![]() | |||
Song title | |||
"エンプレス=ディスコ" Romaji: Enpuresu=Disuko Official English: Empress=Disco | |||
Original Upload Date | |||
May 14, 2014 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin maimie (chorus) | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
500,000+ (NN), 350,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"Love, you know? Love." |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
だって愛でしょう? | datte ai deshou? | Because this is love, right? |
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Chu-Wa | ||
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Wa | ||
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Chu-Wa | ||
ところでなにか勘違いしているんじゃない? | tokoro de nanika kanchigai shite iru nja nai? | By the way, aren't you misunderstanding something? |
お願いじゃなくて命令しているの | onegai ja nakute meirei shite iru no | This isn't a request, I'm ordering you, you know? |
醜く這い蹲って 悔い改めおっしゃって? | minikuku haitsukubatte kuiaratame osshatte? | Get down on your knees unattractively and voice your repentance? |
豚ッ!豚ッ! 「豚以下です」ッてサあああアあ! | buta! buta! "buta ika desu" tte saaaaaa! | You pig! Pig! Say you're "less than a pig," come onnn! |
ルール1:全部没収 (ルール1:全部没収) | ruuru ichi: zenbu bosshuu (ruuru ichi: zenbu bosshuu) | Rule 1: Forfeit everything to me (Rule 1: Forfeit everything to me) |
ルール2:全部服従 (ルール2:全部服従) | ruuru ni: zenbu fukujuu (ruuru ni: zenbu fukujuu) | Rule 2: Be obedient to me (Rule 2: Be obedient to me) |
愛されます付き隷います (愛されます付き隷います) | aisaremasu tsukishitagaimasu (aisaremasu tsukishitagaimasu) | I love you, I'll obey you (I love you, I'll obey you) |
鳴ケ!笑ヱ!ね? いィ感ジ | nake! warae! ne? ii kanji | Cry! Smile! OK? That's pleasant |
そんな反抗的な腐った瞳で見ないで | sonna hankouteki na kusatta me de minaide | Don't look at me with those rotten and rebellious eyes |
"ゾクゾク" キちゃうくらいー | "zokuzoku" kichau kurai | that make me tingle with excitement |
「大っ嫌いだ」 | "daikkirai da" | "I hate you" |
さぁ踊れ エンプレス=ディスコ | saa odore enpuresu disuko | Now, dance, Empress Disco! |
生殺与奪は如何もワンサイドゲヰム | seisatsu yodatsu wa dou mo wan saido geimu | The power of life and death is a one-sided game |
ガタガタ震えちゃって可哀想 | gatagata furuechatte kawaisou | You look pitiful trembling like that |
ちぎるくらいじゃ足りないわ | chigiru kurai ja tarinai wa | Just a vow won't be enough |
だって愛でしょう? | datte ai deshou? | Because this is love, right? |
お祈りならどうぞ豚の神様へ | oinori nara douzo buta no kamisama e | If you're going to pray, go pray to the goddess of swine |
オススメは |
osusume wa harawata buchi makeru koto ne | I recommend that you spill your guts out |
命は皆等しいと何語で彼言ったっけ? | inochi wa mina hitoshii to nanigo de kare ittakke? | What language was it where that guy said "all life is equal?" |
ジュテーム?ボンソワール? トラ!トラ!トラ!って | juteemu? bon sowaaru? tora! tora! tora! tte | Je t'aime? Bonsoir?[1] "Tora! Tora! Tora!"[2] they said |
愛セヨ忠義万歳 (愛セヨ忠義万歳) | aiseyo chuugi banzai (aiseyo chuugi banzai) | Give your eternal love and loyalty (Give your eternal love and loyalty) |
カイゼリンハイル玉砕 (カイゼリンハイル玉砕) | kaizerin hairu gyokusai (kaizerin hairu gyokusai) | The eternal empress[3] has fallen (The eternal empress has fallen) |
欲しがりません戦います (欲しがりません戦います) | hoshigarimasen tatakaimasu (hoshigarimasen tatakaimasu) | I don't want to, I will fight (I don't want to, I will fight) |
ほらほら ヱ?欲しがれよ | hora hora e? hoshigare yo | Here here, what?! You should want to! |
退屈ねアナタちょっと爆ぜて | taikutsu ne anata chotto hazete | Hey, I'm bored. Why don't you burst open for me? |
壊れたの?命なんて不良品 | kowareta no? inochi nante furyouhin | Oh, you broke? A life like yours is a defective product |
キマリの悪い混ぜ物みたいに | kimari no warui mazemono mitai ni | A shameful mixture, |
型にも嵌らない役立たずー | kata ni mo hamaranai yakudatazu | It's useless and won't fit in |
「大っ嫌いだ」 | "daikkirai da" | "I hate you" |
さぁ踊れ エンプレス=ディスコ | saa odore enpuresu disuko | Now, dance, Empress Disco! |
ご機嫌ナナメの豪華ランダムゲヰム | gokigen naname no gouka randamu geimu | This is a cranky and extravagant random game |
残酷ってマぁ心外パラフィリア | zankoku tte maa shingai parafiria | Cruel? Well, that's regrettable paraphilia |
悪気しかなかったの | warugi shika nakatta no | I had nothing but ill will |
だって暇でしょう? | datte hima deshou? | because I was bored, you know? |
もう女の子みたいに | mou onnanoko mitai ni | I'll make it so you |
泣いたりできなくしてあげる | naitari dekinaku shite ageru | Can't cry like a girl anymore |
前払いの愛は ″ |
maebarai no ai wa ″kyasshu beishisu″ | Prepaid love is on a "cash basis" |
魂の持ち合わせもないくせにー | tamashii no mochiawase mo nai kuse ni | Even though you don't even have a soul in stock~ |
生きてる心地がお望みなら | ikiteru kokochi ga onozomi nara | If you want to feel like you're alive, |
単純に簡潔に ここで 「死ねばいい」 | tanjun ni kanketsu ni koko de "shineba ii" | Then here you should simply "just die" |
大差ない現実でのアンデットダンス | taisanai genjitsu de no andetto dansu | Let's do the Undead Dance in a reality that's no different |
お求めは地獄まで | omotome wa jigoku made | Until we want to reach hell |
オープンアップ | oopun appu | Open up |
さぁ踊れ エンプレス=ディスコ | saa odore enpuresu disuko | Now, dance, Empress Disco |
生殺与奪を賭けたゼロサムゲヰム | seisatsu yodatsu o kaketa zero samu geimu | This zero-sum game gambling over the power of life and death |
大っ嫌いな誰かを殺したっていイ? | daikkirai na dareka o koroshita tte ii? | Is it OK that I killed the one I hate? |
それもこれも許される | sore mo kore mo yurusareru | All will be forgiven |
だって愛でしょう? | datte ai deshou? | Because this is love, right? |
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Chu-Wa | ||
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Wa | ||
Chu-Chu-Wa-Da-Chu-Chu-Wa |
English translation by ItsPurin!
Translation Notes
- ↑ I think "je t'aime" is French for "I love you" and "bonsoir" is "good evening."
- ↑ The way "Tora! Tora! Tora!" is being used here, it's a reference to a Japanese codeword during the Pacific War used to signal that a surprise attack had been completed. Although トラ/tora does mean "tiger," it was used as an abbreviation of 突撃雷撃/totsugeki raigeki, "lightning attack."
- ↑ The word being used here is "Kaiserin," German for "empress."
Notable Derivatives
![]() |
SymaG's cover |
Featuring: SymaG |
NN / YT |
Discography
This song was featured on the following album:
- カドワナルカ=サーガ
- カドワナルカ=シアノタイプ (Kadoh-anna-ruk-a=Cyanotype)
- EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. Kagamine Rin, Kagamine Len -10th ANNIVERSARY BEST-
External Links
Unofficial
- VocaDB
- Hatsune Miku Wiki
- OneHallyu - Translation
- UtaiteDB