Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"キップル・インダストリー"
Romaji: Kippuru Indasutorii
English: Kipple Industry
Original Upload Date
February 5, 2011
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
millstones (music, lyrics, video)
Views
250,000+ (NN), 43,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
興味無いダイレクトメールとか kyoumi no nai dairekutomeeru toka Such as a direct mail that I’m not interested in
食べ終えたガムの空きボトルとか tabeoeta gamu no akibotoru toka Such as an empty gum bottle
風で骨の折れたビニール傘とか kaze de hone no oreta biniirugasa toka Such as a plastic umbrella that has been broken by the wind
床に落ちた割り箸とか yuka ni ochita waribashi toka Such as a disposable chopstick that has fallen on the floor
出てこない一粒のコーンとか dete konai hitotsubu no koon toka Such as a grain of corn that does not come out from the can
空っぽの大きな水槽とか karappo no ookina suisou toka Such as an empty large fish tank
電池の切れたスマートフォンとか denchi no kireta sumaatofon toka Such as a smartphone with a dead battery
見つからない目的とか mitsukaranai mokuteki toka Such as a purpose that I can’t find

世界には途方も無い数のものが溢れていて sekai ni wa tohou mo nai kazu no mono ga afurete ite There are a lot of things in the world without reason
今この瞬間にも ima kono toki ni mo As of right now
何かが生まれ続けているんだ nanika ga umaretsuzukete iru nda Something is being born and increasing

足りない物は何ですか? tarinai mono wa nan desu ka? What do you want?
本当に必要なものですか? hontou ni hitsuyou na mono desu ka? Is it really something you need?
それはちゃんと明日も使えるのですか? sore wa ashita mo chanto tsukaeru no desu ka? Will you really use it tomorrow as well as today?
いつだっていつだって僕らのこの手には itsudatte itsudatte bokura no kono te ni wa Always and every time, what we hold in our hands right now
意味の無い物が握られているんだ imi no nai mono ga nigirarete iru nda May not be important

選択可能性の話とか sentaku kanousei no hanashi toka Such as a talk of alternative possibilities
先の見えない未来の話とか saki no mienai mirai no hanashi toka Such as a future story that is unpredictable
嘆くだけで中身の無い言葉とか nageku dake de nakami no nai kotoba toka Such as a grumble with empty words
途方も無い夢だとか tohou mo nai yume da toka Such as an unrealistic dream
手の届かない星の海だとか te no todokanai hoshi no umi da toka Such as the sea of stars that I can’t catch
語るだけでのステキな理想とか kataru dake no suteki na risou toka Such as beautiful ideas that are only talk
居るとも知れぬ知的生命とか iru to mo shirenu chitekiseimei toka Such as if there is intelligent life out there
押しつぶした感情とか oshitsubushita kanjou toka Such as a flattened sentiment

僕たちは無限に広がる ものの海漂っている bokutachi wa mugen ni hirogaru mono no umi o tadayotte iru We are floating in the sea of things that appears endless
今このときにも ima kono toki ni mo As of right now
何かが価値をなくしているんだ nanika ga kachi o nakushite iru nda Something is losing value and disappearing

足りない物は何ですか? tarinai mono wa nan desu ka? What do you want?
本当に必要なものですか? hontou ni hitsuyou na mono desu ka? Is it really something you need?
それでみんな幸せに成れるのですか? sore de minna shiawase ni nareru no desu ka? Can you use it to help people?
僕らの手は価値ある物を掴むために bokura no te wa kachi aru mono o tsukamu tame ni We always have our hands
ただいつもここに存在しているなだ tada itsumo koko ni sonzai shite iru nda To catch the really important things

足りない物は何ですか? tarinai mono wa nan desu ka? What do you want?
本当に必要なものですか? hontou ni hitsuyou na mono desu ka? Is it really something you need?
それは明日もちゃんと使えるのですか? sore wa ashita mo chanto tsukaeru no desu ka? Will you really use it tomorrow as well as today?
いつだっていつだって僕らのこの手には itsudatte itsudatte bokura no kono te ni wa Always and every time, what we hold in our hands right now
意味の無い物が握られているんだ imi no nai mono ga nigirarete iru nda May not be important
足りない物は何ですか? tarinai mono wa nan desu ka? What do you want?
本当に必要なものですか? hontou ni hitsuyou na mono desu ka? Is it really something you need?
それでみんな幸せに成れるのですか? sorede minna shiawase ni nareru no desu ka? Can you use it to help people?
僕らの手は価値ある物を掴むために bokura no te wa kachi aru mono o tsukamu tame ni We always have our hands
ただいつもここに存在しているんだ tada itsumo koko ni sonzai shite iru nda To catch the really important things

English translation by googoo888

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement