Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
! Warning: This song contains questionable elements (sexual themes, implied incest); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Cantarella
Song title
"カンタレラ"
Romaji: Kantarera
English: Cantarella
Original Upload Date
February 21, 2008
Singer
KAITO and Hatsune Miku
Producer(s)
Kurousa-P (music, lyrics)
exray, テラダ, ベア, SYURI999, 吹雪, Um, kiri (illustration)
Views
3,000,000+ (NN), 530,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (autogenerated by YouTube)
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Alternative Version

Kurousapcantarellagrace
Grace Edition
Upload date: March 2, 2013
Featuring: KAITO and Hatsune Miku
Producer(s): Kurousa-P (music, lyrics), Ittomaru (illustration), Seiya Tokikaze (video)
NN / YT
Produced in commemoration of the 5th anniversary of the original song.


Lyrics

Singer KAITO Both
Japanese Romaji Official English
見つめ合う その視線 閉じた世界の中 mitsumeau sono shisen tojita sekai no naka Our gazes meet, inside this closed-off world
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう kizukanai furi o shite mo yoi o satoraresou You may pretend not to notice, but we're drunk on love

焼け付くこの心 隠して近づいて yaketsuku kono kokoro kakushite chikazuite This burning heart... I hide it as we draw closer
吐息感じれば 痺れるほど toiki kanjireba shibireru hodo To feel your sigh would enrapture me

ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて arifureta koigokoro ni ima wana o shikakete Set a trap now in your ordinary love
僅かな隙間にも 足跡残さないよ wazuka na sukima ni mo ashiato nokosanai yo Leaving no footprints around the cracks in your defenses

見え透いた言葉だと 君は油断してる miesuita kotoba da to kimi wa yudan shiteru You thought you could see through my words but you got careless
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした yoku shitta gekiyaku nara nomihoseru ki ga shita You thought you could drink this powerful potion you knew so well

錆びつく鎖から 逃れるあても無い sabitsuku kusari kara nogareru ate mo nai There's no point running from rusted chains
響く秒針に 抗うほど hibiku byoushin ni aragau hodo The more you fight the ticking hand of time

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete If we slipped into a deep thicket
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう tsunaida ase no kaori ni tada okasaresou The scent of our binding sweat would surely overwhelm us

ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける arifureta koigokoro ni ima wana o shikakeru Set a trap now in your ordinary love
僅かな隙間 覗けば wazuka na sukima nozokeba If I find the smallest crack,

捕まえて tsukamaete I'll catch you

たとえば深い茂みの中 滑り込ませて tatoeba fukai shigemi no naka suberikomasete If we slipped into a deep thicket
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる tsunaida ase no kaori ni tada okasareteru The scent of our binding sweat would surely overwhelm us

English translation from Project DIVA F 2nd

Notable Derivatives

Cantarella-clearnero
clear and nero's cover
Featuring: clear and nero
Producer(s): MACCO (illus.), aim (encoding), AtarimeP (mixing)
NN
Cantarella-zoozbuh
zoozbuh's english cover
Featuring: Zoozbuh
YT
Cover of the Grace Edition ver.


Discography

This song was featured on the following albums:

The Grace edition was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement