Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
The Wonderland of You and Alice
Song title
"キミとアリスのワンダーランド"
Romaji: Kimi to Arisu no Wandaarando
English: The Wonderland of You and Alice
Original Upload Date
April 29, 2010
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
LeleleP (music, lyrics)
Orebanana-P (lyrics)
Itou (Illus.)
Views
9,800+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English

(Alice in Wonderland)
(Alice in Neverland)
(Alice in Wonderland)
(Alice in Neverland)


おおきな瞳をキラキラとかがやかせて ookina hitomi o kirakira to kagayakasete With a sparkle in my eyes
とびこんでみた不思議の国でわたしは tobikonde mita fushigi no kuni de watashi wa I jumped into a Wonderland where,
あわてんぼうウサギといじわるなネコさんに awatenbou usagi to ijiwaru na nekosan ni with a hasty rabbit and nasty cat blocking your way,
とおせんぼされるキミとぐるぐる追いかけっこ tousenbo sareru kimi to guruguru oikakekko I played chasing with you going round and round.

あー ずっと aa zutto Ah all this time
キミの歌声たぐって kimi no utagoe tagutte your singing is tugging me.
あー きっと aa kitto Ah so surely
いつか立ち止まってくれるわ itsuka tachidomatte kureru wa you'll stand still for me sometime.
ねー 待って nee matte Hey, wait up.
こんなにもがいているのに konna ni mogaite iru noni Even though I'm struggling so much,
もー なんで moo nande why is it that
ちっとも届いてないの chittomo todoitenai no I'm not getting even a bit closer?

たとえばいちど入ったら tatoeba ichido haittara Suppose once I entered
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
ぬけだせない迷路だと知ってても nukedasenai meiro da to shittete mo it was an inextricable maze and I knew that,
(Alice in Neverland) (Alice in Neverland)
ガマンしちゃいられないのは ああ! gaman shichairarenai no wa aa! why is it that
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
どうしてなんだろ doushite na ndaro I can't hold back, ah!?
どうしてなんだろうね! doushite na ndarou ne! Tell me, why's that!?

壊れた時計の歯車を組み立てたら kowareta tokei no haguruma o kumitatetara When I put back together the gears of the broken clock,
終わらないお茶会をこっそり抜け出すの owaranai ochakai o kossori nukedasu no I'll sneak out from the endless tea party.
トランプの兵隊と女王様にご対面 toranpu no heitai to joousama ni go-taimen An interview with a playing card warrior and a queen.
わたし笑われてる?あの子とおんなじだから watashi warawareteru? ano ko to onnaji dakara I'm being laughed at, since I'm the same as that kid?

あー ずっと aa zutto Ah all this time
キミの軌跡をたどって kimi no kiseki o tadotte I've followed your trail.
あー きっと aa kitto Ah so surely
いつか振り返ってくれるわ itsuka furikaette kureru wa you'll turn back towards me sometime.
ねー 待って nee matte Hey, wait up.
こんなに叫んでるのに konna ni sakenderu noni Even though I'm shouting like this!
もー なんで moo nande Why is it?
聞いて!わたしがアリスよ! kiite! watashi ga arisu yo! Listen! Alice is me!

たとえばいちどなくしたら tatoeba ichido nakushitara Suppose once I lost something,
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
にどと手に入らないモノってなーに nidoto te ni hairanai mono tte naani I'll never get it back—what would that be?
(Alice in Neverland) (Alice in Neverland)
くりかえしちゃう失敗は ああ! kurikaeshichau shippai wa aa! Why is it that
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
どうしてなんだろ doushite na ndaro I keep failing, ah!?
どうしてなんだろうね! doushite na ndarou ne! Tell me, why's that!?

たとえばキミが王子さま tatoeba kimi ga oujisama Suppose you're the prince
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
たとえばわたしがお姫さまだったら tatoeba watashi ga ohimesama dattara and suppose I'm the princess,
(Alice in Neverland) (Alice in Neverland)
キミはアリスに気がつくの? kimi wa arisu ni ki ga tsuku no? Will you notice Alice?
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
どうしたらいいんだろ dou shitara ii ndaro What should I do?
どうしたらいいんだろうね! dou shitara ii ndarou ne! Tell me, what should I do!?

たとえば常識もないような tatoeba joushiki mo nai you na Suppose I want to jump into a picture book world
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
絵本の世界に飛びこんでみたい ehon no sekai ni tobikonde mitai where common sense didn't apply.
(Alice in Neverland) (Alice in Neverland)
そんな夢を今日もまた見て ええっ! sonna yume o kyou mo mata mite ee'! I wish I could have a dream like that again today!
(Alice in Wonderland) (Alice in Wonderland)
おやつの時間に oyatsu no jikan ni Afternoon tea time,
おやつの時間になった! oyatsu no jikan ni natta! it's already afternoon tea time!

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Advertisement