Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"カゲフミガール"
Romaji: Kagefumi Gaaru
English: Girl Who Walks in Shadows
Original Upload Date
September 6, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
YuchaP (music, lyrics)
PinocchioP (illustration)
Views
33,000+ (NN), 2,400+ (PP), 400+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
わたしの影 あなたの足 watashi no kage anata no ashi Between my shadow and your feet
いつだって いつだって itsudatte itsu datte There is always, there is always
微妙な距離 50センチ 届かない bimyou na kyori gojuu senchi todokanai A subtle distance I can't close, about 50 centimetres

わたしの声 あなたの声 watashi no koe anata no koe Between my voice and your voice
いつだって いつだって itsu datte itsu datte There is always, there is always
片方だけ かき消され 届かない katahou dake kakikesare todokanai One side that gets drowned out, and so the words can't make it across

言葉で結んだ僕らの心 kotoba de musunda bokura no kokoro Our hearts, bound up by words
あっさりほどけて ああ assari hodokete aa Readily come loose, ah

夕方6時の私の影が yuugata rokuji no watashi no kage ga My 6pm shadow
あなたの足元 繋がりそうで anata no ashimoto tsunagarisou de Seems as if it might connect with your feet
両方向き合う事さえできず ryouhou mukiau koto sae dekizu But it looks like the sun's going to set
もう日が沈みそう mou hi ga shizumi sou Before we're even able to face one another

あなたの事 わたしの事 anata no koto watashi no koto You and me
いつからか いつからか itsukara ka itsukara ka At some point, at some point
大事にする 順番が 変わっていた daiji ni suru junban ga kawatte ita Began to change our priorities

あなたの手に 重ねた手も anata no te ni kasaneta te mo And my hand, entwined in yours
いつからか いつからか itsukara ka itsukara ka At some point, at some point
強く握る 力さえ 無くなった tsuyoku nigiru chikara sae naku natta Lost the strength it needed to keep holding on

何かで結んだ僕らの心 nanika de musunda bokura no kokoro Our hearts, bound up by something
忘れてしまうの ああ wasurete shimau no aa Are forgetting it all, ah

夕日の沈んだ私の影は yuuhi no shizunda watashi no kage wa My shadow fades as the sun sets
薄くなっていく気持ちのようで usuku natte iku kimochi no you de Just like my weakening feelings
自分の事すらぼんやり見えて jibun no koto sura bon'yari miete Even my own outline appears dim and difficult to see
あなたを探せない anata o sagasenai So I can't search for you

わたしとあなたを結んだ記憶 watashi to anata o musunda kioku The memories binding you and I together
少しずつわすれ ああ sukoshizutsu wasure aa Go ahead and forget them, just a little bit

夕方6時の私の影が yuugata rokuji no watashi no kage ga My 6pm shadow
あなたの足元 繋がりそうで anata no ashimoto tsunagarisou de Seems as if it might connect with your feet
両方向き合う事さえできず ryouhou mukiau koto sae dekizu But it looks like the sun's going to set
もう日が沈みそう mou hi ga shizumisou Before we're even able to face one another

English translation by JaysAndRavens47

Discography[]

This song was featured on the following album:

A remaster of the song was featured on the following album:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement