Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"カーニバルハッピー"
Romaji: Kaanibaru Happii
Official English: Carnival Happy
Original Upload Date
November 11, 2021
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Kairiki Bear (music, lyrics)
Nou (illustration)
Views
6,100,000+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
めいっぱい ぱ PARTY(パーリィ) meippai pa paaryi de Give it all you’ve got, Pa - PARTY!
遊びましょ はい笑って いい子 いい子 asobimasho hai waratte ii ko ii ko Let’s play Now laugh Good kid, good kid
門限●(なんじ)なんで?って叫びましょ mongen ● nanji nande? tte sakebimasho Let’s shout, “what time does it close??”

圏外 ガンジガラメで立ち往生 kengai ganjigarame de tachioujou Out of range, bound hand and foot, a deer in the headlights
泣ーかないで いい子 いい子 naakanaide ii ko ii ko Don’t cry Good kid, good kid
ねえ実際さ最高で笑うでしょ? nee jissai sa saikou de warau desho? Hey, it's true: you only smile at the best stuff, right?

ねねね 置いてかないで nenene oitekanaide Please, please, please, don’t leave me behind
ねねね 見てて隣で nenene mitete tonari de Please, please, please, look at me, right by my side
ねねね 褒めて なでなで nenene homete nadenade Please, please, please, praise me, gimme a pat on the head
ケンケンパ で遊びましょ!遊びましょ kenkenpa de asobimasho! asobimasho Let’s play on the hopscotch squares! Let’s play...

わーい。世界世界 waai. sekai sekai Woah. Our world, our world
閉ざされマイマイマ 今 今 tozasare maimaima ima ima is closed off, Maimaima- Right now Right now[1]
異世界世界 isekai sekai Another world, world
カーニバルHAPPY おてて おてて 鳴らして手 kaanibaru HAPPY otete otete narashite te Carnival HAPPY Hands[2] Hands The clapping of hands

はーい。せせせの せのせ haai. seseseno senose Yeah. Le-Le-Let's go Let's go- Le-
よーいよいで 抗って抗って叫んで yooiyoide aragatte aragatte sakende It's all fine, fine Resist, resist, and shout
もう嫌い できない できない mou kirai dekinai dekinai I don't like this anymore I can't do it I can't do it
結んで開け開け「未知」拓け musunde hirake hirake "michi" hirake Let's work together and open, open, open up the unknown
はーい。せせせの せのせの haai. seseseno senoseno Yeah. Le-Le-Let's go Let's go- Let's go
よよいで 誤って誤っては「メーデー」 yoyoide ayamatte ayamatte wa "meedee" It's f-fine Goofing it, goofing it, saying "mayday"
もうCRYも喰らい mou CRY mo kurai Now I'm trying hard not to CRY
できない子 失踪 dekinai ko shissou The kids who can't do it go missing
否 否 いないばあ!でBAD ina ina inaibaa! de BAD No, no, "peek-a-boo!" and then it gets BAD
もっと おてて おてて 鳴らして手 motto otete otete narashite te Even worse Hands Hands The clapping of hands

無理難題 STORYで muri nandai STORY de How do you think we'll be able to handle this!? Let’s play
遊びましょ はい笑って いい子 いい子 asobimasho hai waratte ii ko ii ko in this STORY Now laugh Good kid, good kid
ねえ一切 不可能でアガるでしょ? nee issai fukanou de agaru desho? Hey, are you really scared that this is impossible?

ねねね 置いてかないで nenene oitekanaide Please, please, please, don’t leave me behind
ねねね いつも隣で nenene itsumo tonari de Please, please, please, always stay right by my side
ねねね 褒めて欲しくて nenene homete hoshikute Please, please, please, praise me, I’m begging you
ねねねねねねねねねねえ nenenenenenenenene nee Please, please, please, please, please, please, please, please, please, hey
ねねね やめて離して nenene yamete hanashite Please, please, please, stop it, let go of me
ねねね 責めて来ないで nenene semete konaide Please, please, please, don't attack[3] me
ねねね 眠る時間(とき)まで  nenene nemuru toki made Please, please, please, until bedtime
ねねねねねねねねねね nenenenenenenenenene Please, please, please, please, please, please, please, please, please, please,
ねねねねねねねねね nenenenenenenenene please, please, please, please, please, please, please, please, please-
ケンケンパ で歩きましょ!歩きましょ kenkenpa de arukimasho! arukimasho Let’s walk on the hopscotch squares! Let’s walk...

わーい。世界世界 waai. sekai sekai Woah. Our world, our world,
塞がれマイマイマ 今 今 fusagare maimaima ima ima is blocked off, Maimaima- Right now Right now
異世界世界 isekai sekai Another world, world
レイニーレイニーもっと おてて おてて 繋いでて… reinii reinii motto otete otete tsunaidete… Rainy, rainy, even rainier Hands Hands All hand in hand…

はーい。せせせの せのせ haai. seseseno senose Yeah. Le-Le-Let's go Let's go- Le-
よーいよいで 抗って抗って喚いて yooiyoide aragatte aragatte wameite It’s fine, fine Resist, resist, and scream
もう痛い 逃げたい 逃げたい mou itai nigetai nigetai It doesn't feel good anymore I wanna get out I wanna get out
結んで開け開け「活路(みち)」拓け musunde hirake hirake "michi" hirake Let's work together and open, open, open up the “unknown” (way out)
はーい。せせせの せのせの haai. seseseno senoseno Yeah. Le-Le-Let's go Let's go- Let's go
よよいで 間違って間違っては「メーデー」 yoyoide machigatte machigatte wa "meedee" It’s f-fine Messing up, messing up, saying "mayday”
もうCRY もう暗い mou CRY mou kurai Now I'm CRYing Now I'm sad
できない子 きっと dekinai ko kitto I'm the kid who can't do it I know it
否 否 いないばあ!でBAD END? ina ina inaibaa! de BAD END? No, no, ”peek-a-boo!” and then a BAD ENDing?
この手 この手 繋いでて… kono te kono te tsunaidete… Our hands Our hands All hand in hand…
おてて おてて 鳴らして手 otete otete narashite te Hands Hands The clapping of hands

English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate!

Translation Notes

  1. A pun on Maimaimaigoen (The まいまいま(いご) part here means to be lost; maimaimaigoen means The Park They Got Lost In/Lost Kid Park), the story this song tells (specifically the perspective of the character Shinta, one of the kindergarteners).
  2. おてて is children's language for hands.
  3. Probably some kind of pun on the more commonly said 攻めてこないで, which refers to literal attacking while 責めて more so refers to blaming or criticizing.

External Links

Unofficial

Advertisement