Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
Warning: This song's original music video contains flashing lights and/or colors.
People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.
!
Song title
"オーダーメイド"
Romaji: Oodaa Meido
English: Order Made
Official English: Made to Order
Original Upload Date
April 28, 2022
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka,
KAITO, flower, IA, Fukase, Ken, kokone, Yuzuki Yukari,
Kizuna Akari, Luo Tianyi, GUMI, Nekomura Iroha, Mew, and Kaori
Producer(s)
Kasamura Tota (music, lyrics, tuning)
Murata Yuuichi (LIVE LAB.) (arrangement)
furani (piano, key)
Ryuu (LIVE LAB.) (guitar)
Ozawa Nozomi (bass)
Endou Katsuhiko (drums)
Tsuyuri Youichi (engineering)
Hangaku Sanso (illustration)
Makino Sena (video)
Views
270,000+ (NN), 1,700,000+ (YT), 49,000+ (YT, auto-gen)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (autogenerated by YouTube)


Alternate Versions

Leo/need × Megurine Luka ver.
Upload date: July 4, 2023
Featuring: Leo/need and Megurine Luka
YT


Lyrics

Singer Miku Rin Len Luka KAITO flower
Fukase Ken Kaori kokone Yukari Akari
GUMI Iroha Mew IA Tianyi All
Japanese Romaji English
歩き出す瞬間がいつも arukidasu shunkan ga itsumo I always need to be the strongest as I can be
一番力が要るんだ ichiban chikara ga iru nda the moment I start to make that first step
自信がないんじゃなくて jishin ga nai nja nakute It’s not like I don’t have the confidence to do so,
大切な一歩だと知ってるから taisetsu na ippo da to shitteru kara but rather it’s because I know it’s the most important step of all

考え事はまんべんなく kangaegoto wa manbennaku Thinking about everything thoroughly,
辛いときにはため息を少々 tsurai toki ni wa tameiki o shoushou letting out a little sigh when it gets tough,
最後には勇気をひとつまみ saigo ni wa yuuki o hitotsumami and having a pinch of courage right at the end
これが楽しく生きるコツです kore ga tanoshiku ikiru kotsu desu Those all are the secrets to a fun life

誰のために 弱さ歌おう? dare no tame ni yowasa utaou? For whose sake shall we sing our weaknesses?
誰のために 希望描こう? dare no tame ni kibou egakou? For whose sake shall we realize our hopes?
誰のために 今日笑うのか dare no tame ni kyou warau no ka For whose sake are we laughing today?
僕らは好きに選んでいいんだ bokura wa suki ni erande ii nda We can choose the answer to that all we like

歌い出す瞬間がいつも  utaidasu shunkan ga itsumo My hands will always shake the most
一番手が震えるんだ ichibante ga furueru nda the moment I start to sing
自信がないんじゃなくて jishin ga nai nja nakute It’s not like I don’t have the confidence to do so,
大切な一歩だと知ってるから taisetsu na ippo da to shitteru kara but rather it’s because I know it’s the most important step of all

悩み事には浸かりすぎず nayamigoto ni wa tsukarisugizu Not being totally immersed in your worries
疲れたときはおやすみを少々 tsukareta toki wa oyasumi o shoushou Getting a little sleep when you feel tired
隠し味はほんのささいな kakushi aji wa honno sasai na Pouring just a little bit of your secret ingredient
きっとやれるかもなって自信 kitto yareru kamo natte jishin Having the courage that you might be able to make it

誰のために 不安晒して dare no tame ni fuan sarashite For whose sake do we expose these worries?
誰のために 強がってみせよう? dare no tame ni tsuyogatte miseyou? For whose sake shall we try to be tough?
誰のために 傷を負うのか dare no tame ni kizu o ou no ka For whose sake are we bearing these wounds?
僕らは好きに選んでいいんだ bokura wa suki ni erande ii nda We can choose the answer to that all we like

誰のために弱さ歌おう? dare no tame ni yowasa utaou? For whose sake shall we sing our weaknesses?
誰のために希望描こう? dare no tame ni kibou egakou? For whose sake shall we realize our hopes?
誰のために今日笑うのか dare no tame ni kyou warau no ka For whose sake are we laughing today?
僕らは好きに選んでみるよ bokura wa suki ni erande miru yo We’ll try to choose the answer to that all we like

君のために弱さ歌おう kimi no tame ni yowasa utaou For your sake, I shall sing my weaknesses
君のために希望描こう kimi no tame ni kibou egakou For your sake, I shall realize my hopes
君のために今日笑うから kimi no tame ni kyou warau kara For your sake, I'm laughing today
僕らの言葉が届くように bokura no kotoba ga todoku you ni May these words of ours reach someone
僕らの想いが響くように bokura no omoi ga hibiku you ni May these feelings of ours resonate with someone's

English translation by Hiraethie

External Links

Unofficial

Advertisement