Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"カラフル"
Romaji: Karafuru
Official English: Colorful
Original Upload Date
March 12, 2025
Singer
Miyamai Moca
Producer(s)
Hiiragi Magnetite (music, lyrics, arrangement, mix, mastering)
Fushi (guitar, bass)
Asa (illustration)
Yoshida Nasubeam (video)
Views
200,000+ (YT), 9,000+ (NN)
5,200+ (YT, autogen)
Links
YouTube Broadcast / Niconico Broadcast
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
逆さ 跡 現実(いま)は続く 夢 朝 迷い花 sakasa ato ima wa tsuzuku yume asa mayoi hana Reversed traces, reality continues now, a dream, morning, a wandering flower
錆びた言葉に噤んだ文字 sabita kotoba ni tsugunda moji Silenced letters in rusted words
飲み込んで 合わせて 息を繋いだ nomikonde awasete iki o tsunaida Swallowing them down, adjusting, I connected my breath

有りの儘なんて生きれない ari no mama nante ikirenai I can't live just as I am
翔べずに閉じた想い tobezu ni tojita omoi Feelings shut away, unable to fly
遠く響いた心の奥 tooku hibiita kokoro no oku Deep in my heart, a distant echo
溺れてく 欠けてく 宙に浮かんだまま oboreteku kaketeku chuu ni ukanda mama Drowning, breaking, floating in the void

消えないで ああ 消えないで kienaide aa kienaide Don’t disappear, ah, don’t disappear

失った想いも 誰にも言えない願いも ushinatta omoi mo dare ni mo ienai negai mo The feelings I lost, the wishes I can’t tell anyone
長い夜を照らし出した nagai yoru o terashidashita Illuminated the long night
決して忘れない瞬間(いま) kesshite wasurenai ima I will never forget this moment
あなたと過ごした日々で紡いでく anata to sugoshita hibi de tsumuideku Woven from the days I spent with you

重なった指に伝わる温度だけで kasanatta yubi ni tsutawaru ondo dake de With just the warmth conveyed through our intertwined fingers
景色は混ざり合った keshiki wa mazariatta The scenery blurred and blended together
何度だって呼ぶ 光に包まれてく nando datte yobu hikari ni tsutsumareteku Calling out again and again, wrapped in light
寄り添って 離さないで yorisotte hanasanaide Stay close, don’t let go

間違えないように答えて machigaenai you ni kotaete Answer me, so there’s no mistake
正解にただ安堵 seikai ni tada ando Relief found only in the right answer
もしも私がいない明日でも moshimo watashi ga inai ashita demo Even if tomorrow comes without me
きっと世界は回り続けてく kitto sekai wa mawaritsuzuketeku The world will surely keep spinning

探してる ずっと 探してる sagashiteru zutto sagashiteru I keep searching, always searching

醒まさないで 美しい夢を見せて samasanaide utsukushii yume o misete Don't wake me up, let me see a beautiful dream
傷付いたまま叫んだ kizutsuita mama sakenda Even wounded, I screamed
どこへだって行こう doko e datte ikou No matter where, let’s go
あなたと過ごした日々で紡いでく anata to sugoshita hibi de tsumuideku Woven from the days I spent with you

重なった声に伝わる感情だけで kasanatta koe ni tsutawaru kanjou dake de With just the emotions conveyed through our overlapping voices
心が千切れそうだ kokoro ga chigiresou da My heart feels like it’s tearing apart
何度だって呼ぶ 光に包まれてく nando datte yobu hikari no tsutsumareteku Calling out again and again, wrapped in light
寄り添って 離さないで yorisotte hanasanaide Stay close, don’t let go

English translation by DanielaRose5784756

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement