Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
" ガッチュー!"
Romaji: Gacchuu!
Official English: I GOT YOU!
Original Upload Date
December 15, 2023
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin and Kagamine Len
KAITO (chorus)
Producer(s)
Giga (music, lyrics)
q*Left, Project VOLTAGE (lyrics)
Miwashiba (illustration)
Okiku, 筆者 (video)
Sena Kiryuin, rachie (special thanks)
Views
230,000+ (NN), 10,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
ぱらぱら タウンマップひらいて parapara taun mappu hiraite Opening up and flipping through the town map
151 のみちへ ダイブ hyakugojuuichi no michi e daibu Dive into the town of 151
まっさらから すすめ! massara kara susume! Let’s go forth with an empty palette!

Chase down Mew! Gotta catch 'em all!
いないない てか調子どう? inai nai teka choushi dou? Can’t see me, or well, how’s it going?
見たことないあのポケモン mita koto nai ano pokemon That Pokémon I’ve never seen before
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh zettai katte sonde getto da ze! yuh I’m definitely gonna win and get it, yuh!

オレが登場! ore ga toujou! I’m present!
ヤル気熱量 結構 yaru ki netsuryou kekkou Fervor level’s just right
チャリのメンテもパーペキだろ✌ chari no mente mo paapeki daro✌ I keep my bike in tip-top shape! ✌️
たまにはさ ヤバいくらい tama ni wa sa yabai kurai Once in a while, I gotta do a crazy hit
かましてみたっていいじゃん 銘々 kamashite mita tte ii jan meimei on everything, one by one
この世に1匹だけのスター kono yo ni ippiki dake no sutaa It’s the only star of its kind in this world
どんなマシンも使えるってウワサ donna mashin mo tsukaeru tte uwasa I hear rumours that it can use any TM!
旅のオトモにサイコソーダ tabi no otomo ni saikosooda Some Soda Pop for my pals on the journey
持ってロックオン “I got you!” motte rokkuon “I got you!” Hold on to it, Lock On, “I got you!”

ゆけっ! ピカチュウ! フラッシュしてよ♪ yuke! pikachuu! furasshu shite yo♪ Go, Pikachu! Use Flash!
まっくらで見えない ズバットこわい(T_T) makkura de mienai zubatto kowai (T_T) I can’t see in the dark, and Zubat is scary (T_T)
ちょっと待ってよ おいてかないで chotto matte yo oitekanaide Hold it there, don’t leave me here!
やっと抜けたわ ケイブ yatto nuketa wa keibu I’ve finally got out of this cave!
バタフリー スターミー 進化したし batafurii sutaamii shinka shita shi Butterfree, Starmie, they’ve evolved
タウリン? ダウジング? 抜かりはないわ! taurin? daujingu? nukari wa nai wa! Protein? Dowsing? I won’t leave out a single thing!
ピクニックなら まかせなさいよ pikunikku nara makasenasai yo If it’s a picnic, leave it to me
そんでそっこー “アイガッチュー!” son de sokkoo “aigacchuu!” Then, there we go, “I got you!”

キャッチーなBeatになみのりでHeat kyacchii na Beat ni naminori de Heat The heat from surfing the waves, put it on a catchy beat
(Up and up and up, and Up!)
草むら、海、空も トンでノッてさぁ行こう kusamura, umi, sora mo tonde notte saa ikou Fly and ride the grass, the sea and the sky, let’s go
どこへだって doko e datte Wherever we want to!

Chase down Mew! Gotta catch 'em all!
いないない てか調子どう? inai nai teka choushi dou? Can’t see me, or well, how’s it going?
見たことないあのポケモン mita koto nai ano pokemon That Pokémon I’ve never seen before
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh zettai katte sonde getto da ze! yuh I’m definitely gonna win and get it, yuh!

どこにもいないし まじめなはなし doko ni mo inai shi majime na hanashi It isn’t anywhere to be seen, this story’s for real
不思議なあの子 まぢまぼろし fushigi na ano ko maji maboroshi? That strange creature, is it really a Mythical?
探してない場所なんてのなくない?だし! sagashitenai basho nante no nakunai? dashi! Seems like it’s in some place you can’t find? Or something like that!
やだ もう無理くない? yada mou muri kunai? Nah, surely it’s not impossible?
ただレベル上がるだけ⤵️⤵️ tada reberu agaru dake⤵️⤵️ I just gotta level up ⤵️⤵️
のんき ようき むじゃき なんだっていいの! nonki youki mujaki nanda tte ii no! Relaxed, Jolly, Naive, anything’s fine!
ポケセン? ゲーセン? さすがにいないかw pokesen? geesen? sasuga ni inai ka w Pokémon Center? Game Center? As I thought, it isn’t here, lol
うんめいてきな であい」 期待して "unmeite ki na deai" kitai shite Expecting ‘a fateful encounter’,
“あいがっちゅー!” “aigacchuu!” “I got you!”

ヤル気満点 バトルもGOGO! yaru kimanten batoru mo GOGO! Fervor at the max, GOGO in this battle!
トレーナー強すぎチャンピオンロード toreenaa tsuyosugi chanpionroodo The trainers are way too strong in this Victory Road
いっそ殿堂入りしてみんなで笑おう isso dentouiri shite minna de waraou I’d rather make everyone smile when I get into the Hall of Fame!
極限Get up! kyokugen Get up! At your very limit, get up!

ぱらぱら タウンマップひらいて parapara taun mappu hiraite Opening up and flipping through the town map
151のみちへ ダイブ hyakugojuuichi no michi e daibu Dive into the town of 151
まだまだ まだ! すすめ! madamada mada! susume! We’re not done here yet! Go forth!

キャッチーなBeatになみのりでHeat kyacchii na Beat ni naminori de Heat The heat from surfing the waves, put it on a catchy beat
(Up and up and up, and Up!)
草むら、海、空も トンでノッてさぁ行こう kusamura, umi, sora mo tonde notte saa ikou Fly and ride the grass, the sea and the sky, let’s go
どこへだって doko e datte Wherever we want to!

Chase down Mew! Gotta catch 'em all!
いないない てか調子どう? inai nai teka choushi dou? Can’t see me, or well, how’s it going?
見たことないあのポケモン mita koto nai ano pokemon That Pokémon I’ve never seen before
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh zettai katte sonde getto da ze! yuh I’m definitely gonna win and get it, yuh!

Chase down Mew! Gotta catch 'em all!
いないない てか調子どう? inai nai teka choushi dou? Can’t see me, or well, how’s it going?
見たことないあのポケモン mita koto nai ano pokemon That Pokémon I’ve never seen before
絶対勝ってそんでゲットだぜ!yuh zettai katte sonde getto da ze! yuh I’m definitely gonna win and get it, yuh!

English translation by odakuram

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement