatte nukenai kara | that it stuck in my heart deep and I can't erase them |
最後は嘘でもキライと言って欲しかったよ、 | saigo wa uso demo kirai to itte hoshikatta yo, | If only you'd said you didn't like me as a white lie |
ありがとうじゃなくてさ。ねぇ、辛くなるから。。 | arigatou ja nakute sa. nee, tsuraku naru kara.. | instead of thanking me 'Cause it makes me so sad |
キミから貰った | kimi kara moratta | I'll read |
最初の手紙を 読み返すよ | saisho no tegami o yomikaesu yo | your first letter again |
「好き」の二文字に | "suki" no futa moji ni | Yet I know there is no affection |
今はもう気持ちは入ってないことは | ima wa mou kimochi wa haitte nai koto wa | in the words "I love you" |
分かってるのに | wakatteru no ni | now |
どれだけ想ってももう届かないけれど | dore dake omotte mo mou todokanai keredo | My feelings will never reach you |
もう一度壊れるまで抱きしめてよ | mou ichido kowareru made dakishimete yo | But hold me tight again, please |
二人で眺めた星空も一人では何も感じないんだ | futari de nagameta hoshizora mo hitori de wa nani mo kanji nain da | We looked up at the starry sky together but my heart feels nothing under it alone |
愛された時間も 笑いあった記憶も | aisareta jikan mo waraiatta kioku mo | The time when we loved each other, the memories where we laughed together |
全て想い出に変わってしまうんだね | subete omoide ni kawatte shimaun da ne | Everything turns into remembrance |
もし生まれ変わっても | moshi umarekawatte mo | Even if we were born again |
二人また結ばれる日が来ることは無くても | futari mata musubareru hi ga kuru koto wa nakute mo | to be strangers, |
もう一度出逢いたいよ。。 | mou ichido deaitai yo.. | I'd want to meet you again |
キミが伝えたかったことは | kimi ga tsutae takatta koto wa | I know the words you wanted to tell me |
失う痛みなんかじゃないと | ushinau itami nanka ja nai to | were not the pain of parting |
わかっていても涙は止まらなくて | wakatte ite mo namida wa tomara nakute | Yet I can't stop my tears falling |
この恋に終わりはないと信じていたのに | kono koi ni owari wa nai to shinjite ita no ni | 'Cause I believed this love would last forever |
キミのその腕の中で眠りにつくあたたかさも | kimi no sono ude no naka de nemuri ni tsuku atatakasa mo | The warmth of sleeping in your arms |
一緒に朝を迎えられる幸せも | issho ni asa o mukaerareru shiawase mo | The happiness of seeing the morning together |
こんなことなら全部知らなければ良かったよ | konna koto nara zenbu shira nakereba yokatta yo | If only I didn't come to know them |
失ってしまうなら。。 | ushinatte shimau nara.. | 'Cause I lost it all... |
English Translation by Damesukekun